Sam: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Stardew Valley Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(rm TOC line (already in {{villager}}))
K (Textersetzung - „_“ durch „ “)
 
(101 dazwischenliegende Versionen von 28 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Villager
+
{{Infobox villager
|portrait=Sam.png
+
|portrait = Sam.png
|birthday=[[Sommer|Sommer 17]]
+
|birthday = {{Season|Summer|alt=Sommer}} 17
|location=Pelikan Stadt
+
|location = Pelikan Stadt
|address=[[Weidengasse 1]]
+
|address   = [[Weidengasse 1]]
|family={{NPC|Kent|Vater}}{{NPC|Jodi|Mutter}}{{NPC|Vincent|Bruder}}
+
|family   = {{NPC|Kent|Vater}}{{NPC|Jodi|Mutter}}{{NPC|Vincent|Bruder}}
|friends={{NPC|Sebastian}}{{NPC|Abigail}}{{NPC|Penny}}
+
|friends   = {{NPC|Sebastian}}{{NPC|Abigail}}{{NPC|Penny}}
|marriage=Ja
+
|marriage = Ja
|favorites={{name|Cactus Fruit|alt=Kaktus-Frucht}}{{name|Maple Bar|alt=Ahornriegel}}{{name|Pizza}}{{name|Tigerseye|alt=Tigerauge}}
+
|clinic    = {{Season|Fall}} 11
}}{{Übersetzen}}
+
|favorites = {{name|Maple Bar}}{{name|Cactus Fruit}}{{name|Pizza}}{{name|Tigerseye}}
 +
}}
 +
{{Quote|Sam ist ein aufgeschloßener, freundlicher Kerl, der voller jugendlicher Energie steckt. Er spielt Gitarre und Schlagzeug und möchte gemeinsam mit Sebastian eine Band gründen. Aber er hat die Angewohnheit anspruchsvolle Projekte zu beginnen und sie dann nicht abzuschließen. Sam ist nervös wegen der bevorstehenden Rückkehr seines Vaters, der seit Jahren wegen seiner Arbeit weg ist.|[https://www.stardewvalley.net/dev-update-12/ Dev Update #12]}}
  
{{Quote|Sam is an outgoing, friendly guy who is brimming with youthful energy. He plays guitar and drums, and wants to start a band with Sebastian as soon as he has enough songs together. However, he does have a habit of starting ambitious projects and not finishing them. Sam is a little stressed about the impending return of his father, who has been away for years due to his line of work.|[http://stardewvalley.net/dev-update-12/ Dev Update #12]}}
+
Sam ist ein [[Dorfbewohner]] und lebt in [[Pelikan Stadt]]. Er ist einer der zwölf Charaktere, die man [[Ehe|heiraten]] kann. Er lebt im Süden der Stadt, nördlich des Flusses (Weidengasse 1).
  
Sam ist ein [[Dorfbewohner]] und lebt in [[Pelikan Stadt]]. Er ist einer der zwölf Charaktere, die man [[Ehe|heiraten]] kann.<ref>http://stardewvalley.net/dev-update-12/</ref> Er lebt im Süden der Stadt, nördlich des Flusses (1 Willow Lane).
+
Sam ist normalerweise in [[Weidengasse 1|seinem Haus]] und spielt Gitarre oder Video Spiele oder in der [[Kneipe zum Sternenfall]] im Spieleraum mit seinen Freunden [[Sebastian]] und [[Abigail]]. Er arbeitet außerdem Teilzeit im [[Joja-Markt]].
  
Sam ist normalerweise in [[Weidengasse 1|seinem Haus]] und spielt Gitarre oder Video Spiele oder in der [[Kneipe zum Sternenfall]] im Spieleraum mit seinen Freunden [[Sebastian]] und [[Abigail]]. Er arbeitet auch teilzeit bei [[Joja-Markt]].
+
Er hat den Ruf eines Draufgängers und bekommt oft Ärger mit dem [[Lewis|Bürgermeister]]. Sebastian erzählt dir beim [[Luau]], dass Sam einmal als Streich ein paar Sardinen in die Suppe getan hat und ob du dich "jemals gewundert hast, warum Sam die meisten Sozialstunden der Stadt geleistet hat". Sam ist ein Vielfraß und spricht immer über Pizza.
  
Er hat den Ruf eines Draufgängers und bekommt oft Ärger mit dem [[Lewis|Bürgermeister]]. Sebastian erzählt dir beim [[Luau]], dass Sam einmal als Streich ein paar Sardinen in die suppe getan hat und ob du dich "jemals gewundert hast, warum Sam die meisten Sozialstunden der Stadt geleistet hat." Er ist auch ein kleiner Vielfraß und spricht immer über Pizza.
+
==Tagesablauf==
 +
Sam ist meistens in [[Weidengasse 1|seinem Schlafzimmer]] und übt Gitarre. Man kann ihn auch oft draußen antreffen, wo er ein Handheld-Videospiel spielt oder sich an Skateboard-Tricks versucht.  An Wochenenden kann man ihn in der [[Kneipe zum Sternenfall|Kneipe]] finden, wo er Pool spielt. Montags und mittwochs geht er seinem Nebenjob im [[Joja-Markt]] nach. Wenn der Spieler die [[Bündel]] im [[Gemeinschaftszentrum]] vervollständigt, wird er stattdessen im Artefakt- und Mineralienbereich des [[Museum|Museums]] (in der Nähe des Kamins) sein. Während des [[Frühling|Frühlings]] ist er oft in der [[Kneipe zum Sternenfall|Kneipe]], im [[Zundersaftwald|Wald]] im Westen der Stadt im [[Herbst]] und während des [[Sommer|Sommers]] ist er häufig am [[Der Strand|Strand]] anzutreffen.  
  
==Schedule==
+
Wenn es regnet, ist der häufig den ganzen Tag lang zuhause, manchmal besucht er die [[Kneipe zum Sternenfall|Kneipe]] für einige Stunden.
Sam can often be found practicing his guitar in [[1 Willow Lane|his bedroom]]. He's also frequently seen outside of his house playing a handheld video game, or attempting skateboard tricks. On weekends he can be found playing pool at the [[Stardrop Saloon]]. He works part time at [[JojaMart]] on Monday and Wednesday. If the player finishes the [[Community Center]] [[bundles]], he will instead be working in the Artifacts and Minerals display in the [[Museum]] (near the fireplace). During [[spring]] he frequents the Stardrop Saloon, visits [[The Woods|the woods]] west of town in the [[fall]], and [[The Beach|the beach]] during [[summer]].
 
  
When it's raining he'll often stay home all day, or visit [[the Stardrop Saloon]] for a few hours.
+
Sein Zeitplan kann abhängig vom Wetter, der Jahreszeit oder Wochentagen abweichen. (Bespiel: Wenn es regnet, überschreibt dieser Tagesablauf alle anderen.)
 
 
His schedule can deviate if there are specific conditions like season, weather or certain days of the week. Below are his schedule deviations prioritized highest to lowest (for example when it rains that schedule will override all others below it)
 
  
 
{{ScheduleHeader|Spring}}
 
{{ScheduleHeader|Spring}}
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
'''Montag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up and stands in the middle of [[1 Willow Lane|his bedroom]].
+
|Wacht auf und steht in der Mitte seines Raumes.
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00  
|Leaves [[1 Willow Lane|his bedroom]] and walks to [[JojaMart]].
+
|Verlässt sein Haus [[Weidengasse 1]] und geht zum [[Joja-Markt]].
 
|-
 
|-
|12:50 PM
+
|12:50  
|Arrives at [[JojaMart]] and starts work.
+
|Kommt im Joja-Markt an und beginnt zu arbeiten.
 
|-
 
|-
|4:00 PM
+
|16:00  
|Finshes work at [[JojaMart]] and walks [[1 Willow Lane|home]].
+
|Beendet seine Arbeit beim Joja-Markt und geht nach Hause.
 
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|18:00  
|Arrives in [[1 Willow Lane|his bedroom]] and stands in front of his bookshelf.
+
|Kommt Zuhause an und steht vor seinem Bücherregal.
 
|-
 
|-
|9:30 PM
+
|21:30  
|Goes to bed.
+
|Sam geht ins Bett.
 
|}
 
|}
  
'''Tuesday'''
+
'''Dienstag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up and stands in the middle of [[1 Willow Lane|his bedroom]].
+
|Wacht auf und steht in der Mitte seines Raumes.
 
|-
 
|-
|10:40 AM
+
|10:40  
|Plays his guitar in [[1 Willow Lane|his bedroom]].
+
|Spielt Zuhause Gitarre.
 
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|14:00  
|Leaves house and stands near Mayor's Manor by the river
+
|Verlässt sein Haus und steht neben dem [[Haus des Bürgermeisters]] am Fluss.
 
|-
 
|-
|6:30: PM
+
|18:30  
|Heads back [[1 Willow Lane|home]].
+
|Geht zurück nach Hause.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Wednesday'''
+
'''Mittwoch'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up and stands in the middle of [[1 Willow Lane|his bedroom]].
+
|Wacht auf und steht in der Mitte seines Raumes.
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00  
|Leaves [[1 Willow Lane|his bedroom]] and walks to [[JojaMart]].
+
|Verlässt sein Haus und geht zum Joja-Markt.
 
|-
 
|-
|12:50 PM
+
|12:50  
|Arrives at [[JojaMart]] and starts work.
+
|Kommt am Joja-Markt an und beginnt zu arbeiten.
 
|-
 
|-
|4:00 PM
+
|16:00  
|Finshes work at [[JojaMart]] and walks [[1 Willow Lane|home]].
+
|Beendet seine Arbeit im Joja-Markt und geht nach Hause.
 
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|18:00  
|Arrives in [[1 Willow Lane|his bedroom]] and stands in front of his bookshelf.
+
|Kommt Zuhause an und steht vor seinem Bücherregal.
 
|-
 
|-
|9:30 PM
+
|21:30  
|Goes to bed.
+
|Geht ins Bett.
 
|}
 
|}
  
'''Thursday'''
+
'''Donnerstag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up and stands in front of his dresser..
+
|Wacht auf und steht vor seinem Schrank.
 
|-
 
|-
|10:40 AM
+
|10:40  
|Plays guitar inside [[1 Willow Lane|his bedroom]]
+
|Spielt Gitarre in seinem Zimmer.
 
|-
 
|-
|1:40 PM
+
|13:40  
|Leaves [[1 Willow Lane|his bedroom]] and walks to the bush southeast of [[Lewis]]' house.
+
|Verlässt sein Haus und läuft zu dem Busch im Süden von [[Lewis]]' Haus.
 
|-
 
|-
|3.00 PM
+
|15:00  
|Stands in front of the bush to the southeast of [[Lewis]]' house.
+
|Steht vor dem Busch im Süden von Lewis Haus.
 
|-
 
|-
|6:30 PM
+
|18:30  
|Starts walking [[1 Willow Lane|home]].
+
|Läuft nach Hause.
 
|-
 
|-
|7.50 PM
+
|19:50  
|Arrives in [[1 Willow Lane|his bedroom]] and stands in front of his desk.
+
|Kommt Zuhause an und steht vor seinem Schreibtisch.
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|21:00  
|Goes to bed.
+
|Geht ins Bett.
 
|}
 
|}
  
'''Friday'''
+
'''Freitag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up and plays guitar inside [[1 Willow Lane|his bedroom]]
+
|Wacht auf und spielt Gitarre.
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00  
|Leaves [[1 Willow Lane|his bedroom]] and skateboards outside of [[1 Willow Lane|his house]].
+
|Verlässt sein Haus und skatet davor.
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|13:00  
|Walks to [[the Stardrop Saloon]]
+
|Läuft zur [[Kneipe zum Sternenfall]]
 
|-
 
|-
|4.00 PM
+
|16:00  
|Arrives at [[the Stardrop Saloon]] and plays pool near the arcade.
+
|Kommt an Kneipe zum Sternenfall an und spielt Billard.
 
|-
 
|-
|9:20 PM
+
|21:20  
|Leaves [[the Stardrop Saloon]] and walks [[1 Willow Lane|home]].
+
|Verlässt die Kneipe  und läuft nach Hause.
 
|-
 
|-
|10.20 PM
+
|22:20  
|Arrives at [[1 Willow Lane|home]].
+
|Kommt Zuhause an.
 
|}
 
|}
  
'''Regular Schedule'''
+
'''Standard-Tagesablauf'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up for the day, moves around [[1 Willow Lane|his room]].
+
|Wacht auf, läuft herum.
 
|-
 
|-
|10:40 AM
+
|10:40  
|Plays guitar inside [[1 Willow Lane|his bedroom]]
+
|Spielt Gitarre.
 
|-
 
|-
|1:40 PM
+
||13:40  
|Leaves the [[1 Willow Lane|his bedroom]] walks into [[Pelican Town|town]] and stands near [[Lewis]]'s house by the river.
+
|Verlässt sein Haus und läuft zu dem Busch im Süden von [[Lewis]]' Haus.
 
|-
 
|-
|6:30 PM
+
|15:00
|Returns [[1 Willow Lane|home]] from [[Pelican Town|town]].
+
|Steht vor dem Busch im Süden von Lewis Haus.
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|18:30
|Goes into [[1 Willow Lane|his bedroom]] to go to bed.
+
|Läuft nach Hause.
 +
|-
 +
|19:50
 +
|Kommt Zuhause an und steht vor seinem Schreibtisch.
 +
|-
 +
|21:00  
 +
|Geht ins Bett.
 
|}
 
|}
  
'''Rainy day (Option 1)'''
+
'''Regentag (Option 1)'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|9:00  
|Wakes up and stands in front of his dresser.
+
|Wacht auf und steht vor seinem Schrank.
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00  
|Leaves [[1 Willow Lane|his bedroom]] and walks to the bridge near the [[Museum]].
+
|Verlässt sein Haus und läuft zu der Brücke neben dem [[Museum]].
 
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|12:00  
|Arrives at the bridge near the [[Museum]].
+
|Kommt an der Brücke neben dem Museum an.
 
|-
 
|-
|4:00 PM
+
|16:00  
|Leaves the bridge near the [[Museum]] and walks to the tree in front of [[2 Willow Lane|Emily and Haley's house]].
+
|Verlässt die Brücke und läuft zu dem Baum vor Emily und Haley´s [[Weidengasse 2|Haus
 +
]].
 
|-
 
|-
|4.40 PM
+
|16:40  
|Arrives at the tree outside [[2 Willow Lane|Emily and Haley's house]] and plays his handheld video game.
+
|Kommt am Baum vor Emily und Haley´s Haus an und spielt auf seinem Gameboy.
 
|-
 
|-
|7.00 PM
+
|19:00  
|Walks [[1 Willow Lane|home]].
+
|Läuft nach Hause.
 
|-
 
|-
|7:30 PM
+
|19:30  
|Arrives in [[1 Willow Lane|his bedroom]] and stands in front of his bookshelf.
+
|Kommt Zuhause an und steht vor seinem Bücherregal.
 
|-
 
|-
|9:30 PM
+
|21:30  
|Goes to bed.
+
|Geht ins Bett.
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Zeile 201: Zeile 208:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Regular Schedule'''
+
'''Standard-Tagesablauf'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up for the day, moves around [[1 Willow Lane|his room]].
+
|Wacht auf, läuft in seinem Raum herum.
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00  
|Plays guitar inside [[1 Willow Lane|his bedroom]]
+
|Spielt Gitarre.
 
|-
 
|-
|1:40 PM
+
|13:40  
|Leaves [[1 Willow Lane|his bedroom]] and walks to [[The Beach|the beach]] by the firepit with his brother [[Vincent]].
+
|Verlässt sein Haus und läuft mit seinem kleinen Bruder [[Vincent]] zum [[Der Strand|Strand]] zur Feuerstelle.
 
|-
 
|-
|7:00 PM
+
|19:00  
|Returns [[1 Willow Lane|home]] from [[The Beach|the beach]].
+
|Kommt wieder Zuhause an.
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|21:00  
|Goes into his [[1 Willow Lane|bedroom]] to go to bed.
+
|Geht ins Bett.
 
|}
 
|}
  
'''Birthday (JojaMart open, And not Raining)'''
+
'''Geburtstag (JojaMart ist offen und es regnet nicht)'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up for the day, moves around [[1 Willow Lane|his room]].
+
|Wacht auf und läuft in seinem Zimmer herum.
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00  
|Leaves his [[1 Willow Lane|bedroom]] and heads to [[JojaMart]] with his mother [[Jodi]].
+
|Verlässt sein Zimmer und geht mit seiner Mutter [[Jodi]] zum Joja-Markt.
 
|-
 
|-
|12:50 PM
+
|12:50  
|Arrives at [[JojaMart]].
+
|Kommt am Joja-Markt an.
 
|-
 
|-
|4:00 PM
+
|16:00  
|Leaves [[JojaMart]] and heads back [[1 Willow Lane|home]].
+
|Verlässt den Joja-Markt und geht zurück nach Hause.
 
|-
 
|-
|5:50 PM
+
|17:50  
|Arrives [[1 Willow Lane|home]], moves around his [[1 Willow Lane|bedroom]].
+
|Kommt zuhause an und läuft in seinem Raum herum.
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|21:00  
|Goes to bed.
+
|Geht ins Bett.
 
|}
 
|}
'''Birthday (JojaMart open, And Raining)'''
+
'''Geburtstag(JojaMart ist offen und es regnet)'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up for the day, moves around [[1 Willow Lane|his room]].
+
|Wacht auf und läuft in seinem Raum herum.
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00  
|Starts playing his guitar in [[1 Willow Lane|his room]].
+
|Spielt Gitarre.
 
|-
 
|-
|3.00 PM
+
|15:00  
|Leaves Bedroom, stands in [[1 Willow Lane|kitchen]] and looks at his mobile phone.
+
|Verlässt sein Zimmer, steht in der Küche und schaut auf sein Handy.
 
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|17:00  
|Heads back to [[1 Willow Lane|his bedroom]], moves around.
+
|Geht zurück in sein Zimmer und läuft herum.
 
|-
 
|-
|8:00 PM
+
|20:00  
|Goes to bed.
+
|Geht ins Bett.
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Zeile 270: Zeile 277:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Regular Schedule'''
+
'''Standard-Tagesablauf'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up for the day, moves around [[1 Willow Lane|his room]].
+
|Wacht auf und läuft herum.
 
|-
 
|-
|10:40 AM
+
|10:40  
|Plays guitar inside [[1 Willow Lane|his bedroom]]
+
|Spielt Gitarre.
 
|-
 
|-
|1:20 PM
+
|13:20  
|Leaves the [[1 Willow Lane|his bedroom]] walks to [[The Forest]] southwest of [[Leah's Cottage]].
+
|Verlässt sein Zimmer, läuft in den [[Zundersaftwald|Wald]] südwestlich von [[Leahs Hütte]].
 
|-
 
|-
|7:00 PM
+
|19:00  
|Returns [[1 Willow Lane|home]] from [[The Forest]]
+
|Kommt wieder nach Hause.
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|21:00  
|Goes into his [[1 Willow Lane|bedroom]] to go to bed.
+
|Geht ins Bett.
 
|}
 
|}
  
'''Fall 11'''
+
'''Herbst 11'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up for the day inside [[1 Willow Lane|his bedroom]]. "I gotta go visit Uncle Doctor today... Great."
+
|Wacht in seinem Zimmer auf.  
 
|-
 
|-
|11:30 AM
+
|11:30
|Walks to [[Harvey's Clinic|the clinic]] for his annual checkup, plays his handheld video game in the waiting room.
+
|Läuft zum [[Harvey|Doktor]] für seinen jährlichen Check; spielt im Wartezimmer auf seinem Gameboy.
 
|-
 
|-
|1:30 PM
+
|13:30  
|Gets medical checkup at [[Harvey's Clinic|the clinic]]. "I'm a healthy boy, doc. Can I go now? This is boring."
+
|Wird untersucht.  
 
|-
 
|-
|4:00 PM
+
|16:00  
|Leaves [[Harvey's Clinic|the clinic]] to walk into [[Pelican Town|town]]. "I just got out of the doctor's office. Completely healthy and vigorous, just as I expected."
+
|Verlässt [[Harveys Klinik]] und läuft in die Stadt.  
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|21:00  
|Returns to his [[1 Willow Lane|bedroom]] to go to bed.
+
|Geht ins Bett.
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Zeile 316: Zeile 323:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Regular Schedule'''
+
'''Standard-Tagesablauf'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up for the day, moves around [[1 Willow Lane|his room]].
+
|Wacht auf und läuft in seinem Zimmer herum.
 
|-
 
|-
|10:40 AM
+
|10:40  
|Plays guitar inside [[1 Willow Lane|his bedroom]]
+
|Spielt Gitarre.
 
|-
 
|-
|1:20 PM
+
|13:20  
|Leaves the [[1 Willow Lane|his bedroom]] walks to [[the Stardrop Saloon]].
+
|Verlässt sein Haus und läuft zur Kneipe.
 
|-
 
|-
|7:00 PM
+
|19:00  
|Returns [[1 Willow Lane|home]] from [[the Stardrop Saloon]].
+
|Kommt wieder nach Hause.
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|21:00  
|Goes into his [[1 Willow Lane|bedroom]] to go to bed.
+
|Geht ins Bett.
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Zeile 341: Zeile 348:
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Day 9 & Day 23 (If less than 6 [[friendship|hearts]] with [[Penny]])'''
+
'''Tag 9 & Tag 23 (Wenn weniger als 6 Herzen mit [[Penny]])'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|9:00  
|Wakes up for the day, moves around [[1 Willow Lane|his room]].
+
|Wacht auf und läuft in seinem Zimmer herum.
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00  
|Leaves the [[1 Willow Lane|his bedroom]] walks into [[Pelican Town|town]].
+
|Läuft in die Stadt.
 
|-
 
|-
|4:00 PM
+
|16:00  
|Continues to walk around [[Pelican Town|town]], plays his handheld video game.
+
|Läuft weiter in der Stadt herum und spielt Gameboy.
 
|-
 
|-
|7:00 PM
+
|19:00  
|Returns [[1 Willow Lane|home]] from [[Pelican Town|town]].
+
|Kommt wieder nach Hause.
 
|-
 
|-
|9:30 PM
+
|21:30  
|Goes into his [[1 Willow Lane|bedroom]] to go to bed.
+
|Geht ins Bett.
 
|}
 
|}
  
'''Raining'''
+
'''Regen'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up for the day, stands in front of the dresser in [[1 Willow Lane|his room]].
+
|Wacht auf und steht vor seinem Schrank.
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00  
|Plays guitar inside [[1 Willow Lane|his room]].
+
|Spielt Gitarre.
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|15:00  
|Plays his handheld video game in the kitchen inside [[1 Willow Lane|his house]].
+
|Spielt Gameboy in der Küche.
 
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|17:00  
|Returns to [[1 Willow Lane|his bedroom]]. and stands in front of his dresser.
+
|Geht wieder in sein Zimmer und spielt Gameboy.
 
|-
 
|-
|6:30 PM
+
|18:30  
|At his desk inside [[1 Willow Lane|his bedroom]].
+
|Sitzt an seinem Schreibtisch.
 
|-
 
|-
|8:00 PM
+
|20:00  
|Goes to go to [[1 Willow Lane|bed]].
+
|Geht ins Bett.
 
|}
 
|}
  
'''Raining (Year 2)'''
+
'''Regen(Jahr 2)'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 +
|-
 +
|10:00
 +
|Wacht auf und läuft in seinem Zimmer herum.
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:40
|Wakes up for the day, moves around [[1 Willow Lane|his room]].
+
|Spielt Gitarre.
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|13:20
|Moves around inside [[1 Willow Lane|his home]]
+
|Verlässt sein Haus und läuft zur Kneipe.
 
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|19:00  
|Leaves the [[1 Willow Lane|his bedroom]] walks to [[The Stardrop Saloon]]. "Nothing like an ice cold Joja Cola on a sopping wet day, huh? Just kidding. Hehehe."
+
|Kommt wieder nach Hause.
 
|-
 
|-
|7:40 PM
+
|21:00
|Leaves [[The Stardrop Saloon]] and returns to his [[1 Willow Lane|bedroom]] to go to bed.
+
|Geht ins Bett.
 
|}
 
|}
  
'''Saturday'''
+
'''Samstag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
|8:00 AM
+
|8:00  
|Wakes up for the day inside [[1 Willow Lane|his bedroom]] and walks just [[Pelican Town|outside]] to stand by the river in front of [[2 Willow Lane|Haley and Emily's house]].
+
|Wacht auf und läuft zum Fluss vor Emily und Haley´s Haus.
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00  
|Walks to a nearby bush and plays his handheld video game in [[Pelican Town|town]].
+
|Geht zu einem nahe gelegenen Busch und spielt mit seinem Gameboy.
 
|-
 
|-
|12:30 PM
+
|12:30  
|Leaves [[Pelican Town|town]], goes to [[1 Willow Lane|his bedroom]] with [[Sebastian]] to practice guitar.
+
|Geht mit [[Sebastian]] zurück nachhause um Gitarre zu spielen.  
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|15:00  
|Hangs out in [[1 Willow Lane|his room]] with [[Sebastian]].
+
|In seinem Haus.
 
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|18:00  
|Leaves his [[1 Willow Lane|home]] to walk to [[Pelican Town|the river]] in front of his house with [[Sebastian]].
+
|Geht zusammen mit Sebastian vor die Tür seines Hauses.
 
|-
 
|-
|7:40 PM
+
|19:40  
|Returns to his [[1 Willow Lane|bedroom]] to go to bed.
+
|Geht nach Hause um zu schlafen.
 
|}
 
|}
  
'''Monday & Wednesday, Community Center Restored'''
+
'''Montag & Mittwoch, Gemeinschaftszentrum renoviert'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 +
|-
 +
|10:00
 +
|Wacht auf und steht vor seinem Schrank.
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|11:00  
|Wakes up for the day inside [[1 Willow Lane|his bedroom]]
+
|Verlässt sein Haus und läuft zu der Brücke neben dem [[Museum]].
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|12:00  
|Leaves the [[1 Willow Lane|his bedroom]] walks to the [[Museum]].
+
|Kommt an der Brücke neben dem Museum an.
 
|-
 
|-
|4:00 PM
+
|16:00  
|Leaves the [[Museum]], returns [[1 Willow Lane|home]].
+
|Verlässt die Brücke und läuft zu dem Baum vor Emily und Haley´s Haus.
 
|-
 
|-
|6:30 PM
+
|16:40
|In his [[1 Willow Lane|bedroom]] in front of bookshelf.
+
|Kommt am Baum vor Emily und Haley´s Haus an und spielt auf seinem Gameboy.
 
|-
 
|-
|9:30 PM
+
|19:00
|In his [[1 Willow Lane|bedroom]] in bed.
+
|Läuft nach Hause.
 +
|-
 +
|19:30  
 +
|Kommt Zuhause an und steht vor seinem Bücherregal.
 
|}
 
|}
  
'''Friday'''
+
'''Freitag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00  
|Wakes up for the day, plays guitar inside [[1 Willow Lane|his bedroom]]
+
|Wacht auf und spielt Gitarre.
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00  
|Leaves the [[1 Willow Lane|his bedroom]] walks into [[Pelican Town|town]] to go skateboarding.
+
|Verlässt sein Haus und skatet davor.
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|15:00  
|Walks to [[The Stardrop Saloon]] to play pool near the arcade.
+
|Läuft zur Kneipe zum Sternenfall
 
|-
 
|-
|9:20 PM
+
|16:00
|Leaves [[the Stardrop Saloon]] and walks home to his [[1 Willow Lane|bedroom]] to go to bed.
+
|Kommt an Kneipe zum Sternenfall an und spielt Billard.
 +
|-
 +
|21:20  
 +
|Verlässt die Kneipe  und läuft nach Hause.
 +
|-
 +
|22:20
 +
|Kommt Zuhause an.
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Zeile 470: Zeile 492:
 
{{ScheduleHeader|Marriage}}
 
{{ScheduleHeader|Marriage}}
 
|-
 
|-
|
+
|Wenn das Gemeinschaftszentrum vollended ist verlässt Sam den [[Der Hof|Hof]] außer Montags und Freitags nicht. Samstagmorgens verbringt er seine Zeit mit Skateboardtricks auf der Halfpipe hinter dem Hof.
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
 
! style="width: 15%;" | Time
+
'''Montag'''
! style="width: 85%;" | Location
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 +
! style="width: 15%;" | Zeit
 +
! style="width: 85%;" | Ort
 +
|-
 +
|6:00 Uhr
 +
|Zu Hause.
 +
|-
 +
|8:00 Uhr
 +
|Verlässt sein Zuhause und geht in [[Pelikan Stadt]].
 +
|-
 +
|9:30 Uhr
 +
|Kommt bei [[Weidengasse 1]] an und steht in der Küche.
 +
|-
 +
|11:00 Uhr
 +
|Geht ins Wohnzimmer.
 +
|-
 +
|15:00 Uhr
 +
|Verlässt [[Weidengasse 1]] um nach Hause zu gehen.
 +
|-
 +
|16:00 Uhr
 +
|Kommt beim Hof an.
 +
|-
 +
|22:00 Uhr
 +
|Geht ins Bett.
 +
|}
 +
 
 +
'''Freitag'''
 +
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 +
! style="width: 15%;" | Zeit
 +
! style="width: 85%;" | Ort
 +
|-
 +
|6:00 Uhr
 +
|Zuhause.
 +
|-
 +
|8:00 Uhr
 +
|Verlässt Zuhause und geht zu [[Pelikan Stadt]].
 +
|-
 +
|9:30 Uhr
 +
|Kommt bei [[Weidengasse 1]] an und steht in der Küche.
 +
|-
 +
|11:00 Uhr
 +
|Verlässt das Haus.
 +
|-
 +
|11:50 Uhr
 +
|Skateboarded südlich der Kneipe zum Sternenfall, bei den Bänken.
 +
|-
 +
|15:00 Uhr
 +
|Geht in die [[Kneipe zum Sternenfall]].
 +
|-
 +
|15:30 Uhr
 +
|Spielt Billiard in der [[Kneipe zum Sternenfall]].
 
|-
 
|-
|
+
|21:00 Uhr
|
+
|Verlässt die Kneipe und geht nach Hause.
 
|-
 
|-
 +
|23:00 Uhr
 +
|Kommt beim Hof an.
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  
==Relationships==
+
==Beziehungen==
Sam lives with his mother [[Jodi]] and younger brother [[Vincent]]. His mother spoils both of them, and claims that neither have ever had to do any chores. He is close to Vincent, and feels responsible for him in his dad's absence. In Spring, Year 2, Sam's father [[Kent]] returns and resides in the house with the rest of the family. After marriage, Sam will visit his family weekly to check up on Vincent, though if you speak to him while he's there he'll tell you that he really came to visit for a free lunch.
+
Sam lebt bei seiner Mutter [[Jodi]] und seinem jüngeren Bruder [[Vincent]]. Seine Mutter verwöhnt beide Kinder und behauptet, dass sie niemals im Haushalt helfen müssen. Sam steht Vincent sehr nahe und fühlt sich für ihn verantwortlich, seit sein Vater nicht da ist. Im Frühling des zweiten Jahres kehrt Sam's Vater [[Kent]] zurück und lebt bei seiner Familie. Nach der Hochzeit mit Sam wird er seine Familie wöchentlich besuchen um sicher zu gehen, dass es Vincent gut geht. Spricht man ihn während seines Aufenthalts im Haus seiner Mutter an, wird er behaupten, dass er nur wegen des kostenlosen Essens zu Besuch ist.  
  
[[Sebastian]] and [[Abigail]] are his band mates and close friends, and they often spend time together. When they are hanging out at the [[Stardrop Saloon]], Sebastian is always seen beating Sam at pool, while Abigail watches from the couch.  
+
[[Sebastian]] und [[Abigail]] sind seine Bandmitglieder und enge Freunde, sie verbringen oft Zeit miteinander. Wenn sie zusammen in der [[Kneipe zum Sternenfall|Kneipe]] abhängen, kann man beobachten, dass Sebastian ihn immer bei Pool besiegt, während Abigail den beiden vom Sofa aus zusieht.
  
==Gifts==
+
==Geschenke==
 
{{GiftHeader}}
 
{{GiftHeader}}
  
===Love===
+
===Liebt===
{{quote|Aw, yea! This is my absolute favorite!}}
+
{{Quote|Oh, yeah! Das hab ich besonders gern!}}
  
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;"|Image
+
!style="width: 48px;"|Bild
 
!Name
 
!Name
!Description
+
!Beschreibung
!Source
+
!Quelle
!Ingredients
+
!Zutaten
 
|-
 
|-
 
| [[File:Sam Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Sam Happy.png|48px|center]]
| colspan="4"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Loves|Universal Loves]]'''</li></ul>
+
| colspan="4"| <ul><li>'''Alles [[Freundschaft#Allgemein Geliebtes|allgemein Geliebte]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Cactus Fruit.png|center]]
 
|[[File:Cactus Fruit.png|center]]
|[[Cactus Fruit]]
+
|[[Kaktus-Frucht]]
|The sweet fruit of the prickly pear cactus.
+
|Die süße Frucht einer stachligen Kaktusfeige.
|[[Foraging]] - [[Desert]]
+
|[[Sammeln]] - [[Calico-Wüste]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|[[File:Maple_Bar.png|center]]
+
|[[File:Maple Bar.png|center]]
|[[Maple Bar]]
+
|[[Ahornriegel]]
|It's a sweet doughnut topped with a rich maple glaze
+
|Ein süßer Riegel mit einer dicken Ahornglasur.
|[[Cooking]]
+
|[[Kochen]]
|{{name|Maple Syrup|1}}{{name|Sugar|1}}{{name|Wheat Flour|1}}
+
|{{name|Maple Syrup|1|alt=Ahornsirup}}{{name|Sugar|1|alt=Zucker}}{{name|Wheat Flour|1|alt=Weizenmehl}}
 
|-
 
|-
 
||[[File:Pizza.png|center]]
 
||[[File:Pizza.png|center]]
 
|[[Pizza]]
 
|[[Pizza]]
|It's popular for all the right reasons.
+
|Wegen der richtigen Gründe beliebt.
|[[Cooking]]
+
|[[Kochen]], [[Kneipe zum Sternenfall]]
|{{name|Wheat Flour|1}}{{name|Tomato|1}}{{name|Cheese|1}}
+
|{{name|Wheat Flour|1|alt=Weizenmehl}}{{name|Tomato|1|alt=Tomate}}{{name|Cheese|1|alt=Käse}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Tigerseye.png|center]]
 
|[[File:Tigerseye.png|center]]
|[[Tigerseye]]
+
|[[Tigerauge]]
|A stripe of shimmering gold gives this gem a warm luster.
+
|Ein Streifen von schimmerndem Gold gibt diesem Edelstein einen warmen Glanz.
|[[Minerals]]
+
|[[Minen]]
 
|
 
|
 
|}
 
|}
  
===Like===
+
===Mag===
{{quote|Thanks! I really like this.}}
+
{{Quote|Danke! Ich mag das wirklich.}}
  
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;"|Image
+
!style="width: 48px;"|Bild
 
!Name
 
!Name
!Description
+
!Beschreibung
!Source
+
!Quelle
 
|-
 
|-
| [[File:Sam Pleased.png|48px|center]]
+
| [[File:Sam Happy.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Likes|Universal Likes]]''' ''(except [[Duck Mayonnaise]], [[Mayonnaise]], [[Pickles]], &amp; [[Vegetables]])''</li><li>'''All Eggs''' ''(except [[Void Egg]])''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Alle [[Freundschaft#Allgemeine Vorlieben|allgemeinen Vorlieben]]''' ''(außer [[Enten-Mayonnaise]], [[Mayonnaise]], [[Gelees und Eingelegtes|Eingelegtes]], und [[Gemüse]])''</li><li>'''Alle Eier''' ''(außer [[Schattenei]])''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Joja Cola.png|center]]
 
|[[File:Joja Cola.png|center]]
|[[Joja Cola]]
+
|[[Joja-Cola]]
|The flagship product of |[[Joja Corporation]].
+
|Das Aushängeschild des Joja-Konzerns.
|[[Joja Corporation]], [[Fishing]], [[Saloon Vending Machine]]
+
|[[Fischen]], [[Kneipe zum Sternenfall|Verkaufsautomat im Kneipe zum Sternenfall]]
 
|}
 
|}
  
 
===Neutral===
 
===Neutral===
{{quote|You got that for me? Thanks!}}
+
{{Quote|Du hast das für mich besorgt? Danke!}}
  
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;"|Image
+
!style="width: 48px;"|Bild
 
!Name
 
!Name
!Description
+
!Beschreibung
!Source
+
!Quelle
 
|-
 
|-
| [[File:Sam Neutral.png|48px|center]]
+
| [[File:Sam.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Neutrals|Universal Neutrals]]'''</li><li>'''All [[Fruit]]''' ''(except [[Cactus Fruit]], [[Fruit Trees|Fruit Tree Fruit]], &amp; [[Salmonberry]])''</li><li>'''All Milk'''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Alles [[Freundschaft#Allgemein Neutrales|allgemein Neutrale]]'''</li><li>'''Alle [[Früchte]]''' ''(außer [[Kaktus-Frucht]], [[Obstbäume|Obst aus Obstbäumen]], und [[Lachsbeere]])''</li><li>'''Alle Milchsorten'''</li></ul>
 
|}
 
|}
  
===Dislike===
+
===Mag Nicht===
{{quote|Hmm.. this is... interesting.}}
+
{{Quote|Hmm... das ist... interessant.}}
  
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;" class="unsortable"| Image
+
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Bild
 
!Name
 
!Name
!Description
+
!Beschreibung
!Source
+
!Quelle
 
|-
 
|-
 
| [[File:Sam Concerned.png|48px|center]]
 
| [[File:Sam Concerned.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Dislikes|Universal Dislikes]]''' ''(except [[Coal]], [[Copper Bar]]s, [[Gold Bar]]s, [[Gold Ore]], [[Iridium Bar]]s, [[Iridium Ore]], [[Iron Bar]]s, [[Refined Quartz]], &amp; [[Tigerseye]])''</li><li>'''All [[Vegetables]]''' ''(except [[Hops]] &amp; [[Wheat]])''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Alle [[Freundschaft#Allgemeine Abneigungen|allgemeine Abneigungen]]''' ''(außer [[Kohle]], [[Kupferbarren]], [[Goldbarren]], [[Golderz]], [[Iridiumbarren]], [[Iridiumerz]], [[Eisenbarren]], [[Verfeinerter Quarz]], und [[Tigerauge]])''</li><li>'''Alle [[Gemüse]]''' ''(außer [[Hopfen]], [[Tee Blätter]] und [[Weizen]])''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
 
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
|[[Common Mushroom]]
+
|[[Gewöhnlicher Pilz]]
|Slightly nutty, with a good texture
+
|{{Description|Common Mushroom}}
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Sammeln]] - [[Herbst]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
|[[Chanterelle]]
+
|[[Pfifferling]]
|A tasty mushroom with a fruity smell and slightly peppery flavor.
+
|{{Description|Chanterelle}}
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Sammeln]] - [[Herbst]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
|[[Daffodil]]
+
|[[Narzisse]]
|A traditional spring flower that makes a nice gift.
+
|{{Description|Daffodil}}
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Sammeln]] - [[Frühling]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Dandelion.png|center]]
 
|[[File:Dandelion.png|center]]
|[[Dandelion]]
+
|[[Löwenzahn]]
|Not the prettiest flower, but the leaves make a good salad.
+
|{{Description|Dandelion}}
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Sammeln]] - [[Frühling]]
 +
|-
 +
|[[File:Ginger.png|center]]
 +
|[[Ingwer]]
 +
|{{Description|Ginger}}
 +
|[[Sammeln]] - [[Ingwerinsel]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
|[[Hazelnut]]
+
|[[Haselnuss]]
|That's one big hazelnut!
+
|{{Description|Hazelnut}}
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Sammeln]] - [[Herbst]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Holly.png|center]]
 
|[[File:Holly.png|center]]
|[[Holly]]
+
|[[Stechpalme]]
|The leaves and bright red berries make a popular winter decoration.
+
|{{Description|Holly}}
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Sammeln]] - [[Winter]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Leek.png|center]]
 
|[[File:Leek.png|center]]
|[[Leek]]
+
|[[Lauch]]
|A tasty relative of the onion.
+
|{{Description|Leek}}
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Sammeln]] - [[Frühling]]
 +
|-
 +
|[[File:Magma Cap.png|center]]
 +
|[[Magma Hut]]
 +
|{{Description|Magma Cap}}
 +
|[[Sammeln]] - [[Vulkan-Dungeon]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Morel.png|center]]
 
|[[File:Morel.png|center]]
|[[Morel]]
+
|[[Morchel]]
|Sought after for its unique nutty flavor.
+
|{{Description|Morel}}
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Sammeln]] - [[Frühling]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
 
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
|[[Purple Mushroom]]
+
|[[Violetter Pilz]]
|A rare mushroom found deep in caves.
+
|{{Description|Purple Mushroom}}
|[[Foraging]] - [[The Mines]]
+
|[[Sammeln]] - [[Minen]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Quartz.png|center]]
 
|[[File:Quartz.png|center]]
|[[Quartz]]
+
|[[Quarz]]
|A clear crystal commonly found in caves and mines.
+
|{{Description|Quartz}}
|[[Foraging]] - Mines
+
|[[Sammeln]] - [[Minen]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Salmonberry.png|center]]
 
|[[File:Salmonberry.png|center]]
 
|[[Lachsbeere]]
 
|[[Lachsbeere]]
|Sie reifen im Frühling an Büschen.
+
|{{Description|Salmonberry}}
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Sammeln]] - [[Frühling]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Seaweed.png|center]]
 
|[[File:Seaweed.png|center]]
|[[Seaweed]]
+
|[[Seetang]]
|It can be used in cooking.
+
|{{Description|Seaweed}}
|[[Fish#Other Catchables|Fishing]]
+
|[[Fisch#Beifang|Fischen]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Snow Yam.png|center]]
 
|[[File:Snow Yam.png|center]]
|[[Snow Yam]]
+
|[[Schnee-Süßkartoffel]]
|This little yam was hiding beneath the snow.
+
|{{Description|Snow Yam}}
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Sammeln]] - [[Winter]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
 
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
|[[Wild Horseradish]]
+
|[[Wilder Meerrettich]]
|A spicy root found in the spring.
+
|{{Description|Wild Horseradish}}
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Sammeln]] - [[Frühling]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Winter Root.png|center]]
 
|[[File:Winter Root.png|center]]
|[[Winter Root]]
+
|[[Winterwurzel]]
|A starchy tuber.
+
|{{Description|Winter Root}}
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Sammeln]] - [[Winter]]
 
|}
 
|}
  
===Hate===
+
===Hasst===
{{quote|You really don't get it, huh?}}
+
{{Quote|Du verstehst es wirklich nicht, oder?}}
  
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
+
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Bild
 
!Name
 
!Name
!Description
+
!Beschreibung
!Source
+
!Quelle
!Ingredients
+
!Zutaten
 
|-
 
|-
| [[File:Sam Annoyed.png|48px|center]]
+
| [[File:Sam Concerned.png|48px|center]]
| colspan="4"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Hates|Universal Hates]]''' ''(except [[Joja Cola]] &amp; [[Seaweed]])''</li></ul>
+
| colspan="4"| <ul><li>'''Alles [[Freundschaft#Allgemein Gehasstes|allgemein Gehasste]]''' ''(außer [[Joja-Cola]] und [[Seetang]])''</li></ul>
 
 
 
|-
 
|-
 
|[[File:Coal.png|center]]
 
|[[File:Coal.png|center]]
|[[Coal]]
+
|[[Kohle]]
|A combustible rock that is useful for crafting and smelting.
+
|Ein brennbarer Stein, der nützlich beim Schmelzen und der Herstellung von Gegenständen ist.
|[[Mining]]
+
|[[Minen]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Copper Bar.png|center]]
 
|[[File:Copper Bar.png|center]]
|[[Copper Bar]]
+
|[[Kupferbarren]]
|A bar of pure copper.
+
|Ein Barren aus purem Kupfer.
|[[Furnace]]
+
|[[Schmelzofen]]
|{{name|Coal|1}}{{name|Copper Ore|5}}
+
|{{name|Coal|1|alt=Kohle}}{{name|Copper Ore|5|alt=Kupfererz}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Duck Mayonnaise.png|center]]
 
|[[File:Duck Mayonnaise.png|center]]
|[[Duck Mayonnaise]]
+
|[[Enten-Mayonnaise]]
|It's a rich, yellow, mayonnaise.
+
|Eine dicke, gelbe Mayonnaise.
|[[Mayonnaise Machine]]
+
|[[Mayonnaise-Maschine]]
|{{name|Duck Egg|1}}
+
|{{name|Duck Egg|1|alt=Entenei}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Gold Bar.png|center]]
 
|[[File:Gold Bar.png|center]]
|[[Gold Bar]]
+
|[[Goldbarren]]
|A bar of pure gold.
+
|Ein Barren aus purem Gold.
|[[Furnace]]
+
|[[Schmelzofen]]
|{{name|Coal|1}}{{name|Gold Ore|5}}
+
|{{name|Coal|1|alt=Kohle}}{{name|Gold Ore|5|alt=Golderz}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Gold Ore.png|center]]
 
|[[File:Gold Ore.png|center]]
|[[Gold Ore]]
+
|[[Golderz]]
|A precious ore that can be smelted into bars.
+
|Ein wertvolles Erz, das zu Barren geschmolzen werden kann.
|[[Mining]]
+
|[[Minen]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Iridium Bar.png|center]]
 
|[[File:Iridium Bar.png|center]]
|[[Iridium Bar]]
+
|[[Iridiumbarren]]
|A bar of pure iridium.
+
|Ein Barren aus purem Iridium.
|[[Furnace]]
+
|[[Schmelzofen]]
|{{name|Coal|1}}{{name|Iridium Ore|5}}
+
|{{name|Coal|1|alt=Kohle}}{{name|Iridium Ore|5|alt=Iridiumerz}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Iridium Ore.png|center]]
 
|[[File:Iridium Ore.png|center]]
|[[Iridium Ore]]
+
|[[Iridiumerz]]
|An exotic ore with many curious properties. Can be smelted into bars.
+
|Ein exotisches Erz mit vielen merkwürdigen Eigenschaften. Kann zu Barren geschmolzen werden.
|[[Mining]]
+
|[[Schädelhöhle]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Iron Bar.png|center]]
 
|[[File:Iron Bar.png|center]]
|[[Iron Bar]]
+
|[[Eisenbarren]]
|A bar of pure iron.
+
|Ein Barren aus purem Eisen.
|[[Furnace]]
+
|[[Schmelzofen]]
|{{name|Coal|1}}{{name|Iron Ore|5}}
+
|{{name|Coal|1|alt=Kohle}}{{name|Iron Ore|5|alt=Eisenerz}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Mayonnaise.png|center]]
 
|[[File:Mayonnaise.png|center]]
 
|[[Mayonnaise]]
 
|[[Mayonnaise]]
|It looks spreadable.
+
|Sieht streichbar aus.
|[[Mayonnaise Machine]]
+
|[[Mayonnaise-Maschine]]
|{{name|Egg|1}}
+
|{{name|Egg|1|alt=Ei}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Pickles.png|center]]
 
|[[File:Pickles.png|center]]
|[[Pickles]]
+
|[[Gelees und Eingelegtes|Eingelegtes]]
|A jar of your homemade pickles.
+
|Ein Glas selbst eingelegtes Gemüse.
|[[Preserves Jar]]
+
|[[Einmachgefäß]]
|Any [[Vegetable]]
+
|Irgendein [[Gemüse]] (1)
 
|-
 
|-
 
|[[File:Refined Quartz.png|center]]
 
|[[File:Refined Quartz.png|center]]
|[[Refined Quartz]]
+
|[[Verfeinerter Quarz]]
|A more pure form of quartz.
+
|Eine etwas reinere Form des Quarz.
|[[Furnace]]
+
|[[Schmelzofen]]
|{{name|Coal|1}}{{name|Quartz|1}}
+
|{{name|Coal|1|alt=Kohle}}{{name|Quartz|1|alt=Quarz}}
 +
|}
 +
 
 +
==Filme und Snacks==
 +
{{Main article|Kino}}
 +
{|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;"
 +
|-
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Liebt
 +
|-
 +
|[[File:'Wumbus'.png|24px|link=]] Wumbus
 +
|-
 +
!Mag
 +
|-
 +
|[[File:'It Howls In The Rain'.png|24px|link=]] Das Geheul im Regen
 +
<p>[[File:'The Brave Little Sapling'.png|24px|link=]] Das mutige, kleine Bäumchen</p>
 +
[[File:'Mysterium'.png|24px|link=]] Mysterium
 +
<p>[[File:'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png|24px|link=]] Natürliche Wunder: Erkundung unserer lebhaften Welt</p>
 +
[[File:'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png|24px|link=]] Reise des Prärie Königs: Der Film
 +
|-
 +
!Mag Nicht
 +
|-
 +
|[[File:'The Miracle At Coldstar Ranch'.png|24px|link=]] Das Wunder auf der Coldstar Ranch
 +
<p>[[File:'The Zuzu City Express'.png|24px|link=]] Der Zuzu City Express</p>
 +
|-
 +
|}
 +
|style="width: 12px;"|
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Liebt [[File:ConcessionLove.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Personal Pizza.png|24px|link=]] Persönliche Pizza<br />[[File:Stardrop Sorbet.png|24px|link=]] Sternenfall-Sorbet
 +
|-
 +
!Mag Nicht [[File:ConcessionDislike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Apple Slices.png|24px|link=]] Apfelscheiben<br />[[File:Cappuccino Mousse Cake.png|24px|link=]] Cappuccino Mousse Kuchen<br />[[File:Hummus Snack Pack.png|24px|link=]] Hummus Snack-Päckchen<br />[[File:Jasmine Tea.png|24px|link=]] Jasmintee<br />[[File:JojaCorn.png|24px|link=]] JojaCorn<br />[[File:Kale Smoothie.png|24px|link=]] Kohl Smoothie<br />[[File:Panzanella Salad.png|24px|link=]] Panzanella Salat<br />[[File:Black Licorice.png|24px|link=]] Schwarze Lakritze<br />[[File:Truffle Popcorn.png|24px|link=]] Trüffel Popcorn
 +
|-
 +
!Mag [[File:ConcessionLike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|''Alles andere''
 +
|-
 +
|}
 
|}
 
|}
  
==Heart Events==
+
==Herz Events==
===Two Hearts===
+
===zwei Herzen===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 2
 
  |hearts  = 2
  |trigger = Enter Sam's house when he's there.
+
  |trigger = Betritt Sams Haus, wenn er zu Hause ist.
  |details = Sam and Sebastian are jamming out in Sam's room. Sam tells you he's trying to get a band together, but he's unsure what style of music to play. He asks what music you like.
+
  |details = Sam und Sebastian haben eine Jam-Session in Sams Zimmer. Sam erzählt dir, dass sie eine Band gründen wollen, aber unsicher sind, welche Art von Musik sie spielen sollen.
  
* {{choice|"Cheerful pop music."|0}}
+
* {{choice|"Fröhliche Popmusik."|0}}
* {{choice|"Experimental noise rock."|0}}
+
* {{choice|"Experimenteller Noise-Rock."|0}}
* {{choice|"Hi-energy dance music."|0}}
+
* {{choice|"Engergiegeladene Tanzmusik."|0}}
* {{choice|"Honky-tonk country music."|0}}
+
* {{choice|"Typische Countrymusik."|0}}
  
No matter which style you pick, Sam says that's the style he's been thinking about for the band. He asks Sebastian if he's on board too. Sebastian agrees and Sam thanks you.
+
Egal welche Musikrichtung du auswählst, Sam sagt, dass er über diesen Stil auch nachgedacht hat. Er fragt Sebastian, ob die Musikrichtung für ihn okay wäre. Sebastian stimmt zu und Sam dankt dir.
|video  =
 
 
}}
 
}}
  
===Three Hearts===
+
===drei Herzen===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 3
 
  |hearts  = 3
  |trigger = In any season except winter, enter the beach on a sunny day between 7am and 3pm. This event only happens in Year 1.
+
  |trigger = Frühling, Sommer oder Herbst: Betritt den Strand zwischen 7 Uhr morgens und 3 Uhr nachmittags. Dieses Event ist nur im 1. Jahr verfügbar.
  |details = Sam is watching his brother [[Vincent]] play in the sand. Sam says his dad used to take them to the beach on sunny days. Vincent asks if their father will come home. Sam says "Of course". Vincent mentions overhearing people talk about mass military casualties. Sam tells him not to believe them, and Vincent returns to playing. Sam feels bad for getting his brother's hopes up and asks for your opinion.
+
  |details = Sam passt auf seinen Bruder [[Vincent]] auf, während dieser im Sand spielt. Sam sagt, dass sein Vater sie an sonnigen Tagen immer zum Strand mitgenommen hat. Vincent fragt, ob sein Papa je wieder zurück kommen wird. Sam sagt "natürlich". Vincent erzählt, dass er gehört habe, wie Erwachsene gesagt haben, dass all ihre Truppen niedergeschossen wurden. Sam sagt ihm, dass er nicht alles glauben soll, was er hört und Vincent kehrt zum Spielen zurück. Sam fühlt sich schlecht, weil er die Hoffnungen seines Bruders bestärkt und fragt nach deiner Meinung.
  
* {{choice|"It's best to be honest with kids."|0}} Sam questions your thoughts, but then agrees that kids have to learn about the world one way or another.
+
* {{choice|"Es wäre das Beste, ihm gegenüber ehrlich zu sein."|0}} Sam hat Zweifel an deiner Aussage, stimmt dann aber letztendlich zu und sagt, dass Kinder irgendwann sowieso die Wahrheit herausfinden.
* {{choice|"You did the right thing. Kids should have hope."|0}} Sam agrees and says kids should hang on to their childhood as long as they can.
+
* {{choice|"Du hast das Richtige getan. Kinder sollten Hoffnung haben."|0}} Sam stimmt dir zu und sagt, dass Kinder so lange Spaß haben sollten, solange sie die Möglichkeit dazu haben.
  
Sam tells you the band's coming together, and Sebastian really wanted Abigail to be the drummer "for some reason".
+
Sam sagt, dass die Band langsam Gestalt annimmt und dass Abigail nun das Schlagzeug spielt, weil "Sebastian sie wohl wirklich in der Band haben will".
 
}}
 
}}
  
===Four Hearts===
+
===vier Herzen===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 4
 
  |hearts  = 4
  |trigger = Enter Sam's house when he's there.
+
  |trigger = Betritt Sams Haus, wenn er zu Hause ist.
  |details = Sam is in the kitchen. He says hello. As he's getting you a snack, he drops an egg on the kitchen floor. His mom hears the commotion, walks into the kitchen, and becomes upset about the mess. Sam asks you to tell her what happened.
+
  |details = Sam ist in der Küche. Er begrüßt dich. Während er dir einen Snack aus dem Kühlschrank holt, lässt er ein Ei auf den Boden fallen. Seine Mutter betritt die Küche und ist aufgebracht als sie die Unordnung sieht. Sam fordert dich dazu auf, ihr die Situation zu erklären.
  
* {{choice|"Sam dropped the snack as he was handing it to me."|-10}}
+
* {{choice|"Sam hat den Snack fallen gelassen, als er ihn mir geben wollte."|-10}}
* {{choice|"Sam handed me the snack and then I dropped it."|50}} Sam agrees with you.
+
* {{choice|"Sam hat mir den Snack gegeben und ich habe ihn fallen gelassen."|50}} Sam stimmt dir zu.
* {{choice|"Sam dropped it on purpose. He thought it would be funny."|-50}}
+
* {{choice|"Sam hat es absichtlich fallen lassen. Er dachte, das wäre witzig."|-50}}
  
Jodi thanks you for being honest, and Sam insists he'll clean up the mess.
+
Jodi dankt dir für deine Ehrlichkeit und Sam besteht darauf die Unordnung zu beseitigen.
|video  =
 
 
}}
 
}}
  
===Six Hearts===
+
===sechs Herzen===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 6
 
  |hearts  = 6
  |trigger = On a sunny day, enter the town between noon and 4pm.
+
  |trigger = Betritt die Stadt an einem sonnigen Tag zwischen 12 und 16 Uhr.
  |details = Sam is skateboarding and grinding on Emily and Haley's flower box. Lewis catches him and scolds him for it. Sam asks for your opinion.
+
  |details = Sam übt ein paar Skateboard-Tricks und benutzt dabei Emily and Haley's Blumenkiste. Lewis eriwscht ihn dabei und meckert ihn an. Er fragt dich nach deiner Meinung.
  
* {{choice|"You're right, sir. Sam should respect private property."|0}} Sam is unhappy, but obliges and says he'll just not skateboard ever again.
+
* {{choice|"Sie haben Recht. Sam sollte privates Eigentum respektieren."|0}} Sam ist niedergeschlagen, aber stimmt zu und sagt, dass er einfach nie wieder Skateboard fahren wird.
* {{choice|"Don't blame Sam. There's nowhere else to ride!"|0}} Sam seems happy and agrees. Mayor Lewis becomes frustrated and states that he thought you were more mature than that but afterwords apologizes to Sam and asks him to be more careful in the future.
+
* {{choice|"Geben Sie nicht Sam die Schuld. Er kann sonst nirgendwo fahren!"|0}} Sam wirkt glücklich und stimmt zu. Brügermeister Lewis ist frustriert und sagt, dass er dachte, du wärst reifer. Er entschuldigt sich dann aber bei Sam und sagt ihm, dass er in Zukunft vorsichtiger sein soll.
* {{choice|"I'm staying out of this."|0}} Mayor Lewis says he doesn't want to see Sam doing it again, Sam agrees and the Mayor leaves. Then Sam turns to you and, with a smile, asks if you saw his rad trick.
+
* {{choice|"Ich halte mich da raus."|0}} Bürgermeister Lewis sagt, dass er Sam nicht nochmal dabei erwischen will, Sam stimmt zu und der Bürgermeister geht. Sam dreht sich dann zu dir und fragt,ob du seinen "hammer Trick" gesehen hast.
|video  =
 
 
}}
 
}}
  
===Eight Hearts===
+
===acht Herzen===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 8
 
  |hearts  = 8
  |trigger = Sam shows up at your doorstop between 6am and 8am. Only triggers if you've seen his two-heart event.
+
  |trigger = Sam wird zwischen 6 Uhr und 8 Uhr morgens vor deiner Tür stehen. Dieses Event findet nur statt, wenn du das 2-Herz-Event gesehen hast.
  |details = Sam invites you to see his band play in the city and asks to meet at the bus stop at 4pm. Enter the Bus Stop screen between 4PM and 7PM to meet Sam and the others, and watch them play. He thanks you for inspiring his band with the type of music they should play.
+
  |details = Sam erzählt dir, dass seine Band heute in Zuzu spielt. Er bittet dich darum, ihn um 16 Uhr an der Bushaltestelle zu treffen. Betritt den Bereich der Bushaltestelle zwischen 16 und 19 Uhr, um Sam und die anderen zu treffen und dir das Konzert anzusehen. Er dankt dir dafür, dass du ihm geholfen hast, eine Musikrichtung für die Band auszusuchen.
 
+
{{clear}}[[File:Sam's gig.gif|thumb|left|300px]]{{clear}}
{{clear}}[[File:Sam's_gig.gif|thumb|left|300px]]{{clear}}
 
|video  =
 
 
}}
 
}}
  
===Ten Hearts===
+
===zehn Herzen===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 10
 
  |hearts  = 10
  |trigger = After receiving a letter from Sam, enter the town on a sunny day between 8pm and midnight.
+
  |trigger = Betritt die Stadt an einem sonnigen Tag zwischen 20 Uhr und Mitternacht, nachdem du einen Brief von Sam bekommen hast.
  |details = You meet Sam outside his house. He says it's cold outside and sneaks you into his room to talk privately. As he admits he's falling for you, his mom knocks on the door. He has you hide in the bed. His mom comes in and asks why he's sweating and red in the face, and Sam says he's just been doing push ups. She wishes him good night and leaves.
+
  |details = Du triffst Sam vor seinem Haus. Er sagt, dass es draußen irgendwie kalt ist und schleicht sich mit dir in sein Zimmer um zu reden. Er gesteht, dass er sich in dich verliebt hat, als seine Mutter an der Tür klopft. Er sagt, dass du dich im Bett verstecken sollst. Seine Mutter betritt das Zimmer und fragt ihn, wieso er so nervös und rot im Gesicht ist. Sam sagt, er habe Push-ups gemacht. Sie wünscht ihm eine gute Nacht und geht.
 
+
Nun hast du folgende Auswahl:
You are presented with the option to:
+
* {{choice|''Vom Bett aufstehen.''|0}} (Wenn du diese Auswahl wählst, gibt dir das Spiel zwei weitere)
* {{choice|''Get out of the bed.''|0}} (If you take this option, the game presents the following 2 more choices)
+
** {{choice|''Näher an Sam rücken.''|0}} Ihr küsst euch.
** {{choice|''Move Closer.''|0}}
+
** {{choice|''Richtung Fenster gehen.''|0}} Du lehnst Sam's Anspielungen ab.
** {{choice|''Head for the window.''|0}} You reject Sam's advances.
+
* {{choice|''Liegen bleiben.''|0}} Sam klettert zu dir ins Bett, küsst dich und sagt "Ich wusste schon immer, dass es zwischen uns etwas Besonderes gibt.."
* {{choice|''Stay put.''|0}} Sam crawls into bed with you, kisses you, and says "I knew there was something special between us."
 
|video  =
 
 
}}
 
}}
  
==Dialogue==
+
===Gruppe Zehn Herzen Event===
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border:1px solid rgb(132,174,236);padding:5px;border-radius:11px;margin-top:15px; min-width: 500px;"
+
{{hearts|10}}
! style="text-align: left;" | <big>First Meeting&nbsp;</big>
+
{{#lst:Blumenstrauß|boys}}
|-
 
|
 
'''General'''
 
  
"The clouds look great this time of year, don't they?" ... "Like scoops of vanilla ice cream floating on blue raspberry sauce... Or maybe I'm just hungry." [Spring]
+
==Hochzeit==
 +
[[File:Sam Spouse Room.png|200px|thumb|right|Sams neues Zimmer.]]
 +
Einmal [[Ehe|verheiratet]], wird Sam mit in das [[Bauernhaus]] einziehen. Genauso wie die anderen Heiratskandidaten, bekommt er sein eigenes Zimmer im Haus, welches seinem alten in der [[Weidengasse 1]] ähnelt. Es beinhaltet sein Keyboard und seine Gitarre, zusammen mit einem Computer und einem Bücherregal. Zudem baut er eine Halfpipe hinter dem Haus zum üben seiner Skateboard Tricks.
  
"Ugh, I stepped in something gross earlier.. and I just bought these shoes."
+
:1: Bei 12 Herzen wird er manchmal früh aufstehen und auf dem Hof helfen:
 +
::Nutzpflanzen bewässern
 +
::Haustiernapf füllen
 +
::Tiere füttern
 +
::Zäune reparieren
  
"Hey, farmer."
+
:2: Er wird manchmal (Frühstück/Mittagessen) für dich kochen und dabei ein willkürliches Essens-Objekt deinem Inventar zufügen. Beides ist gefrorenes /Instant Essens, die er damit erklärt, dass er nie kochen gelernt hat. Mögliche Objekte sind:
 +
::[[Pfannkuchen]] (90 Energie, 36 Gesundheit, +2 Sammeln)
 +
::[[Pizza]] (150 Energie, 60 Gesundheit)
  
"My Dad is a soldier, fighting against the [[Gotoro Empire]]. That's why he's not here..." ... "He'll come back someday." ... "...I've heard some terrible things about the [[Gotoro Empire]]..."
+
====Verhalten====
 +
Nach der Hochzeit gibt Sam seinen Job im [[Joja-Markt]] auf, worüber er glücklich ist. Er verbringt viel Zeit damit im Haus zu chillen, meistens in der Küche. Manchmal kann es passieren, dass wenn es um die Hilfe rund um die Farm geht, er mit der Entschuldigung kommt sich heute zu faul dafür zu fühlen. Er sagt dann, dass er ein anderes Mal hilft.  
  
"Hmm. I just remembered that I was supposed to do something... But I forgot." ... "This happens to me all the time."
+
Sam ist sehr zärtlich. Beispielsweise fragt er, wie der Tag war oder er bietet dem Spieler eine Massage nach einem harten Arbeitstag an. Er nennt seine Ehefrau liebevoll Baby oder Honey. Manchmal, während er seine Gitarre spielt, sagt er, dass er kein Interesse mehr daran hat Musiker zu werden, da er jetzt eine Familie hat.  
  
"Hey, how's it going?" ... "Last night I practiced guitar for 4 hours straight. My fingers hurt like crazy." ... "Bye, I've got something to do..."
+
Nahe des Winteranfangs sagt er:
  
"Oh, it's a nice day, isn't it?"
+
{{Quote|"Der Winter ist bald da. Wir müssen unser Heizsystem nochmal überprüfen, die Hähne abdrehen und die Dämmung im Haus überprüfen."}}
  
"Hey, how's it going?" ... "I'm hungry." ... "See you later."
+
...dann sagt er dir, dass du dich nicht sorgen sollst, weil er sich drum kümmern wird. Das ist untypisch für ihn, mit seinem sonst sorglosen und faulen Verhalten. Er zeigt eine hilfreiche Seite seines Charakters.
  
"Oh! I just remembered I'm supposed to call my Grandma. Okay, I'm going to put this rubber band on my wrist so I don't forget." ... "I have to make little reminders for myself or else I'll totally forget to do things."
+
Montags und freitags wird er in die Stadt gehen, um zuerst seine Familie zu besuchen und dann etwas Zeit mit [[Sebastian]] und [[Abigail]] in der [[Kneipe zum Sternenfall|Kneipe]] zu verbringen, wie er es vor der Hochzeit tat. Nachdem er ausgezogen ist, bekundet er seine vielen Sorgen um seinen kleinen Bruder [[Vincent]] und erwähnt außerdem, dass [[Vincent]] ab und zu anruft. Allerdings sagt er, dass die einzige Sache, die er wirklich am Wohnen in seinem Elternhaus vermisst, ist der [[Knuspriger Barsch|Fischeintopf]] seiner Mutter.
  
"Hey... something smells good, like pizza."
+
Manchmal, nachdem er seine Familie oder den [[Kneipe zum Sternenfall|Kneipe]] besuchte, wird er mit schlechter Laune nach Hause kommen und sich beschweren, dass das Haus dreckig ist.
  
'''In His Room'''
+
==Dialog==
 
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
''(Upon looking in the trash bin)'' "Hey, don't look in there!"
+
! style="text-align: left;" | '''Normal'''&nbsp;
 +
|-
 +
|
 +
'''Erstes Treffen'''
 +
{{Quote|Hey, ich bin Sam. Nett, dich kennenzulernen!}}
  
'''At the Saloon'''
+
'''Allgemein'''
 +
{{Quote|Die Wolken sehen zu dieser Zeit im Jahr großartig aus, oder?" ... "Wie kleine Vanilleeis-Kugeln, die auf blauer Himbeersoße treiben... Vielleicht bin ich auch einfach nur hungrig.}}
  
"Hmm.. if I give the cue ball a bit of a top spin, maybe I could..." ... "*Sigh*... I'm not very good."
+
'''Frühling'''
 +
{{Quote|Ugh, ich bin vorher in etwas Ekliges getreten... und ich habe diese Schuhe gerade erst gekauft.}}
  
'''[[Flower_Dance|Flower Dance]]'''
+
{{Quote|Hey, du.}}
  
''(Spring 28, Day Before)'' "Why couldn't the flower dance be today so I could get work off?"
+
{{Quote|Mein Vater ist ein Soldat, der gegen das [[Gotoro-Reich]] kämpft. Deswegen ist er nicht hier..." ... "Irgendwann wird er heimkehren." ... "Ich habe ein paar furchtbare Dinge über das [[Gotoro-Reich]] gehört...}}
  
''(If accepted)'' "You want to be my partner for the flower dance?" ... "Okay. I look forward to it."
+
{{Quote|Hmm. Mir ist nur gerade eingefallen, dass ich etwas hätte tun sollen... Aber ich hab's vergessen." ... "Das passiert mir dauernd.}}
  
''(If refused)'' "Hmm... I dunno. Maybe next year."
+
{{Quote|Hey, wie läuft's?" ... "Letzte Nacht habe ich 4 Stunden ohne Pause auf der Gitarre geübt. Meine Finger sind noch ganz taub." ... "Bye, ich muss etwas erledigen...}}
  
'''Dating'''
+
{{Quote|Oh, es ist ein netter Tag, oder?}}
  
"[Player]. Um... I just wanted to say... You look nice today."
+
{{Quote|Hey, wie läuft's?" ... "Ich bin hungrig." ... "Man sieht sich.}}
  
'''Engaged'''
+
{{Quote|Oh! Mir ist nur gerade eingefallen, dass ich meine Oma anrufen sollte. Ich werde dieses Gummiband tragen, um mich daran zu erinnern." ... "Ich brauche diese kleinen Hinweise, sonst vergesse ich manche Dinge komplett.}}
  
"I’m going to be really happy as your husband, [player name]. I’m excited."
+
{{Quote|Hey... Irgendetwas riecht gut, wie Pizza." ... "Riechst du das auch? Vielleicht kocht Mutter etwas.}}
  
"I never dreamed this would happen. I’m so lucky. I can’t wait till the wedding."
+
'''In seinem Zimmer'''
  
'''Questions'''
+
''(Wenn man in den Mülleimer schaut)''  
 +
{{Quote|Hey, nicht da rein schauen!}}
  
'''"I'm trying to come up with a new song for my band, but I'm blanking..." ... "Hey... What do you think my new song should be about?"'''
+
'''Im Saloon'''
<br>
 
:Farming, mining and chopping wood.
 
::''"Hey, you know what? That sounds perfect. Thanks!"''
 
:A city in the sea.
 
::''"Hey, you know what? That sounds perfect. Thanks!"''
 
:Trains.
 
::''"Hey, you know what? That sounds perfect. Thanks!"''
 
:Choose anything, it'll be terrible anyway.
 
::''"Hey man... what the heck is your problem? Sorry I asked."''
 
  
|}
+
{{Quote|Hmm... Wenn ich dem Spielball einen Topspin versetze, könnte ich vielleicht..." ... "*seufz*... Ich bin nicht sonderlich gut.}}
  
{| class="mw-collapsible mw-collapsed" style="border:1px solid rgb(132,174,236);padding:5px;border-radius:11px;margin-top:15px; min-width: 500px;"
+
'''[[Blumentanz]]'''
! style="text-align: left;" | <big>After Marriage&nbsp;</big>
 
|-
 
|
 
  
'''Indoor Days'''
+
''(Tags zuvor)''  
 +
{{Quote|Warum kann der Blumentanz nicht heute sein, damit ich frei bekomme?}}
  
"Phew… I’ll tell you one thing I don’t miss about my old life… working at JojaMart."
+
''(akzeptiert)''
 +
{{Quote|Du möchtest mein Partner beim Blumentanz sein?" ... "Okay. Ich freue mich.}}
  
"Hey, I made you some instant pancakes. Enjoy." ... "What? I never learned to cook… mom always did that."
+
''(abgelehnt)''
 +
{{Quote|Hmm... Ich weiß nicht. Vielleicht nächstes Jahr.}}
  
"Hey. I know I joke around a lot, but I want you to know that I seriously love you…"
+
'''Dating'''
 +
{{Quote|[Spieler]. Äh... Ich wollte nur sagen... Du siehst heute gut aus.}}
  
"Do you have big plans for the day?" ... "Oh, not me… I usually decide what to do a few moments beforehand…"
+
'''Verlobt'''
 +
{{Quote|Als dein Ehemann werde ich wirklich glücklich sein, [Spielername]. Ich bin aufgeregt.}}
  
"Um… Maybe I’ll help out on the farm some other day. I feel lazy today." ... "You’re not mad?"
+
{{Quote|Ich hätte mir nie im Traum vorgestellt, dass so etwas passieren würde. Ich habe so viel Glück. Ich kann die Hochzeit kaum erwarten.}}
 +
|}
  
'''Outdoor Days'''
+
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''Nach der Heirat'''&nbsp;
 +
|-
 +
|
 +
'''Tage, an denen er drinnen bleibt'''
 +
{{Quote|Puh... Ich werde dir eine Sache sagen, die ich an meinem alten Leben nicht vermisse... beim Joja-Markt zu arbeiten.}}
  
"Maybe I should get some off-road wheels for my skateboard. Mayor Lewis can’t touch me out here."
+
{{Quote|Hey, ich habe dir ein paar Fertig-Pfannkuchen gemacht. Guten Appetit." ... "Was? Ich habe nie gelernt zu kochen... Mutter hat das immer getan.}}
  
"I always keep an eye on the wide blue sky… you never know when a UFO might go by."
+
{{Quote|Hey. Ich albere oft herum, aber du solltest wissen, dass ich dich aufrichtig liebe...}}
  
"Hi, [Player]! If I knew more about farm work I’d help you out more. Sorry!" ... "I’ll try and help you with encouraging thoughts."
+
{{Quote|Hast du irgendwelche großen Pläne für den Tag?" ... "Oh, nicht ich... Ich entscheide mich normalerweise spontan...}}
  
"Something in the air makes me feel positive… maybe it’s the faint whiff of pizza from Gus’ ovens."  
+
{{Quote|Äh... Vielleicht helfe ich dir ein anderes Mal auf dem Hof. Ich bin heute zu faul." ... "Du bist mir hoffentlich nicht böse?}}
  
"Wow… you look great today, and the specks of mud just add some extra charm."
+
'''Tage, an denen er draußen ist'''
  
'''Nights'''
+
{{Quote|Vielleicht sollte ich ein paar Geländerollen für mein Skateboard besorgen. Bürgermeister Lewis kann mir da draußen gar nichts.}}
  
"Hey, you look tired. Let me help you relax tonight, okay? Maybe I’ll give you a massage later."
+
{{Quote|Ich behalte den weiten blauen Himmel immer im Auge... Du weißt nie, wann vielleicht ein UFO vorbeischießt.}}
  
"My day? Oh… I can hardly remember. I didn’t really do anything of note. Just relaxed and had a good time."
+
{{Quote|Hi, [Spieler]! Wenn ich mehr über Hofarbeit Bescheid wüsste, würde ich dir mehr helfen. Entschuldige!" ... "Ich werde dir mit aufmunternden Gedanken helfen.}}
  
"Hey, sorry I didn’t make the bed. You know I’m sloppy… that’s why you like me, right?"
+
{{Quote|Irgendetwas in der Luft lässt mich heute positiv denken... Vielleicht ist es der feine Pizzaduft aus Gus' Ofen.}}
  
"The only thing I miss about living at home is Mom’s fish casserole."
+
{{Quote|Wow... du siehst heute toll aus und die paar Schlammflecken machen das ganze nur noch zauberhafter.}}
  
"Ready to hit the hay? I actually made the bed for once…"
+
'''Nachts'''
  
'''Rainy Days'''
+
{{Quote|Hey, du siehst müde aus. Ich helfe dir beim Entspannen, okay? Vielleicht gebe ich dir später noch eine Massage.}}
  
"Might be a good day to sit back and jam on the guitar…" ... "Hey, you can relax too if you want."
+
{{Quote|Mein Tag? Oh... Ich kann mich kaum erinnern. Ich habe nicht wirklich irgendetwas Bedeutendes gemacht. Ich habe mich nur entspannt und eine gute Zeit gehabt.}}
  
"Do you think Sebastian and Abigail will ever hook up?" ... "Heh… now that I’m married I’m trying to get everyone else married too."
+
{{Quote|Hey, entschuldige, dass ich das Bett nicht gemacht hab. Du weißt, ich bin unordentlich... Aber das liebst du an mir, richtig?}}
  
"Hey, I found one of these rolling around in the back of a drawer." ... "I thought you might be able to use it."
+
{{Quote|Das einzige, was ich von daheim vermisse, ist Mutters Fischeintopf.}}
  
"Aw, man. These cloudy days are kind of a drag…"
+
{{Quote|Sollen wir schlafen gehen? Ich habe tatsächlich mal das Bett gemacht...}}
  
"How’d you sleep? The sound of rain really makes me zonk."
+
'''Regentage'''
  
'''Rainy Nights'''
+
{{Quote|Vielleicht ist es ein guter Tag, um sich zurückzulehnen und ein wenig Gitarre zu spielen..." ... "Hey, du kannst dich auch entspannen, wenn du willst.}}
  
"Hey, how was your day? I just layed around and read comics most of the day… it was great."
+
{{Quote|Denkst du, Sebastian und Abigail kommen je zusammen?" ... "Heh... Nachdem ich verheiratet bin, möchte ich die anderen auch verkuppeln.}}
  
"It was a pretty low-key day for me… colas, frozen pizza, a few hours noodling around on the guitar. I feel relaxed."  
+
{{Quote|Hey, ich habe dies hinten in einer Schublade herumrollen sehen." ... "Dachte, du könntest es vielleicht gebrauchen.}}
  
"Earlier, I listened to our live recording from that show we played. Remember that? Man, was that sloppy." ... "It made me a little nervous that you were there, I didn’t want to mess up and have you think I was a loser!"
+
{{Quote|Ach, Mist. Diese wolkigen Tage sind irgendwie öde...}}
  
"I hope Vincent’s not too lonely now that I’m gone… I kinda felt responsible for the little guy." ... "But, life’s all about change… right? Kids need to learn that, eventually… Or else adulthood will destroy them."
+
{{Quote|Wie hast du geschlafen? Das Geräusch des Regens lässt mich immer gleich wegpennen.}}
  
"Hey, I tossed a couple frozen pizzas into the oven. Here’s yours."
+
'''Regnerische Nächte'''
  
'''In Bed'''
+
{{Quote|Hey, wie war dein Tag? Ich bin nur rumgelegen und habe die meiste Zeit Comics gelesen... Es war super.}}
  
"Nnnghh... what is it? Make your own breakfast."
+
{{Quote|Es war ein ziemlich langsamer Tag für mich... Cola, Tiefkühlpizza, ein wenig auf der Gitarre spielen. Ich fühle mich entspannt.}}
  
"Nghh... what is it? I'm trying to sleep."
+
{{Quote|Vorhin habe ich mir diese Live-Aufnahme von einer unserer Shows angehört. Erinnerst du dich noch daran? Das war ein Durcheinander." ... "Ich war etwas nervös, weil du dort warst und ich wollte nicht versagen und mich vor dir zum Trottel machen!}}
  
'''On Halfpipe'''
+
{{Quote|Ich hoffe, Vincent ist nicht zu einsam, seitdem ich weg bin... Ich fühl mich ein wenig verantwortlich für den kleinen Kerl." ... "Aber im Leben geht es um Veränderungen, richtig? Auch Kinder müssen das eines Tages lernen... Ansonsten kommen sie nie als Erwachsene zurecht.}}
  
"*Sigh*… I’m never gonna land this trick…"
+
{{Quote|Hey, ich habe ein paar Tiefkühlpizzen in den Ofen geworfen. Hier ist deine.}}
  
'''Visiting Family'''
+
'''Im Bett'''
  
''(Leaving)'' "I’m gonna visit the family today, okay? I’ll be home in the evening."
+
{{Quote|Nnnghh... Was ist los? Mach dein eigenes Frühstück.}}
  
''(At parent's house)'' "Don't tell my mom... but I really just came over for a free lunch."
+
{{Quote|Nghh... Was ist los? Ich versuche zu schlafen.}}
  
''(Returning)'' "Seeing family is nice, but it’s also kind of depressing in a weird way. Like… our lives are totally separate now, and everything feels more formal than it used to."
+
'''Auf der Halfpipe'''
  
'''First Child'''
+
{{Quote|*Seufz*... Ich werde diesen Trick nie hingekommen...}}
  
"I’ll change [First Child]’s diaper… don’t worry about it. You’ve got enough on your plate."
+
'''Familie besuchen'''
  
"It’s weird, but I really like being a father!"
+
''(verlassend)''
 +
{{Quote|Ich werde heute die Familie besuchen, okay? Ich bin abends wieder zurück.}}
  
"I think we should have another kid. Why stop now?"
+
''(Im Elternhaus)''
 +
{{Quote|Sage es nicht meiner Mutter... aber ich bin nur für das kostenlose Mittagessen hier.}}
  
'''Second Child'''
+
''(rückkehrend)''
 +
{{Quote|Die Familie zu sehen ist schön, aber es ist auch auf eine merkwürdige Art und Weise deprimierend. Ich meine... unsere Leben sind jetzt komplett getrennt und es fühlt sich im Vergleich zu früher alles so steif an.}}
  
"I woke up early, fed the kids and changed their diapers! We’re all set. You can just focus on raking in that sweet money." ... "I’m just kidding… I didn’t marry you for the money."
+
'''Erstes Kind'''
  
"We have to make sure and give [First Child] a lot of attention now that we have [Second Child]. We don’t want any jealousy between them."
+
{{Quote|Ich werde die Windeln von [Erstes Kind] wechseln... mach dir keine Gedanken. Du hast genug zu tun.}}
  
"It’s fun to see the babies playing with each other. I think they’re going to be very close."
+
{{Quote|Es ist seltsam, aber ich bin unheimlich gern Vater!}}
  
"I never thought I’d become such a family man, but I’m really satisfied with what we’ve built here. Life is going great."
+
{{Quote|Ich denke, wir sollten noch ein Kind haben. Warum jetzt aufhören?}}
  
'''Good Mood/High Hearts'''
+
'''Zweites Kind'''
  
"Do you ever think of that night we snuck into my room? I do, often…"
+
{{Quote|Ich bin heute früher aufgestanden, habe den Kindern Essen gemacht und ihre Windeln gewechselt. Wir sind bereit. Du kannst dich darauf konzentrieren, Geld zu scheffeln." ... "Ich mache nur Spaß... Ich habe dich nicht des Geldes wegen geheiratet.}}
  
"You know, I think I had a feeling we’d be together from the very beginning. There’s just something special between us."
+
{{Quote|Wir müssen darauf achten, dass wir [Erstes Kind] eine Menge Aufmerksamkeit geben, nachdem wir [Zweites Kind] haben. Wir wollen nicht, dass Neid zwischen ihnen aufkommt.}}
  
"[Male Player] Wow, you look really handsome today! Did you do something with your hair? / [Female Player] Wow, you look stunning today. Did you do something new with your hair?"
+
{{Quote|Es ist schön, die beiden Babys miteinander spielen zu sehen. Die beiden werden gut miteinander auskommen.}}
  
"Be careful out there! I know you go into the caves sometimes… you could be eaten alive in there!"
+
{{Quote|Ich hätte nie gedacht, dass ich ein Familienvater werden würde, aber ich bin wirklich zufrieden mit dem, was wir hier aufgebaut haben. Das Leben läuft großartig.}}
  
"Baby, I was just gonna write you a song on the guitar. But now you’re here and I feel relaxed." ... "I mainly feel like playing guitar when I’m lonely."
+
'''Guter Laune/Viele Herzen'''
  
"Baby, talk to me! I’m always interested to hear about your day."
+
{{Quote|Denkst du je an die Nacht, in der wir uns in mein Zimmer geschlichen haben? Ich schon, ziemlich oft...}}
  
'''Seasonal'''
+
{{Quote|Weißt du, ich hatte von Anfang an so ein Gefühl, dass wir zusammen kommen würden. Es gibt einfach etwas Besonderes zwischen uns.}}
  
''(1st of Spring)''
+
[Männlicher Spieler]
 +
{{Quote|Wow, du siehst heute wirklich gut aus! Hast du etwas mit deinen Haaren gemacht? / [Weiblicher Spieler] "Wow, du siehst heute atemberaubend aus. Hast du etwas neues mit deinen Haaren gemacht?}}
  
"Ub… spring… my doze… allergies."
+
{{Quote|Pass auf dich auf! Ich weiß, dass du manchmal in die Höhlen gehst... Irgendetwas könnte dich dort fressen!}}
  
''(Summer)''
+
{{Quote|Baby, ich wollte dir gerade einen Song auf der Gitarre schreiben. Aber jetzt bist du hier und ich bin beruhigt." ... "Ich will hauptsächlich Gitarre spielen, wenn ich einsam bin.}}
  
"The pollen count is a little lower in summer, so my nose is really happy."
+
{{Quote|Baby, rede mit mir! Ich bin immer daran interessiert, von deinem Tag zu hören.}}
  
"Summer's great, but I'm ready for fall now."
+
'''Saisonal'''
  
''(1st of Fall)''
+
''(1. Frühling)''
  
"It seems like the whole valley's changed overnight... I guess fall's finally here."
+
{{Quote|Ub... Frühling... meine Nade... Allergien.}}
  
''(28th of Winter)''
+
''(Sommer)''
"We had a great year, [Player]… it’s kind of sad that it’s over. We’ll just have to make next year even better!"
 
  
===Festivals===
+
{{Quote|Im Sommer sind die Pollen ein wenig schwächer, also ist meine Nase wirklich glücklich.}}
  
'''Egg Hunt'''
+
{{Quote|Sommer ist toll, aber jetzt bin ich bereit für den Herbst.}}
  
''(Day Before)'' "Are you excited for tomorrow’s festival? It’ll be cool to see Sebastian again."
+
''(1. Herbst)''
  
''(During)'' "The gang's just the same as always. Are you having a good time?"
+
{{Quote|Es scheint, als hätte sich das ganze Tal über Nacht verändert... Der Herbst ist wohl endlich hier.}}
  
'''Flower Dance'''
+
''(1. Winter)''
 +
{{Quote|Die kalte Luft friert mein Haargel ein. Das ist ziemlich unangenehm.}}
  
''(Day Before)'' "Oh... tomorrow's the flower dance, isn't it? I thought I could get out of that now that we're married." ... "Whatever. I guess it’s funny in a weird way."
+
''(28. Winter)''
 +
{{Quote|Wir hatten ein großartiges Jahr, [Spieler]... Es ist irgendwie schade, dass es vorbei ist." ... "Wir müssen das nächste Jahr einfach noch besser machen!}}
  
''(During)'' "Aw, I gotta put on that dorky suit again? I thought now that we're married... Well, alright."
+
<div style="font-size: larger;">'''Feste'''</div>
  
'''Luau'''
+
'''Eiersuche'''
  
''(Day Before)'' "Have you thought about what you're going to put in the soup?" (WIP) ... "It might be funny to put something nasty. You know, play a prank on the governor!" ... "Sorry..."
+
''(Tages zuvor)''
 +
{{Quote|Bist du schon auf das Fest morgen gespannt? Ich freue mich darauf, Sebastian wieder zu sehen.}}
  
''(During)'' "I guess it wouldn't be very nice to put something nasty in the soup..."
+
''(Währenddessen)''
 +
{{Quote|Die Gang ist genauso wie immer. Genießt du es?}}
  
'''Dance Of The Moonlight Jellies'''
+
'''Blumentanz'''
  
"Should we watch the jellies tomorrow night? It's always kind of fun."
+
''(Tags zuvor)''
 +
{{Quote|Oh... Morgen ist der Blumentanz, nicht? Ich dachte, ich bliebe nach unserer Hochzeit davon verschont." ... "Was auch immer. Er ist auf eine merkwürdige Art ganz lustig."
  
'''Stardew Valley Fair'''
+
''(Währenddesse)'' "Aw, Muss ich diesen idiotischen Anzug wieder anziehen? Ich dachte, jetzt wo wir verheiratet sind... Naja, okay.}}
  
''(Day Before)'' "Hey, tomorrow's the fair. I need to get my old slingshot wrist back in shape..."
+
'''Luau'''
  
''(During)'' "Sebastian's the same as always. Are you having fun at the festival?"
+
''(Tags zuvor)''
 +
{{Quote|Hast du darüber nachgedacht, was du in die Luau-Suppe geben willst?" ... "Es wäre vielleicht lustig, etwas Seltsames hineinzutun. Weißt schon, um dem Gouverneur einen Streich zu spielen!" ... "Entschuldige...}}
  
'''Festival of Ice'''
+
''(Währenddessen)''
 +
{{Quote|Ich denke mal, es wäre nicht sehr nett etwas ekliges in die Suppe tun würde...}}
  
''(Day Before)'' "Are we going to stop by the ice festival tomorrow? It might be fun to see everyone again…"
+
'''Tanz der Mondlichtquallen'''
  
''(During)'' "Aren't you cold? Are you sure don't you want my jacket?"
+
''(Tags zuvor)  
 +
{{Quote|Der Sommer ist toll, aber ich bin jetzt bereit für den Herbst." ... "Sollten wir morgen Nacht den Quallen zusehen? Es ist immer ein Spektakel.}}
  
'''Feast of the Winterstar'''
+
'''Sternentautaler Volksfest'''
  
''(During)'' "*yawn*... I'm just here for the gifts and the cookies."
+
''(Tags zuvor)''
 +
{{Quote|Hey, morgen ist das Volksfest. Ich muss meine Schleuder wieder etwas aufpolieren...}}
  
|}
+
''(währenddessen)''
 +
{{Quote|Sebastian gehts wie immer. Hast du Spaß?}}
  
==Marriage==
+
'''Geisternacht'''
  
[[File:Sam Spouse Room.png|200px|thumb|right|Sam's addition to the room.]]
+
''(Tags zuvor)''
Once [[Marriage|married]], Sam will move into the [[farmhouse]] with you. Like other marriage candidates, he will add his own room off to the side of the bedroom, which resembles his [[1 Willow Lane|old room]]. It has his keyboard and guitar, along with a computer and bookshelf. He also builds a half pipe in the backyard to continue practicing skateboarding tricks.
+
{{Quote|Ich frage mich, ob Mutter Vincent dieses Jahr in das verfluchte Labyrinth lässt. Vermutlich nicht..." ... "Armes Kind. Er muss eines Tages erwachsen werden...}}
  
:1: At 12 hearts he will sometimes wake up early to help on the farm by:
+
'''Fest des Eises'''
::Water crops
 
::Fill pet bowl
 
::Feed animals
 
::Repair fences
 
  
:2: He will occasionally cook (breakfast/dinner) for you, adding one random food item to your inventory. Both are frozen/instant foods, which he explains is because he never learned to cook. If your inventory is full, you will not receive the item. Some of the possible items are:
+
''(Tags zuvor)''
::[[Pancakes]] (90 Energy, 36 Health, +2 Foraging)
+
{{Quote|Schauen wir morgen beim Eisfest vorbei? Es wäre lustig, alle mal wieder zu sehen...}}
::[[Pizza]] (150 Energy, 60 Health)
 
  
====Married Life====
+
''(währenddessen)''
 +
{{Quote|Ist dir nicht kalt? Bist du dir sicher, dass du nicht meine Jacke willst?}}
  
Sam spends a lot of time chilling inside of the house, most often in the kitchen. While he will help around the farm sometimes, he can also make the excuse of feeling "lazy today", and says he'll help out another day. He also quits his job at [[Joja Mart]], which he's happy about.
+
'''Fest des WIntersterns'''
  
Sam is very affectionate, excitedly asking you about your day, or offering to give you a massage after a day of hard work. He likes to refer to you as "baby" or "honey". While he still makes mention of playing his guitar, he tells you at some point that he has no interest in being a musician anymore, and is a "family man" now.
+
''(währenddessen)''
 
+
{{Quote|*gähn*... Ich bin nur für die Geschenke und Kekse hier.}}
Near the start of Winter, he says:
+
|}
 
 
{{Quote|"Winter's just around the corner. We need to double check the heating system, turn off the valves, and check all the insulation in the house."}}
 
 
 
...then tells you not to worry, because he'll take care of it. This is unlike his usually carefree and lazy attitude, and shows an oddly helpful handyman side of his character.
 
 
 
On Mondays and Fridays, he will go into town to visit his family for the day, then spend some time with Sebastian and Abigail at the bar like he would prior to marriage. He expresses a lot of worry for his younger brother [[Vincent]] after moving out, and while also mention that Vincent calls every so often. Even so, he says the only thing he really misses about living at his parent's house was his moms [[Crispy Bass|fish casserole]]
 
  
Sometimes after visiting his family or the saloon, he will come home in a bad mood, and complain that the house is dirty.
+
==Fragen==
 +
'''Mittwoch'''
 +
{{Quote|Ich möchte einen neuen Song für meine Band schreiben, aber mir fällt nichts ein... Hey... Worüber soll der neue Song handeln?}}
 +
*{{Choice|Landwirtschaft, das Arbeiten in der Mine und Holzhacken.|30}}
 +
Sams Antwort: "Hey, weißt du was? Das klingt perfekt. Danke!"
 +
*{{Choice|Eine Stadt im Meer.|30}}
 +
Sams Antwort: "Hey, weißt du was? Das klingt perfekt. Danke!"
 +
*{{Choice|Züge.|30}}
 +
Sams Antwort: "Hey, weißt du was? Das klingt perfekt. Danke!"
 +
*{{Choice|Was immer du willst. Es wird sowieso ein furchtbarer Song.|-50}}
 +
Sams Antwort: "Hey, Mann... Was um alles in der Welt ist dein Problem? Entschuldige, dass ich gefragt habe."
  
 
==Portraits==
 
==Portraits==
<gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery">
+
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
 
File:Sam.png
 
File:Sam.png
File:Sam_Happy.png
+
File:Sam Happy.png
File:Sam_Concerned.png
+
File:Sam Concerned.png
File:Sam_Neutral.png
+
File:Sam Neutral.png
File:Sam_Annoyed.png
+
File:Sam Annoyed.png
File:Sam_Surprised.png
+
File:Sam Surprised.png
File:Sam_Blush.png
+
File:Sam Blush.png
File:Sam_Pleased.png
+
File:Sam Pleased.png
File:Sam_Thinking.png
+
File:Sam Thinking.png
 
</gallery>
 
</gallery>
  
 
==Timeline==
 
==Timeline==
Sam's look evolved over the years the game was in development.
+
Sams Aussehen hat sich über die Jahre, die das Spiel in Entwicklung war, entwickelt. Dies ist eine Zeitachse, welche darstellt, wie sich ConcernedApe's Zeichnungen und Sams Stil in der Zeit vor der Veröffentlichung des Spiels verändert haben.
Here's a timeline showing how ConcernedApe's art and Sam's style changed over the years before the game was launched.
 
 
 
 
[[File:Sam timeline.png|center]]
 
[[File:Sam timeline.png|center]]
  
 
==Trivia==
 
==Trivia==
* Sam is allergic to pollen, which he mentions during the [[Egg_Festival|Egg festival]]. He also mentions that his "nose is really happy" during summer due to the typically lower pollen count.
+
* Sam ist allergisch gegen Pollen, was er dir während des [[Eierfest]]es erzählt. Er erzählt auch, dass seine Nase während dem Sommer "sehr glücklich" ist,  aufgrund des niedrigeren Pollenfluges.
* "Sam" is short for "Samson", which he reveals to the player once they have a good relationship with him. He also states that he doesn't want the player to tell anyone.
+
* "Sam" ist kurz für "Samson". Das erzählt er dem Spieler, sobald man eine gute Beziehung zu ihm aufgebaut hat. Er sagt auch, dass er nicht möchte, dass der Spieler dies weitererzählt
* "Sam" is a unisex given name of Hebrew origin, meaning "God has heard". Other meanings are "Sun child" or "bright sun".
+
* "Sam" ist ein Unisex-Name der aus dem Hebräischen kommt und bedeutet "von Gott erbeten". Andere Bedeutungen sind "Sonnenkind" oder "helle Sonne".
* Sam behaves differently than other NPCs when the player rummages through garbage cans. Instead of being disgusted, he just asks the player why they're searching through the trash.
+
* Sam verhält sich anders als andere NPCs, wenn er den Spieler dabei erwischt, wie dieser in Mülltonnen wühlt. Anstatt angewidert zu sein, fragt er den Spieler, wieso dieser in den Mülltonnen wühlt.
* On Sam's portraits, his undershirt is yellow, however in his sprite, it is red.
+
* Auf Sam's Portraits ist sein T-Shirt gelb, obwohl es auf seinem Sprite rot ist.
* [[Sam's Old Guitar]] is a weapon in the game, but is currently unobtainable.
+
* [[Sams alte Gitarre]] ist eine Waffe im Spiel. Zur Zeit kann man sie allerdings nicht finden.
* Sam used to live in [[Zuzu City]]. He recalls how bright and loud it is day and night, and how hot it is during summer.
+
* Sam hat in [[Szenerie|Zuzu Stadt]] gelebt. Er erinnert sich daran, wie fröhlich und laut die Stadt am Tag und in der Nacht ist und wie heiß die Sommer dort waren.
 +
 
 +
==Geschichte==
 +
{{History|1.0|Eingeführt.}}
 +
{{History|1.1|Skateboard-Bereich hinter dem Bauernhaus hinzugefügt, falls [[Ehe|verheiratet]].}}
 +
{{History|1.3|10-Herzen-Gruppeneven hinzugefügt.}}
 +
{{History|1.4|14-Herzen-Event hinzugefügt.}}
  
==References==
 
<references/>
 
==History==
 
{{history|1.0|Introduced.}}
 
{{history|1.1|Added skateboarding area behind farmhouse if [[marriage|married]].}}
 
 
{{NavboxVillagers}}
 
{{NavboxVillagers}}
 +
 +
[[Category:Ehekandidaten]]
 +
 
[[en:Sam]]
 
[[en:Sam]]
 
[[es:Sam]]
 
[[es:Sam]]
 +
[[fr:Sam]]
 +
[[it:Sam]]
 
[[ja:サム]]
 
[[ja:サム]]
 +
[[ko:샘]]
 +
[[hu:Sam]]
 
[[pt:Sam]]
 
[[pt:Sam]]
 
[[ru:Сэм]]
 
[[ru:Сэм]]
 +
[[tr:Sam]]
 
[[zh:山姆]]
 
[[zh:山姆]]

Aktuelle Version vom 12. Dezember 2022, 00:58 Uhr

Sam
Sam.png
Information

Geburtstag Summer.png Sommer 17
Lebt in Pelikan Stadt
Adresse Weidengasse 1
Familie

Kent Icon.png Kent (Vater)

Jodi Icon.png Jodi (Mutter)

Vincent Icon.png Vincent (Bruder)

Ehe Ja
Klinikbesuch Fall.png Herbst 11
Beste Geschenke Maple Bar.png AhornriegelCactus Fruit.png Kaktus-FruchtPizza.png PizzaTigerseye.png Tigerauge
“Sam ist ein aufgeschloßener, freundlicher Kerl, der voller jugendlicher Energie steckt. Er spielt Gitarre und Schlagzeug und möchte gemeinsam mit Sebastian eine Band gründen. Aber er hat die Angewohnheit anspruchsvolle Projekte zu beginnen und sie dann nicht abzuschließen. Sam ist nervös wegen der bevorstehenden Rückkehr seines Vaters, der seit Jahren wegen seiner Arbeit weg ist.”
Dev Update #12

Sam ist ein Dorfbewohner und lebt in Pelikan Stadt. Er ist einer der zwölf Charaktere, die man heiraten kann. Er lebt im Süden der Stadt, nördlich des Flusses (Weidengasse 1).

Sam ist normalerweise in seinem Haus und spielt Gitarre oder Video Spiele oder in der Kneipe zum Sternenfall im Spieleraum mit seinen Freunden Sebastian und Abigail. Er arbeitet außerdem Teilzeit im Joja-Markt.

Er hat den Ruf eines Draufgängers und bekommt oft Ärger mit dem Bürgermeister. Sebastian erzählt dir beim Luau, dass Sam einmal als Streich ein paar Sardinen in die Suppe getan hat und ob du dich "jemals gewundert hast, warum Sam die meisten Sozialstunden der Stadt geleistet hat". Sam ist ein Vielfraß und spricht immer über Pizza.

Tagesablauf

Sam ist meistens in seinem Schlafzimmer und übt Gitarre. Man kann ihn auch oft draußen antreffen, wo er ein Handheld-Videospiel spielt oder sich an Skateboard-Tricks versucht. An Wochenenden kann man ihn in der Kneipe finden, wo er Pool spielt. Montags und mittwochs geht er seinem Nebenjob im Joja-Markt nach. Wenn der Spieler die Bündel im Gemeinschaftszentrum vervollständigt, wird er stattdessen im Artefakt- und Mineralienbereich des Museums (in der Nähe des Kamins) sein. Während des Frühlings ist er oft in der Kneipe, im Wald im Westen der Stadt im Herbst und während des Sommers ist er häufig am Strand anzutreffen.

Wenn es regnet, ist der häufig den ganzen Tag lang zuhause, manchmal besucht er die Kneipe für einige Stunden.

Sein Zeitplan kann abhängig vom Wetter, der Jahreszeit oder Wochentagen abweichen. (Bespiel: Wenn es regnet, überschreibt dieser Tagesablauf alle anderen.)

Spring.png Frühling

Montag

Zeit Ort
10:00 Wacht auf und steht in der Mitte seines Raumes.
11:00 Verlässt sein Haus Weidengasse 1 und geht zum Joja-Markt.
12:50 Kommt im Joja-Markt an und beginnt zu arbeiten.
16:00 Beendet seine Arbeit beim Joja-Markt und geht nach Hause.
18:00 Kommt Zuhause an und steht vor seinem Bücherregal.
21:30 Sam geht ins Bett.

Dienstag

Zeit Ort
10:00 Wacht auf und steht in der Mitte seines Raumes.
10:40 Spielt Zuhause Gitarre.
14:00 Verlässt sein Haus und steht neben dem Haus des Bürgermeisters am Fluss.
18:30 Geht zurück nach Hause.

Mittwoch

Zeit Ort
10:00 Wacht auf und steht in der Mitte seines Raumes.
11:00 Verlässt sein Haus und geht zum Joja-Markt.
12:50 Kommt am Joja-Markt an und beginnt zu arbeiten.
16:00 Beendet seine Arbeit im Joja-Markt und geht nach Hause.
18:00 Kommt Zuhause an und steht vor seinem Bücherregal.
21:30 Geht ins Bett.

Donnerstag

Zeit Ort
10:00 Wacht auf und steht vor seinem Schrank.
10:40 Spielt Gitarre in seinem Zimmer.
13:40 Verlässt sein Haus und läuft zu dem Busch im Süden von Lewis' Haus.
15:00 Steht vor dem Busch im Süden von Lewis Haus.
18:30 Läuft nach Hause.
19:50 Kommt Zuhause an und steht vor seinem Schreibtisch.
21:00 Geht ins Bett.

Freitag

Zeit Ort
10:00 Wacht auf und spielt Gitarre.
11:00 Verlässt sein Haus und skatet davor.
13:00 Läuft zur Kneipe zum Sternenfall
16:00 Kommt an Kneipe zum Sternenfall an und spielt Billard.
21:20 Verlässt die Kneipe und läuft nach Hause.
22:20 Kommt Zuhause an.

Standard-Tagesablauf

Zeit Ort
10:00 Wacht auf, läuft herum.
10:40 Spielt Gitarre.
13:40 Verlässt sein Haus und läuft zu dem Busch im Süden von Lewis' Haus.
15:00 Steht vor dem Busch im Süden von Lewis Haus.
18:30 Läuft nach Hause.
19:50 Kommt Zuhause an und steht vor seinem Schreibtisch.
21:00 Geht ins Bett.

Regentag (Option 1)

Zeit Ort
9:00 Wacht auf und steht vor seinem Schrank.
11:00 Verlässt sein Haus und läuft zu der Brücke neben dem Museum.
12:00 Kommt an der Brücke neben dem Museum an.
16:00 Verlässt die Brücke und läuft zu dem Baum vor Emily und Haley´s Haus .
16:40 Kommt am Baum vor Emily und Haley´s Haus an und spielt auf seinem Gameboy.
19:00 Läuft nach Hause.
19:30 Kommt Zuhause an und steht vor seinem Bücherregal.
21:30 Geht ins Bett.
Summer.png Sommer

Standard-Tagesablauf

Zeit Ort
10:00 Wacht auf, läuft in seinem Raum herum.
11:00 Spielt Gitarre.
13:40 Verlässt sein Haus und läuft mit seinem kleinen Bruder Vincent zum Strand zur Feuerstelle.
19:00 Kommt wieder Zuhause an.
21:00 Geht ins Bett.

Geburtstag (JojaMart ist offen und es regnet nicht)

Zeit Ort
10:00 Wacht auf und läuft in seinem Zimmer herum.
11:00 Verlässt sein Zimmer und geht mit seiner Mutter Jodi zum Joja-Markt.
12:50 Kommt am Joja-Markt an.
16:00 Verlässt den Joja-Markt und geht zurück nach Hause.
17:50 Kommt zuhause an und läuft in seinem Raum herum.
21:00 Geht ins Bett.

Geburtstag(JojaMart ist offen und es regnet)

Zeit Ort
10:00 Wacht auf und läuft in seinem Raum herum.
11:00 Spielt Gitarre.
15:00 Verlässt sein Zimmer, steht in der Küche und schaut auf sein Handy.
17:00 Geht zurück in sein Zimmer und läuft herum.
20:00 Geht ins Bett.
Fall.png Herbst

Standard-Tagesablauf

Zeit Ort
10:00 Wacht auf und läuft herum.
10:40 Spielt Gitarre.
13:20 Verlässt sein Zimmer, läuft in den Wald südwestlich von Leahs Hütte.
19:00 Kommt wieder nach Hause.
21:00 Geht ins Bett.

Herbst 11

Zeit Ort
10:00 Wacht in seinem Zimmer auf.
11:30 Läuft zum Doktor für seinen jährlichen Check; spielt im Wartezimmer auf seinem Gameboy.
13:30 Wird untersucht.
16:00 Verlässt Harveys Klinik und läuft in die Stadt.
21:00 Geht ins Bett.
Winter.png Winter

Standard-Tagesablauf

Zeit Ort
10:00 Wacht auf und läuft in seinem Zimmer herum.
10:40 Spielt Gitarre.
13:20 Verlässt sein Haus und läuft zur Kneipe.
19:00 Kommt wieder nach Hause.
21:00 Geht ins Bett.
Abweichungen

Tag 9 & Tag 23 (Wenn weniger als 6 Herzen mit Penny)

Zeit Ort
9:00 Wacht auf und läuft in seinem Zimmer herum.
11:00 Läuft in die Stadt.
16:00 Läuft weiter in der Stadt herum und spielt Gameboy.
19:00 Kommt wieder nach Hause.
21:30 Geht ins Bett.

Regen

Zeit Ort
10:00 Wacht auf und steht vor seinem Schrank.
11:00 Spielt Gitarre.
15:00 Spielt Gameboy in der Küche.
17:00 Geht wieder in sein Zimmer und spielt Gameboy.
18:30 Sitzt an seinem Schreibtisch.
20:00 Geht ins Bett.

Regen(Jahr 2)

Zeit Ort
10:00 Wacht auf und läuft in seinem Zimmer herum.
10:40 Spielt Gitarre.
13:20 Verlässt sein Haus und läuft zur Kneipe.
19:00 Kommt wieder nach Hause.
21:00 Geht ins Bett.

Samstag

Zeit Ort
8:00 Wacht auf und läuft zum Fluss vor Emily und Haley´s Haus.
11:00 Geht zu einem nahe gelegenen Busch und spielt mit seinem Gameboy.
12:30 Geht mit Sebastian zurück nachhause um Gitarre zu spielen.
15:00 In seinem Haus.
18:00 Geht zusammen mit Sebastian vor die Tür seines Hauses.
19:40 Geht nach Hause um zu schlafen.

Montag & Mittwoch, Gemeinschaftszentrum renoviert

Zeit Ort
10:00 Wacht auf und steht vor seinem Schrank.
11:00 Verlässt sein Haus und läuft zu der Brücke neben dem Museum.
12:00 Kommt an der Brücke neben dem Museum an.
16:00 Verlässt die Brücke und läuft zu dem Baum vor Emily und Haley´s Haus.
16:40 Kommt am Baum vor Emily und Haley´s Haus an und spielt auf seinem Gameboy.
19:00 Läuft nach Hause.
19:30 Kommt Zuhause an und steht vor seinem Bücherregal.

Freitag

Zeit Ort
10:00 Wacht auf und spielt Gitarre.
11:00 Verlässt sein Haus und skatet davor.
15:00 Läuft zur Kneipe zum Sternenfall
16:00 Kommt an Kneipe zum Sternenfall an und spielt Billard.
21:20 Verlässt die Kneipe und läuft nach Hause.
22:20 Kommt Zuhause an.
Mermaid's Pendant.png Ehe
Wenn das Gemeinschaftszentrum vollended ist verlässt Sam den Hof außer Montags und Freitags nicht. Samstagmorgens verbringt er seine Zeit mit Skateboardtricks auf der Halfpipe hinter dem Hof.

Montag

Zeit Ort
6:00 Uhr Zu Hause.
8:00 Uhr Verlässt sein Zuhause und geht in Pelikan Stadt.
9:30 Uhr Kommt bei Weidengasse 1 an und steht in der Küche.
11:00 Uhr Geht ins Wohnzimmer.
15:00 Uhr Verlässt Weidengasse 1 um nach Hause zu gehen.
16:00 Uhr Kommt beim Hof an.
22:00 Uhr Geht ins Bett.

Freitag

Zeit Ort
6:00 Uhr Zuhause.
8:00 Uhr Verlässt Zuhause und geht zu Pelikan Stadt.
9:30 Uhr Kommt bei Weidengasse 1 an und steht in der Küche.
11:00 Uhr Verlässt das Haus.
11:50 Uhr Skateboarded südlich der Kneipe zum Sternenfall, bei den Bänken.
15:00 Uhr Geht in die Kneipe zum Sternenfall.
15:30 Uhr Spielt Billiard in der Kneipe zum Sternenfall.
21:00 Uhr Verlässt die Kneipe und geht nach Hause.
23:00 Uhr Kommt beim Hof an.

Beziehungen

Sam lebt bei seiner Mutter Jodi und seinem jüngeren Bruder Vincent. Seine Mutter verwöhnt beide Kinder und behauptet, dass sie niemals im Haushalt helfen müssen. Sam steht Vincent sehr nahe und fühlt sich für ihn verantwortlich, seit sein Vater nicht da ist. Im Frühling des zweiten Jahres kehrt Sam's Vater Kent zurück und lebt bei seiner Familie. Nach der Hochzeit mit Sam wird er seine Familie wöchentlich besuchen um sicher zu gehen, dass es Vincent gut geht. Spricht man ihn während seines Aufenthalts im Haus seiner Mutter an, wird er behaupten, dass er nur wegen des kostenlosen Essens zu Besuch ist.

Sebastian und Abigail sind seine Bandmitglieder und enge Freunde, sie verbringen oft Zeit miteinander. Wenn sie zusammen in der Kneipe abhängen, kann man beobachten, dass Sebastian ihn immer bei Pool besiegt, während Abigail den beiden vom Sofa aus zusieht.

Geschenke

Hauptartikel: Freundschaft
Siehe auch: Liste aller Geschenke

Du kannst Sam bis zu zwei Geschenke pro Woche geben (plus eines an seinem Geburtstag), die deine Freundschaft mit ihm erhöht oder senkt. Geschenke zu seinem Geburtstag (Summer.png 17 Sommer) haben 8-fache Wirkung und lösen einen einzigartigen Dialog aus.
Bei beliebten oder gemochten Geschenken wird Sam sagen:

“Ein Geburtstagsgeschenk? Das ist sehr nett von dir! Ich liebe es.”
“Du hast dich an meinen Geburtstag erinnert! Das freut mich, danke.”

Bei neutralen Geschenken wird Sam sagen:

“Oh, ein Geburtstagsgeschenk! Danke.”

Bei unbeliebten oder gehaßten Geschenken wird Sam sagen:

“Oh... Das ist für meinen Geburtstag? ... Danke.”

Liebt

“Oh, yeah! Das hab ich besonders gern!”
Bild Name Beschreibung Quelle Zutaten
Sam Happy.png
Cactus Fruit.png
Kaktus-Frucht Die süße Frucht einer stachligen Kaktusfeige. Sammeln - Calico-Wüste
Maple Bar.png
Ahornriegel Ein süßer Riegel mit einer dicken Ahornglasur. Kochen Maple Syrup.png Ahornsirup (1)Sugar.png Zucker (1)Wheat Flour.png Weizenmehl (1)
Pizza.png
Pizza Wegen der richtigen Gründe beliebt. Kochen, Kneipe zum Sternenfall Wheat Flour.png Weizenmehl (1)Tomato.png Tomate (1)Cheese.png Käse (1)
Tigerseye.png
Tigerauge Ein Streifen von schimmerndem Gold gibt diesem Edelstein einen warmen Glanz. Minen

Mag

“Danke! Ich mag das wirklich.”
Bild Name Beschreibung Quelle
Sam Happy.png
Joja Cola.png
Joja-Cola Das Aushängeschild des Joja-Konzerns. Fischen, Verkaufsautomat im Kneipe zum Sternenfall

Neutral

“Du hast das für mich besorgt? Danke!”
Bild Name Beschreibung Quelle
Sam.png

Mag Nicht

“Hmm... das ist... interessant.”
Bild Name Beschreibung Quelle
Sam Concerned.png
Common Mushroom.png
Gewöhnlicher Pilz Leicht nussig und von guter Konsistenz. Sammeln - Herbst
Chanterelle.png
Pfifferling Ein leckerer Pilz mit fruchtigem Duft und leicht pfeffrigem Geschmack. Sammeln - Herbst
Daffodil.png
Narzisse Eine traditionelle Frühlingsblume, die ein nettes Geschenk abgibt. Sammeln - Frühling
Dandelion.png
Löwenzahn Nicht die schönste Blume, aber die Blätter geben einen guten Salat ab. Sammeln - Frühling
Ginger.png
Ingwer Diese scharfe, würzige Wurzel soll die Vitalität steigern. Sammeln - Ingwerinsel
Hazelnut.png
Haselnuss Das ist eine große Haselnuss! Sammeln - Herbst
Holly.png
Stechpalme Die Blätter und grellroten Beeren sind eine beliebte Winterdekoration. Sammeln - Winter
Leek.png
Lauch Ein leckerer Verwandter der Zwiebel. Sammeln - Frühling
Magma Cap.png
Magma Hut Ein sehr seltener Pilz, der neben Lavatümpeln lebt. Sammeln - Vulkan-Dungeon
Morel.png
Morchel Begehrt für ihren einzigartigen, nussigen Geschmack. Sammeln - Frühling
Purple Mushroom.png
Violetter Pilz Ein seltener Pilz, der tief in den Höhlen zu finden ist. Sammeln - Minen
Quartz.png
Quarz Ein klarer Kristall, der häufig in Höhlen und Minen gefunden wird. Sammeln - Minen
Salmonberry.png
Lachsbeere Eine Frühlingsbeere mit dem Geschmack des Waldes. Sammeln - Frühling
Seaweed.png
Seetang Kann zum Kochen verwendet werden. Fischen
Snow Yam.png
Schnee-Süßkartoffel Diese kleine Süßkartoffel hat sich unter dem Schnee versteckt. Sammeln - Winter
Wild Horseradish.png
Wilder Meerrettich Würzige Wurzeln, die im Frühling gefunden werden können. Sammeln - Frühling
Winter Root.png
Winterwurzel Eine stärkehaltige Knolle. Sammeln - Winter

Hasst

“Du verstehst es wirklich nicht, oder?”
Bild Name Beschreibung Quelle Zutaten
Sam Concerned.png
Coal.png
Kohle Ein brennbarer Stein, der nützlich beim Schmelzen und der Herstellung von Gegenständen ist. Minen
Copper Bar.png
Kupferbarren Ein Barren aus purem Kupfer. Schmelzofen Coal.png Kohle (1)Copper Ore.png Kupfererz (5)
Duck Mayonnaise.png
Enten-Mayonnaise Eine dicke, gelbe Mayonnaise. Mayonnaise-Maschine Duck Egg.png Entenei (1)
Gold Bar.png
Goldbarren Ein Barren aus purem Gold. Schmelzofen Coal.png Kohle (1)Gold Ore.png Golderz (5)
Gold Ore.png
Golderz Ein wertvolles Erz, das zu Barren geschmolzen werden kann. Minen
Iridium Bar.png
Iridiumbarren Ein Barren aus purem Iridium. Schmelzofen Coal.png Kohle (1)Iridium Ore.png Iridiumerz (5)
Iridium Ore.png
Iridiumerz Ein exotisches Erz mit vielen merkwürdigen Eigenschaften. Kann zu Barren geschmolzen werden. Schädelhöhle
Iron Bar.png
Eisenbarren Ein Barren aus purem Eisen. Schmelzofen Coal.png Kohle (1)Iron Ore.png Eisenerz (5)
Mayonnaise.png
Mayonnaise Sieht streichbar aus. Mayonnaise-Maschine Egg.png Ei (1)
Pickles.png
Eingelegtes Ein Glas selbst eingelegtes Gemüse. Einmachgefäß Irgendein Gemüse (1)
Refined Quartz.png
Verfeinerter Quarz Eine etwas reinere Form des Quarz. Schmelzofen Coal.png Kohle (1)Quartz.png Quarz (1)

Filme und Snacks

Hauptartikel: Kino
Liebt
'Wumbus'.png Wumbus
Mag
'It Howls In The Rain'.png Das Geheul im Regen

'The Brave Little Sapling'.png Das mutige, kleine Bäumchen

'Mysterium'.png Mysterium

'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png Natürliche Wunder: Erkundung unserer lebhaften Welt

'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png Reise des Prärie Königs: Der Film

Mag Nicht
'The Miracle At Coldstar Ranch'.png Das Wunder auf der Coldstar Ranch

'The Zuzu City Express'.png Der Zuzu City Express

Liebt ConcessionLove.png
Personal Pizza.png Persönliche Pizza
Stardrop Sorbet.png Sternenfall-Sorbet
Mag Nicht ConcessionDislike.png
Apple Slices.png Apfelscheiben
Cappuccino Mousse Cake.png Cappuccino Mousse Kuchen
Hummus Snack Pack.png Hummus Snack-Päckchen
Jasmine Tea.png Jasmintee
JojaCorn.png JojaCorn
Kale Smoothie.png Kohl Smoothie
Panzanella Salad.png Panzanella Salat
Black Licorice.png Schwarze Lakritze
Truffle Popcorn.png Trüffel Popcorn
Mag ConcessionLike.png
Alles andere

Herz Events

zwei Herzen

Two Hearts.png

Betritt Sams Haus, wenn er zu Hause ist.

Details 
Sam und Sebastian haben eine Jam-Session in Sams Zimmer. Sam erzählt dir, dass sie eine Band gründen wollen, aber unsicher sind, welche Art von Musik sie spielen sollen.
  • "Fröhliche Popmusik." (Keine Wirkung auf Freundschaft.)
  • "Experimenteller Noise-Rock." (Keine Wirkung auf Freundschaft.)
  • "Engergiegeladene Tanzmusik." (Keine Wirkung auf Freundschaft.)
  • "Typische Countrymusik." (Keine Wirkung auf Freundschaft.)

Egal welche Musikrichtung du auswählst, Sam sagt, dass er über diesen Stil auch nachgedacht hat. Er fragt Sebastian, ob die Musikrichtung für ihn okay wäre. Sebastian stimmt zu und Sam dankt dir.

drei Herzen

Three Hearts.png

Frühling, Sommer oder Herbst: Betritt den Strand zwischen 7 Uhr morgens und 3 Uhr nachmittags. Dieses Event ist nur im 1. Jahr verfügbar.

Details 
Sam passt auf seinen Bruder Vincent auf, während dieser im Sand spielt. Sam sagt, dass sein Vater sie an sonnigen Tagen immer zum Strand mitgenommen hat. Vincent fragt, ob sein Papa je wieder zurück kommen wird. Sam sagt "natürlich". Vincent erzählt, dass er gehört habe, wie Erwachsene gesagt haben, dass all ihre Truppen niedergeschossen wurden. Sam sagt ihm, dass er nicht alles glauben soll, was er hört und Vincent kehrt zum Spielen zurück. Sam fühlt sich schlecht, weil er die Hoffnungen seines Bruders bestärkt und fragt nach deiner Meinung.
  • "Es wäre das Beste, ihm gegenüber ehrlich zu sein." (Keine Wirkung auf Freundschaft.) Sam hat Zweifel an deiner Aussage, stimmt dann aber letztendlich zu und sagt, dass Kinder irgendwann sowieso die Wahrheit herausfinden.
  • "Du hast das Richtige getan. Kinder sollten Hoffnung haben." (Keine Wirkung auf Freundschaft.) Sam stimmt dir zu und sagt, dass Kinder so lange Spaß haben sollten, solange sie die Möglichkeit dazu haben.

Sam sagt, dass die Band langsam Gestalt annimmt und dass Abigail nun das Schlagzeug spielt, weil "Sebastian sie wohl wirklich in der Band haben will".

vier Herzen

Four Hearts.png

Betritt Sams Haus, wenn er zu Hause ist.

Details 
Sam ist in der Küche. Er begrüßt dich. Während er dir einen Snack aus dem Kühlschrank holt, lässt er ein Ei auf den Boden fallen. Seine Mutter betritt die Küche und ist aufgebracht als sie die Unordnung sieht. Sam fordert dich dazu auf, ihr die Situation zu erklären.
  • "Sam hat den Snack fallen gelassen, als er ihn mir geben wollte." (-10 Freundschaft.)
  • "Sam hat mir den Snack gegeben und ich habe ihn fallen gelassen." (+50 Freundschaft.) Sam stimmt dir zu.
  • "Sam hat es absichtlich fallen lassen. Er dachte, das wäre witzig." (-50 Freundschaft.)

Jodi dankt dir für deine Ehrlichkeit und Sam besteht darauf die Unordnung zu beseitigen.

sechs Herzen

Six Hearts.png

Betritt die Stadt an einem sonnigen Tag zwischen 12 und 16 Uhr.

Details 
Sam übt ein paar Skateboard-Tricks und benutzt dabei Emily and Haley's Blumenkiste. Lewis eriwscht ihn dabei und meckert ihn an. Er fragt dich nach deiner Meinung.
  • "Sie haben Recht. Sam sollte privates Eigentum respektieren." (Keine Wirkung auf Freundschaft.) Sam ist niedergeschlagen, aber stimmt zu und sagt, dass er einfach nie wieder Skateboard fahren wird.
  • "Geben Sie nicht Sam die Schuld. Er kann sonst nirgendwo fahren!" (Keine Wirkung auf Freundschaft.) Sam wirkt glücklich und stimmt zu. Brügermeister Lewis ist frustriert und sagt, dass er dachte, du wärst reifer. Er entschuldigt sich dann aber bei Sam und sagt ihm, dass er in Zukunft vorsichtiger sein soll.
  • "Ich halte mich da raus." (Keine Wirkung auf Freundschaft.) Bürgermeister Lewis sagt, dass er Sam nicht nochmal dabei erwischen will, Sam stimmt zu und der Bürgermeister geht. Sam dreht sich dann zu dir und fragt,ob du seinen "hammer Trick" gesehen hast.

acht Herzen

Eight Hearts.png

Sam wird zwischen 6 Uhr und 8 Uhr morgens vor deiner Tür stehen. Dieses Event findet nur statt, wenn du das 2-Herz-Event gesehen hast.

Details 
Sam erzählt dir, dass seine Band heute in Zuzu spielt. Er bittet dich darum, ihn um 16 Uhr an der Bushaltestelle zu treffen. Betritt den Bereich der Bushaltestelle zwischen 16 und 19 Uhr, um Sam und die anderen zu treffen und dir das Konzert anzusehen. Er dankt dir dafür, dass du ihm geholfen hast, eine Musikrichtung für die Band auszusuchen.
Sam's gig.gif

zehn Herzen

Ten Hearts.png

Betritt die Stadt an einem sonnigen Tag zwischen 20 Uhr und Mitternacht, nachdem du einen Brief von Sam bekommen hast.

Details 
Du triffst Sam vor seinem Haus. Er sagt, dass es draußen irgendwie kalt ist und schleicht sich mit dir in sein Zimmer um zu reden. Er gesteht, dass er sich in dich verliebt hat, als seine Mutter an der Tür klopft. Er sagt, dass du dich im Bett verstecken sollst. Seine Mutter betritt das Zimmer und fragt ihn, wieso er so nervös und rot im Gesicht ist. Sam sagt, er habe Push-ups gemacht. Sie wünscht ihm eine gute Nacht und geht.

Nun hast du folgende Auswahl:

  • Vom Bett aufstehen. (Keine Wirkung auf Freundschaft.) (Wenn du diese Auswahl wählst, gibt dir das Spiel zwei weitere)
    • Näher an Sam rücken. (Keine Wirkung auf Freundschaft.) Ihr küsst euch.
    • Richtung Fenster gehen. (Keine Wirkung auf Freundschaft.) Du lehnst Sam's Anspielungen ab.
  • Liegen bleiben. (Keine Wirkung auf Freundschaft.) Sam klettert zu dir ins Bett, küsst dich und sagt "Ich wusste schon immer, dass es zwischen uns etwas Besonderes gibt.."

Gruppe Zehn Herzen Event

Ten Hearts.png

Wenn der Spieler unverheiratet ist, allen verfügbaren Junggesellen einen Blumenstrauß geschenkt hat, sowie mit jedem eine 10 Herzen Freundschaft, jedes 10-Herz-Ereignis gesehen hat und anschließend zur Kneipe zum Sternenfall geht, löst das eine Zwischensequenz aus.

Details 
Hat der Spieler eine Hasenpfote im Inventar, dann besteht die Zwischensequenz aus einer freundlichen Runde Billard.

Hat der Spieler keine Hasenpfote im Inventar, drücken alle Junggesellen ihren Ärger über den Spieler aus, der sich gleichzeitig mit allen von ihnen getroffen hat. Egal welche Dialogauswahl der Spieler trifft, entscheiden sich alle Junggesellinnen dazu, dem Spieler die "kalte Schulter" zu zeigen, für eine Woche. Sie führen dann einen wütenden Dialog, wenn der Spieler mit ihnen interagiert, und lehnen Geschenke ab. Nach etwa einer Woche vergeben alle Junggesellen dem Spieler und die Dialoge werden wieder normal.

Dieses Event wird nur einmal pro gespeichertes Spiel ausgelöst.

Hochzeit

Sams neues Zimmer.

Einmal verheiratet, wird Sam mit in das Bauernhaus einziehen. Genauso wie die anderen Heiratskandidaten, bekommt er sein eigenes Zimmer im Haus, welches seinem alten in der Weidengasse 1 ähnelt. Es beinhaltet sein Keyboard und seine Gitarre, zusammen mit einem Computer und einem Bücherregal. Zudem baut er eine Halfpipe hinter dem Haus zum üben seiner Skateboard Tricks.

1: Bei 12 Herzen wird er manchmal früh aufstehen und auf dem Hof helfen:
Nutzpflanzen bewässern
Haustiernapf füllen
Tiere füttern
Zäune reparieren
2: Er wird manchmal (Frühstück/Mittagessen) für dich kochen und dabei ein willkürliches Essens-Objekt deinem Inventar zufügen. Beides ist gefrorenes /Instant Essens, die er damit erklärt, dass er nie kochen gelernt hat. Mögliche Objekte sind:
Pfannkuchen (90 Energie, 36 Gesundheit, +2 Sammeln)
Pizza (150 Energie, 60 Gesundheit)

Verhalten

Nach der Hochzeit gibt Sam seinen Job im Joja-Markt auf, worüber er glücklich ist. Er verbringt viel Zeit damit im Haus zu chillen, meistens in der Küche. Manchmal kann es passieren, dass wenn es um die Hilfe rund um die Farm geht, er mit der Entschuldigung kommt sich heute zu faul dafür zu fühlen. Er sagt dann, dass er ein anderes Mal hilft.

Sam ist sehr zärtlich. Beispielsweise fragt er, wie der Tag war oder er bietet dem Spieler eine Massage nach einem harten Arbeitstag an. Er nennt seine Ehefrau liebevoll Baby oder Honey. Manchmal, während er seine Gitarre spielt, sagt er, dass er kein Interesse mehr daran hat Musiker zu werden, da er jetzt eine Familie hat.

Nahe des Winteranfangs sagt er:

“"Der Winter ist bald da. Wir müssen unser Heizsystem nochmal überprüfen, die Hähne abdrehen und die Dämmung im Haus überprüfen."”

...dann sagt er dir, dass du dich nicht sorgen sollst, weil er sich drum kümmern wird. Das ist untypisch für ihn, mit seinem sonst sorglosen und faulen Verhalten. Er zeigt eine hilfreiche Seite seines Charakters.

Montags und freitags wird er in die Stadt gehen, um zuerst seine Familie zu besuchen und dann etwas Zeit mit Sebastian und Abigail in der Kneipe zu verbringen, wie er es vor der Hochzeit tat. Nachdem er ausgezogen ist, bekundet er seine vielen Sorgen um seinen kleinen Bruder Vincent und erwähnt außerdem, dass Vincent ab und zu anruft. Allerdings sagt er, dass die einzige Sache, die er wirklich am Wohnen in seinem Elternhaus vermisst, ist der Fischeintopf seiner Mutter.

Manchmal, nachdem er seine Familie oder den Kneipe besuchte, wird er mit schlechter Laune nach Hause kommen und sich beschweren, dass das Haus dreckig ist.

Dialog

Normal 

Erstes Treffen

“Hey, ich bin Sam. Nett, dich kennenzulernen!”

Allgemein

“Die Wolken sehen zu dieser Zeit im Jahr großartig aus, oder?" ... "Wie kleine Vanilleeis-Kugeln, die auf blauer Himbeersoße treiben... Vielleicht bin ich auch einfach nur hungrig.”

Frühling

“Ugh, ich bin vorher in etwas Ekliges getreten... und ich habe diese Schuhe gerade erst gekauft.”
“Hey, du.”
“Mein Vater ist ein Soldat, der gegen das Gotoro-Reich kämpft. Deswegen ist er nicht hier..." ... "Irgendwann wird er heimkehren." ... "Ich habe ein paar furchtbare Dinge über das Gotoro-Reich gehört...”
“Hmm. Mir ist nur gerade eingefallen, dass ich etwas hätte tun sollen... Aber ich hab's vergessen." ... "Das passiert mir dauernd.”
“Hey, wie läuft's?" ... "Letzte Nacht habe ich 4 Stunden ohne Pause auf der Gitarre geübt. Meine Finger sind noch ganz taub." ... "Bye, ich muss etwas erledigen...”
“Oh, es ist ein netter Tag, oder?”
“Hey, wie läuft's?" ... "Ich bin hungrig." ... "Man sieht sich.”
“Oh! Mir ist nur gerade eingefallen, dass ich meine Oma anrufen sollte. Ich werde dieses Gummiband tragen, um mich daran zu erinnern." ... "Ich brauche diese kleinen Hinweise, sonst vergesse ich manche Dinge komplett.”
“Hey... Irgendetwas riecht gut, wie Pizza." ... "Riechst du das auch? Vielleicht kocht Mutter etwas.”

In seinem Zimmer

(Wenn man in den Mülleimer schaut)

“Hey, nicht da rein schauen!”

Im Saloon

“Hmm... Wenn ich dem Spielball einen Topspin versetze, könnte ich vielleicht..." ... "*seufz*... Ich bin nicht sonderlich gut.”

Blumentanz

(Tags zuvor)

“Warum kann der Blumentanz nicht heute sein, damit ich frei bekomme?”

(akzeptiert)

“Du möchtest mein Partner beim Blumentanz sein?" ... "Okay. Ich freue mich.”

(abgelehnt)

“Hmm... Ich weiß nicht. Vielleicht nächstes Jahr.”

Dating

“[Spieler]. Äh... Ich wollte nur sagen... Du siehst heute gut aus.”

Verlobt

“Als dein Ehemann werde ich wirklich glücklich sein, [Spielername]. Ich bin aufgeregt.”
“Ich hätte mir nie im Traum vorgestellt, dass so etwas passieren würde. Ich habe so viel Glück. Ich kann die Hochzeit kaum erwarten.”
Nach der Heirat 

Tage, an denen er drinnen bleibt

“Puh... Ich werde dir eine Sache sagen, die ich an meinem alten Leben nicht vermisse... beim Joja-Markt zu arbeiten.”
“Hey, ich habe dir ein paar Fertig-Pfannkuchen gemacht. Guten Appetit." ... "Was? Ich habe nie gelernt zu kochen... Mutter hat das immer getan.”
“Hey. Ich albere oft herum, aber du solltest wissen, dass ich dich aufrichtig liebe...”
“Hast du irgendwelche großen Pläne für den Tag?" ... "Oh, nicht ich... Ich entscheide mich normalerweise spontan...”
“Äh... Vielleicht helfe ich dir ein anderes Mal auf dem Hof. Ich bin heute zu faul." ... "Du bist mir hoffentlich nicht böse?”

Tage, an denen er draußen ist

“Vielleicht sollte ich ein paar Geländerollen für mein Skateboard besorgen. Bürgermeister Lewis kann mir da draußen gar nichts.”
“Ich behalte den weiten blauen Himmel immer im Auge... Du weißt nie, wann vielleicht ein UFO vorbeischießt.”
“Hi, [Spieler]! Wenn ich mehr über Hofarbeit Bescheid wüsste, würde ich dir mehr helfen. Entschuldige!" ... "Ich werde dir mit aufmunternden Gedanken helfen.”
“Irgendetwas in der Luft lässt mich heute positiv denken... Vielleicht ist es der feine Pizzaduft aus Gus' Ofen.”
“Wow... du siehst heute toll aus und die paar Schlammflecken machen das ganze nur noch zauberhafter.”

Nachts

“Hey, du siehst müde aus. Ich helfe dir beim Entspannen, okay? Vielleicht gebe ich dir später noch eine Massage.”
“Mein Tag? Oh... Ich kann mich kaum erinnern. Ich habe nicht wirklich irgendetwas Bedeutendes gemacht. Ich habe mich nur entspannt und eine gute Zeit gehabt.”
“Hey, entschuldige, dass ich das Bett nicht gemacht hab. Du weißt, ich bin unordentlich... Aber das liebst du an mir, richtig?”
“Das einzige, was ich von daheim vermisse, ist Mutters Fischeintopf.”
“Sollen wir schlafen gehen? Ich habe tatsächlich mal das Bett gemacht...”

Regentage

“Vielleicht ist es ein guter Tag, um sich zurückzulehnen und ein wenig Gitarre zu spielen..." ... "Hey, du kannst dich auch entspannen, wenn du willst.”
“Denkst du, Sebastian und Abigail kommen je zusammen?" ... "Heh... Nachdem ich verheiratet bin, möchte ich die anderen auch verkuppeln.”
“Hey, ich habe dies hinten in einer Schublade herumrollen sehen." ... "Dachte, du könntest es vielleicht gebrauchen.”
“Ach, Mist. Diese wolkigen Tage sind irgendwie öde...”
“Wie hast du geschlafen? Das Geräusch des Regens lässt mich immer gleich wegpennen.”

Regnerische Nächte

“Hey, wie war dein Tag? Ich bin nur rumgelegen und habe die meiste Zeit Comics gelesen... Es war super.”
“Es war ein ziemlich langsamer Tag für mich... Cola, Tiefkühlpizza, ein wenig auf der Gitarre spielen. Ich fühle mich entspannt.”
“Vorhin habe ich mir diese Live-Aufnahme von einer unserer Shows angehört. Erinnerst du dich noch daran? Das war ein Durcheinander." ... "Ich war etwas nervös, weil du dort warst und ich wollte nicht versagen und mich vor dir zum Trottel machen!”
“Ich hoffe, Vincent ist nicht zu einsam, seitdem ich weg bin... Ich fühl mich ein wenig verantwortlich für den kleinen Kerl." ... "Aber im Leben geht es um Veränderungen, richtig? Auch Kinder müssen das eines Tages lernen... Ansonsten kommen sie nie als Erwachsene zurecht.”
“Hey, ich habe ein paar Tiefkühlpizzen in den Ofen geworfen. Hier ist deine.”

Im Bett

“Nnnghh... Was ist los? Mach dein eigenes Frühstück.”
“Nghh... Was ist los? Ich versuche zu schlafen.”

Auf der Halfpipe

“*Seufz*... Ich werde diesen Trick nie hingekommen...”

Familie besuchen

(verlassend)

“Ich werde heute die Familie besuchen, okay? Ich bin abends wieder zurück.”

(Im Elternhaus)

“Sage es nicht meiner Mutter... aber ich bin nur für das kostenlose Mittagessen hier.”

(rückkehrend)

“Die Familie zu sehen ist schön, aber es ist auch auf eine merkwürdige Art und Weise deprimierend. Ich meine... unsere Leben sind jetzt komplett getrennt und es fühlt sich im Vergleich zu früher alles so steif an.”

Erstes Kind

“Ich werde die Windeln von [Erstes Kind] wechseln... mach dir keine Gedanken. Du hast genug zu tun.”
“Es ist seltsam, aber ich bin unheimlich gern Vater!”
“Ich denke, wir sollten noch ein Kind haben. Warum jetzt aufhören?”

Zweites Kind

“Ich bin heute früher aufgestanden, habe den Kindern Essen gemacht und ihre Windeln gewechselt. Wir sind bereit. Du kannst dich darauf konzentrieren, Geld zu scheffeln." ... "Ich mache nur Spaß... Ich habe dich nicht des Geldes wegen geheiratet.”
“Wir müssen darauf achten, dass wir [Erstes Kind] eine Menge Aufmerksamkeit geben, nachdem wir [Zweites Kind] haben. Wir wollen nicht, dass Neid zwischen ihnen aufkommt.”
“Es ist schön, die beiden Babys miteinander spielen zu sehen. Die beiden werden gut miteinander auskommen.”
“Ich hätte nie gedacht, dass ich ein Familienvater werden würde, aber ich bin wirklich zufrieden mit dem, was wir hier aufgebaut haben. Das Leben läuft großartig.”

Guter Laune/Viele Herzen

“Denkst du je an die Nacht, in der wir uns in mein Zimmer geschlichen haben? Ich schon, ziemlich oft...”
“Weißt du, ich hatte von Anfang an so ein Gefühl, dass wir zusammen kommen würden. Es gibt einfach etwas Besonderes zwischen uns.”

[Männlicher Spieler]

“Wow, du siehst heute wirklich gut aus! Hast du etwas mit deinen Haaren gemacht? / [Weiblicher Spieler] "Wow, du siehst heute atemberaubend aus. Hast du etwas neues mit deinen Haaren gemacht?”
“Pass auf dich auf! Ich weiß, dass du manchmal in die Höhlen gehst... Irgendetwas könnte dich dort fressen!”
“Baby, ich wollte dir gerade einen Song auf der Gitarre schreiben. Aber jetzt bist du hier und ich bin beruhigt." ... "Ich will hauptsächlich Gitarre spielen, wenn ich einsam bin.”
“Baby, rede mit mir! Ich bin immer daran interessiert, von deinem Tag zu hören.”

Saisonal

(1. Frühling)

“Ub... Frühling... meine Nade... Allergien.”

(Sommer)

“Im Sommer sind die Pollen ein wenig schwächer, also ist meine Nase wirklich glücklich.”
“Sommer ist toll, aber jetzt bin ich bereit für den Herbst.”

(1. Herbst)

“Es scheint, als hätte sich das ganze Tal über Nacht verändert... Der Herbst ist wohl endlich hier.”

(1. Winter)

“Die kalte Luft friert mein Haargel ein. Das ist ziemlich unangenehm.”

(28. Winter)

“Wir hatten ein großartiges Jahr, [Spieler]... Es ist irgendwie schade, dass es vorbei ist." ... "Wir müssen das nächste Jahr einfach noch besser machen!”
Feste

Eiersuche

(Tages zuvor)

“Bist du schon auf das Fest morgen gespannt? Ich freue mich darauf, Sebastian wieder zu sehen.”

(Währenddessen)

“Die Gang ist genauso wie immer. Genießt du es?”

Blumentanz

(Tags zuvor)

“Oh... Morgen ist der Blumentanz, nicht? Ich dachte, ich bliebe nach unserer Hochzeit davon verschont." ... "Was auch immer. Er ist auf eine merkwürdige Art ganz lustig."

(Währenddesse) "Aw, Muss ich diesen idiotischen Anzug wieder anziehen? Ich dachte, jetzt wo wir verheiratet sind... Naja, okay.”

Luau

(Tags zuvor)

“Hast du darüber nachgedacht, was du in die Luau-Suppe geben willst?" ... "Es wäre vielleicht lustig, etwas Seltsames hineinzutun. Weißt schon, um dem Gouverneur einen Streich zu spielen!" ... "Entschuldige...”

(Währenddessen)

“Ich denke mal, es wäre nicht sehr nett etwas ekliges in die Suppe tun würde...”

Tanz der Mondlichtquallen

(Tags zuvor)

“Der Sommer ist toll, aber ich bin jetzt bereit für den Herbst." ... "Sollten wir morgen Nacht den Quallen zusehen? Es ist immer ein Spektakel.”

Sternentautaler Volksfest

(Tags zuvor)

“Hey, morgen ist das Volksfest. Ich muss meine Schleuder wieder etwas aufpolieren...”

(währenddessen)

“Sebastian gehts wie immer. Hast du Spaß?”

Geisternacht

(Tags zuvor)

“Ich frage mich, ob Mutter Vincent dieses Jahr in das verfluchte Labyrinth lässt. Vermutlich nicht..." ... "Armes Kind. Er muss eines Tages erwachsen werden...”

Fest des Eises

(Tags zuvor)

“Schauen wir morgen beim Eisfest vorbei? Es wäre lustig, alle mal wieder zu sehen...”

(währenddessen)

“Ist dir nicht kalt? Bist du dir sicher, dass du nicht meine Jacke willst?”

Fest des WIntersterns

(währenddessen)

“*gähn*... Ich bin nur für die Geschenke und Kekse hier.”

Fragen

Mittwoch

“Ich möchte einen neuen Song für meine Band schreiben, aber mir fällt nichts ein... Hey... Worüber soll der neue Song handeln?”
  • Landwirtschaft, das Arbeiten in der Mine und Holzhacken. (+30 Freundschaft.)

Sams Antwort: "Hey, weißt du was? Das klingt perfekt. Danke!"

Sams Antwort: "Hey, weißt du was? Das klingt perfekt. Danke!"

Sams Antwort: "Hey, weißt du was? Das klingt perfekt. Danke!"

  • Was immer du willst. Es wird sowieso ein furchtbarer Song. (-50 Freundschaft.)

Sams Antwort: "Hey, Mann... Was um alles in der Welt ist dein Problem? Entschuldige, dass ich gefragt habe."

Portraits

Timeline

Sams Aussehen hat sich über die Jahre, die das Spiel in Entwicklung war, entwickelt. Dies ist eine Zeitachse, welche darstellt, wie sich ConcernedApe's Zeichnungen und Sams Stil in der Zeit vor der Veröffentlichung des Spiels verändert haben.

Sam timeline.png

Trivia

  • Sam ist allergisch gegen Pollen, was er dir während des Eierfestes erzählt. Er erzählt auch, dass seine Nase während dem Sommer "sehr glücklich" ist, aufgrund des niedrigeren Pollenfluges.
  • "Sam" ist kurz für "Samson". Das erzählt er dem Spieler, sobald man eine gute Beziehung zu ihm aufgebaut hat. Er sagt auch, dass er nicht möchte, dass der Spieler dies weitererzählt
  • "Sam" ist ein Unisex-Name der aus dem Hebräischen kommt und bedeutet "von Gott erbeten". Andere Bedeutungen sind "Sonnenkind" oder "helle Sonne".
  • Sam verhält sich anders als andere NPCs, wenn er den Spieler dabei erwischt, wie dieser in Mülltonnen wühlt. Anstatt angewidert zu sein, fragt er den Spieler, wieso dieser in den Mülltonnen wühlt.
  • Auf Sam's Portraits ist sein T-Shirt gelb, obwohl es auf seinem Sprite rot ist.
  • Sams alte Gitarre ist eine Waffe im Spiel. Zur Zeit kann man sie allerdings nicht finden.
  • Sam hat in Zuzu Stadt gelebt. Er erinnert sich daran, wie fröhlich und laut die Stadt am Tag und in der Nacht ist und wie heiß die Sommer dort waren.

Geschichte

  • 1.0: Eingeführt.
  • 1.1: Skateboard-Bereich hinter dem Bauernhaus hinzugefügt, falls verheiratet.
  • 1.3: 10-Herzen-Gruppeneven hinzugefügt.
  • 1.4: 14-Herzen-Event hinzugefügt.