Zeile 23: |
Zeile 23: |
| :* The crystal cave puzzle now gradually gets easier after repeated misses. | | :* The crystal cave puzzle now gradually gets easier after repeated misses. |
| :* Local split-screen players can now select remote characters. This allows players continuing multiplayer farms in local multiplayer to resume their old farmers. | | :* Local split-screen players can now select remote characters. This allows players continuing multiplayer farms in local multiplayer to resume their old farmers. |
− | :* Spouses no longer stand around looking at rug-type furniture items. This fixes a case where a spouse might stare at a Floor Divider, which could cause them to block the player's way through a narrow hallway. | + | :* Ehepartner stehen nicht länger herum und starren Teppichstücke an. Dies fixt das Problem, dass der Ehepartner einen schmalen Durchgang im Haus durch dieses Starren blockiert. |
| | | |
| ; Multiplayer Fixes | | ; Multiplayer Fixes |
| | | |
− | :* Fixed exploit where you could regain stamina in bed in multiplayer even if the game was paused. | + | :* Exploit behoben, bei dem man im Multiplayer seine Ausdauer im Bett zurückerlangen konnte, während das Spiel aber pausiert war. |
− | :* Fixed rare issue where the host player would warp to an invalid position if a farmhand had just completed a [[Community Center]] bundle. | + | :* Den seltenen Fall behoben, bei dem der Host-Spieler zu einer ungültigen Position geportet wurde, wenn ein Mitfarmer gerade ein Bündel im [[Gemeinschaftszentrum]] vervollständigt hat. |
− | :* Fixed shared events in multiplayer potentially putting players out of bounds. | + | :* Den Fehler im Multiplayer behoben, bei dem es möglich war, dass Spieler bei gemeinsamen Events außerhalb der Grenzen abgesetzt wurden. |
| | | |
| ; Lokalisierungsfixes | | ; Lokalisierungsfixes |
| | | |
− | :* Various localization fixes and changes. | + | :* Verschiedene Fixes und Veränderungen die Lokalisierung betreffend. |
− | :* Fixed the am/pm display not displayed properly in non-English languages. | + | :* Den Fehler behoben, bei dem in nichtenglischen Sprachen die Zeitanzeige nicht richtig dargestellt wurde (am/pm - vormittags/nachmittags) |
− | :* Fixed a crash when bombing the cave entrance next to the Field Office when playing in Spanish. | + | :* Den Fehler bei behoben, der das Spiel zum Absturz brachte, wenn man den Höhleneingang neben dem Feldbüro ([[Field Office]])bombte, wenn man das Spiel auf Spanisch spielte. |
| :* Fixed a crash when interacting with the Junimo Notes in the Community center when playing in non-English. | | :* Fixed a crash when interacting with the Junimo Notes in the Community center when playing in non-English. |
− | :* Fixed issues with Lewis's phone call in various localizations. | + | :* Einige Fehler in verschiedenen Lokalisierungen behoben, die bei Telefonanrufen durch Lewis ausgelöst wurden. |
− | :* Fixed bug in the Spanish translations preventing Birdie's introduction event from completing. | + | :* Bug in der spanischen Übersetzung behoben, der dafür verantwortlich war, dass das Vorstellungsevent von Birdie nicht abgeschlossen werden konnte. |
− | :* Fixed bug in the German translations preventing male characters from completing Birdie's quest. | + | :* Bug in der deutschen Übersetzung behoben, der dafür verantwortlich war, dass es männlichen Charakteren nicht möglich war, den Quest von Birdie abzuschließen. |
− | :* Fixed malformed item data causing the game to crash when playing in Turkish. | + | :* Eine fehlerhafte Itemdatei korrigiert, die zum Spielabsturz führte, wenn man auf Türkisch spielte. |
| | | |
| ; Allgemeine Fixes | | ; Allgemeine Fixes |