Änderungen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
510 Bytes hinzugefügt ,  20:36, 8. Aug. 2018
Habe den Tagesablauf gefixt, da einige Sachen gefehlt haben und er teilweise noch nicht übersetzt wurde. Habe außerdem einige andere Übersetzungen bei den Heart Events gemacht.
Zeile 356: Zeile 356:  
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
'''Montag'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 85%;" | Location
 
! style="width: 85%;" | Location
 
|-
 
|-
|4:20 PM
+
|16:20 Uhr
|Under the tree above his house.
+
|Unter dem Baum oberhalb des Hauses.
 
|}
 
|}
   −
'''Tuesday'''
+
'''Dienstag'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 85%;" | Location
 
! style="width: 85%;" | Location
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00 Uhr.
|Arrive home
+
|Kommt zu Hause an.
 
|}
 
|}
   −
'''Wednesday'''
+
'''Mittwoch'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 85%;" | Location
 
! style="width: 85%;" | Location
 
|-
 
|-
|7:00 AM
+
|7:00 Uhr
|Leaves his house to stand under the tree east of the sewer.
+
|Verlässt das Haus und steht unter dem Baum östlich der Kanalisation.
 
|-
 
|-
|10:20 AM
+
|10:20 Uhr
|Returns to his house and stands in his living room.
+
|Geht zurück ins Haus und steht im Wohnzimmer.
 
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|14:00 Uhr
|Under the tree above his house.
+
|Unter dem Baum oberhalb des Hauses.
 
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|17:00 Uhr
|Heads home.
+
|Geht nach Hause.
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|21:00 Uhr
|Goes outside to stand under the tree next to the mailbox.
+
|Geht nach draußen und steht unter dem Baum neben dem Briefkasten.
 
|-
 
|-
|11:00 PM
+
|23:00 Uhr
|Returns home.
+
|Geht nach Hause.
 
|}
 
|}
   −
'''Thursday'''
+
'''Donnerstag'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 85%;" | Location
 
! style="width: 85%;" | Location
 
|-
 
|-
|11:30 AM
+
|11:30 Uhr
|Enters Home to stand in living room.
+
|Geht ins Haus und steht im Wohnzimmer.
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|15:00 Uhr
|Under the tree above his house
+
|Unter dem Baum oberhalb des Hauses.
 
|}
 
|}
   −
'''Friday'''
+
'''Freitag'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 85%;" | Location
 
! style="width: 85%;" | Location
 
|-
 
|-
|7:00 AM
+
|7:00 Uhr
|Leaves his house to stand under the tree east of the sewer.
+
|Verlässt das Haus und steht unter dem Baum östlich der Kanalisation.
 
|-
 
|-
|10:30 AM
+
|10:30 Uhr
|Returns to his house and stands in his living room.
+
|Geht zurück ins Haus und steht im Wohnzimmer.
 
|-
 
|-
|2:30 PM
+
|14:30 Uhr
|Under the tree above his house.
+
|Unter dem Baum oberhalb des Hauses.
 
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|17:00 Uhr
|Heads to the [[Stardrop Saloon]].
+
|Geht in die [[Kneipe zum Sternenfall]].
 
|-
 
|-
|11:50 PM
+
|23:50 Uhr
|Leaves the [[Stardrop Saloon]] and returns home.
+
|Verlässt die [[Kneipe zum Sternenfall]] und geht nach Hause.
 
|}
 
|}
   −
'''Sunday'''
+
'''Sonntag'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 85%;" | Location
 
! style="width: 85%;" | Location
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|9:00 Uhr
|At home
+
|Zu Hause.
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|10:00 Uhr
|Leaves home, walks to [[Pierre's General Store]]
+
|Verlässt das Haus und geht zu [[Pierres Gemischtwarenladen]].
 
|-
 
|-
|11:00 AM
+
|11:00 Uhr
|Arrives at Pierre's, walks into the Chapel in the back.
+
|Kommt bei Pierre an und geht hinten in die Kapelle.
 
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|14:00 Uhr
|Leaves Chapel, goes back into the Store
+
|Verlässt die Kapelle und geht in den Laden.
 
|-
 
|-
|4:00 PM
+
|16:00 Uhr
|Leaves [[Pierre's General Store]], walks home
+
|Verlässt [[Pierres Gemischtwarenladen]] und geht nach Hause.
 
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|17:00 Uhr
|At home
+
|Zu Hause.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Zeile 460: Zeile 460:  
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
'''Montag'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 85%;" | Location
 
! style="width: 85%;" | Location
 
|-
 
|-
|12:20 PM
+
|12:20 Uhr
|In living room
+
|Im Wohnzimmer.
 
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|14:00 Uhr
|Leaves home and walks to backyard with [[Vincent]]
+
|Verlässt das Haus und geht mit [[Vincent]] in den Hinterhof.
 
|}
 
|}
   −
'''Tuesday'''
+
'''Dienstag'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 85%;" | Location
 
! style="width: 85%;" | Location
 
|-
 
|-
|5:20 PM
+
|17:20 Uhr
|Returns home.
+
|Kommt nach Hause.
 
|}
 
|}
   −
'''Wednesday'''
+
'''Mittwoch'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 85%;" | Location
 
! style="width: 85%;" | Location
 
|-
 
|-
|12:20 PM
+
|12:20 Uhr
|In living room.
+
|Im Wohnzimmer.
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|21:00 Uhr
|Exits house to stand under tree in front of [[1 Willow Lane]].
+
|Verlässt das Haus und steht unter dem Baum vor der [[Weidengasse 1]].
 
|-
 
|-
|11:00 PM
+
|23:00 Uhr
|Goes back inside house.
+
|Geht zurück ins Haus.
 
|}
 
|}
   −
'''Thursday'''
+
'''Donnerstag'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 85%;" | Location
 
! style="width: 85%;" | Location
 
|-
 
|-
|7:00 AM
+
|7:00 Uhr
|Exits house to stand under tree in front of 1 Willow Lane (Near the bridge).
+
|Verlässt das Haus und steht unter dem Baum vor der [[Weidengasse 1]] (in Nähe der Brücke).
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
   −
'''Friday'''
+
'''Freitag'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 85%;" | Location
 
! style="width: 85%;" | Location
 
|-
 
|-
|4:00 PM
+
|16:00 Uhr
|Standing under tree near his house.
+
|Steht unter dem Baum in Nähe des Hauses.
 
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|17:00 Uhr
|Leaves tree and heads to saloon.
+
|Verlässt den Baum und geht in die Kneipe.
 
|-
 
|-
|5:30 PM
+
|17:30 Uhr
|Arrives at the saloon
+
|Kommt bei der Kneipe an.
 
|-
 
|-
|12:30 AM
+
|00:30 Uhr
|Arrives at home.
+
|Kommt zu Hause an.
 
|}
 
|}
   −
'''Sunday'''
+
'''Sonntag'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 85%;" | Location
 
! style="width: 85%;" | Location
 
|-
 
|-
|1:00 PM
+
|13:00 Uhr
|Prays at Yoba's Shrine in Pierre's General Store.
+
|Betet vor Yobas Schrein in [[Pierres Gemischtwarenladen]].
 
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|14:00 Uhr
|Leaves Shrine and moves to the counter in Pierre's General Store.
+
|Verlässt den Schrein und geht zum Ladentisch in [[Pierres Gemischtwarenladen]].
 
|-
 
|-
|4:00 PM
+
|16:00 Uhr
|Leaves Pierre's General Store and goes home.
+
|Verlässt [[Pierres Gemischtwarenladen]] und geht nach Hause.
 
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|17:00 Uhr
|At Home.
+
|Zu Hause.
 
|-
 
|-
|9:00 PM
+
|21:00 Uhr
|Leaves his house and stands under tree near his house.
+
|Verlässt das Haus und steht unter dem Baum in Nähe seines Hauses.
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Zeile 655: Zeile 655:     
===Mag Nicht===
 
===Mag Nicht===
{{quote|Ah... Es ist ein... was ist das nochmal genau? Hmm...}}
+
{{quote|Ah... Es ist ein... Was ist das nochmal genau? Hmm...}}
    
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
Zeile 719: Zeile 719:  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts = 3
 
  |hearts = 3
  |trigger = Betrete Kents Haus, wenn er und [[Jodi]] beide zuhause sind.
+
  |trigger = Betrete Kents Haus, wenn er und [[Jodi]] zuhause sind.
  |details = When the player enters Jodi and Kent's house, a cut scene begins and player walks into the kitchen and Jodi says, "Hi, Player! I'm just making some popcorn." Kent screams and runs into the kitchen exclaiming "That sound... You should've known that sound would remind me of the war!" Jodi stops the popcorn, and Kent goes on to lament the loss of his friends. Jodi says, "But, dear... popcorn was always your favorite before you left." Kent responds with, "...Things have changed." Jodi then quietly asks the player's character if they can say something to Kent. There are three choices:
+
  |details = Wenn der Spieler Jodis und Kents Haus betritt, beginnt ein Ereignis und der Spieler geht in die Küche und Jodi sagt:"Hi, Spieler! Ich mache ein bisschen Popcorn." Kent schreit und rennt in die Küche und ruft:"Dieses Geräusch... Du hättest wissen müssen, dass es mich an den Krieg erinnert!" Jodi stoppt das Popcorn und und Kent klagt über den Verlust seiner Freunde. Jodi sagt:"Aber Liebling...Popcorn war doch immer dein Favorit, bevor du gegangen bist."Kent antwortet mit:"...Dinge haben sich verändert." Dann fragt Jodi den Charakter des Spielers leise, ob er etwas zu Kent sagen könnte. Es gibt drei Wahlmöglichkeiten:
* {{choice|I know you're hurting... but don't blame your wife.|50}} Kent says the player is "absolutely right," and apologizes to Jodi.
+
* {{choice|Ich weiß, dass du leidest...aber gib nicht deiner Frau die Schuld.|50}} Kent sagt, dass der Spieler "absolut recht" hat und entschuldigt sich bei Jodi.
* {{choice|Jodi's to blame... she should've known better|-25}} Kent gets angry and says, "You keep quiet! Stop trying to turn me against my wife." Then apologizes to Jodi.
+
* {{choice|Jodi ist Schuld...sie hätte es besser wissen müssen.|-25}} Kent wird wütend und sagt:" Sei still! Hör auf mich gegen meine Frau aufzubringen." Dann entschuldigt er sich bei Jodi.
* {{choice|(Lie) Blame me... I asked for popcorn.|-50}} Kent gets angry and says, "Don't lie to me! I hate lies more than anything!" Then apologizes to Jodi.
+
* {{choice|(Lügen) Gib mir die Schuld...ich habe nach Popcorn gefragt.|-50}} Kent wird wütend und sagt:"Lüg mich nicht an! Ich hasse Lügen mehr als alles andere." Dann entschuldigt er sich bei Jodi.
 
}}
 
}}
   Zeile 741: Zeile 741:  
|{{Recipe|Crispy Bass|48}}
 
|{{Recipe|Crispy Bass|48}}
 
|[[Knuspriger Barsch]]
 
|[[Knuspriger Barsch]]
|Picked up this recipe overseas. Enjoy.<p>Want to say thanks for making me feel welcome.</p><p>-Kent</p>
+
|Habe dieses Rezept aus Übersee mitgebracht. Genieße es.<p>Wollte danken sagen, dass ich mich durch dich willkommen fühle.</p><p>-Kent</p>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Zeile 758: Zeile 758:  
|-
 
|-
 
|{{name|Cherry Bomb|size=32|alt=Kirschbombe}}{{name|Bomb|size=32|alt=Bombe}}{{name|Mega Bomb|size=32|alt=Mega-Bombe}}{{name|Battery Pack|size=32|alt=Batterie}}
 
|{{name|Cherry Bomb|size=32|alt=Kirschbombe}}{{name|Bomb|size=32|alt=Bombe}}{{name|Mega Bomb|size=32|alt=Mega-Bombe}}{{name|Battery Pack|size=32|alt=Batterie}}
|This item was collecting dust in the toolshed. I thought you might be able to use it.<p>-Kent</p>
+
|Dieser Gegenstand ist im Geräteschuppen eingestaubt. Vielleicht kannst du es gebrauchen.<p>-Kent</p>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Zeile 777: Zeile 777:  
|{{Recipe|Super_Meal|48}}
 
|{{Recipe|Super_Meal|48}}
 
|[[Super-Mahlzeit]]
 
|[[Super-Mahlzeit]]
|Picked up this recipe overseas. Enjoy.<p>Want to say thanks for making me feel welcome.</p><p>-Kent</p>
+
|Habe dieses Rezept aus Übersee mitgebracht. Genieße es.<p>Wollte danken sagen, dass ich mich durch dich willkommen fühle.</p><p>-Kent</p>
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Zeile 785: Zeile 785:  
* Kent hat PTBS (Posttraumatische Belastungsstörung) von der Zeit, als er im Krieg diente. Dies bemerkt man an seiner Reaktion auf Popcorn-Geräusche in seinem Drei-Herz-Event und seine Abneigung gegen offene Gebiete beim Blumentanz.
 
* Kent hat PTBS (Posttraumatische Belastungsstörung) von der Zeit, als er im Krieg diente. Dies bemerkt man an seiner Reaktion auf Popcorn-Geräusche in seinem Drei-Herz-Event und seine Abneigung gegen offene Gebiete beim Blumentanz.
 
* In einem Dialog, der freitags erscheint, offenbart [[Sam]], dass Kent ein Müllmann war, als sie noch in Zuzu City wohnten.
 
* In einem Dialog, der freitags erscheint, offenbart [[Sam]], dass Kent ein Müllmann war, als sie noch in Zuzu City wohnten.
* In einem Dialog, der montags im [[Sommer]] erscheint, sagt [[Sam]], dass Kent ihn, als er jünger war, auf Trips in die [[Wüste]] mitnahm.
+
* In einem Dialog, der montags im [[Sommer]] erscheint, sagt [[Sam]], dass Kent ihn, als er jünger war, auf Trips in die [[Wüste]] mitgenommen hat.
    
==Portraits==
 
==Portraits==
306

Bearbeitungen

Navigationsmenü