Änderungen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
6.332 Bytes entfernt ,  12:15, 14. Mär. 2023
Zeile 1: Zeile 1:  
{{Infobox villager
 
{{Infobox villager
|portrait=Lewis.png
+
|portrait = Lewis.png
|birthday={{Season|Spring|alt=Frühling}} 7
+
|birthday = {{Season|Spring}} 7
|location=Pelikan Stadt
+
|location = Pelikan Stadt
|address=[[Haus des Bürgermeisters]]
+
|address   = [[Haus des Bürgermeisters]]
|friends={{NPC|Marnie}}
+
|friends   = {{NPC|Marnie}}
|marriage=Nein
+
|marriage = Nein
|favorites={{name|Vegetable Medley|alt=Gemüseeintopf}}{{name|Glazed Yams|alt=Glasierte Süßkartoffeln}}{{name|Autumn's Bounty|alt=Herbstfülle}}{{name|Hot Pepper|alt=Peperoni}}{{name|Green Tea|alt=Grüner Tee}}
+
|clinic    = {{Season|Fall}} 9
}}{{Übersetzen}}
+
|favorites = {{name|Vegetable Medley}}{{name|Glazed Yams}}{{name|Green Tea}}{{name|Autumn's Bounty}}{{name|Hot Pepper}}
{{quote|Ich bin seit ganzen zwanzig Jahren Bürgermeister dieser Stadt! Keiner möchte gegen mich antreten, wenn es Zeit für die Wahlen ist. Ich gehe immer davon aus, dass ich also alles richtig mache.  Ich mag es, Bürgermeister zu sein.|Lewis}}
+
}}
 +
{{Quote|Ich bin seit ganzen zwanzig Jahren Bürgermeister dieser Stadt! Keiner möchte gegen mich antreten, wenn es Zeit für die Wahlen ist. Ich gehe immer davon aus, dass ich also alles richtig mache.  Ich mag es, Bürgermeister zu sein.|Lewis}}
    
'''Lewis''' ist der Bürgermeister von [[Pelikan Stadt]]. Er begrüßt den Spieler gemeinsam mit [[Robin]], wenn der Spieler im Sternentautal ankommt, und erzählt ein wenig über das Leben auf der Farm. Es ist bekannt, dass '''Lewis''' eine Beziehung der besonderen Art zu [[Marnie]] hat, wie man sich nach Absolvieren der Auftrag  [[Aufträge#Mayor's “Shorts”|"Bürgermeister Shorts"]] gut denken kann. Auch kann in Lewis' Schlafzimmer eine Notiz gefunden werden (unter der Kaffeetasse), die mit "-M" unterzeichnet ist.
 
'''Lewis''' ist der Bürgermeister von [[Pelikan Stadt]]. Er begrüßt den Spieler gemeinsam mit [[Robin]], wenn der Spieler im Sternentautal ankommt, und erzählt ein wenig über das Leben auf der Farm. Es ist bekannt, dass '''Lewis''' eine Beziehung der besonderen Art zu [[Marnie]] hat, wie man sich nach Absolvieren der Auftrag  [[Aufträge#Mayor's “Shorts”|"Bürgermeister Shorts"]] gut denken kann. Auch kann in Lewis' Schlafzimmer eine Notiz gefunden werden (unter der Kaffeetasse), die mit "-M" unterzeichnet ist.
Zeile 20: Zeile 21:  
|
 
|
 
'''Montag'''
 
'''Montag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 45: Zeile 46:     
'''Dienstag'''
 
'''Dienstag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 76: Zeile 77:     
'''Mittwoch'''
 
'''Mittwoch'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 91: Zeile 92:     
'''Donnerstag'''
 
'''Donnerstag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 106: Zeile 107:     
'''Freitag'''
 
'''Freitag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 134: Zeile 135:     
'''Samstag'''
 
'''Samstag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 161: Zeile 162:     
'''Sonntag'''
 
'''Sonntag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 173: Zeile 174:  
|16:30 Uhr
 
|16:30 Uhr
 
| Zu Hause für den Rest des Tages.
 
| Zu Hause für den Rest des Tages.
 +
|}
 +
 +
'''Regentage'''
 +
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 +
! style="width: 15%;" | Zeit
 +
! style="width: 85%;" | Ort
 +
|-
 +
|8:30 Uhr
 +
|Steht in der Küche seines [[Haus des Bürgermeisters|Hauses]].
 +
|-
 +
|14:00 Uhr
 +
|Verlässt das Haus und geht zur [[Kneipe zum Sternenfall]].
 +
|-
 +
|14:30 Uhr
 +
|Kommt an der Kneipe an und stellt sich an der Theke.
 +
|-
 +
|19:50 Uhr
 +
|Verlässt die Kneipe, um nach Hause zu gehen.
 +
|-
 +
|20:20 Uhr
 +
|Kommt zuhause an und steht in der Küche.
 +
|-
 +
|22:10 Uhr
 +
|Geht ins Bett.
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Zeile 180: Zeile 205:  
|
 
|
 
'''Montag'''
 
'''Montag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 189: Zeile 214:     
'''Dienstag'''
 
'''Dienstag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 85%;" | Location
 
! style="width: 85%;" | Location
Zeile 204: Zeile 229:     
'''Mittwoch'''
 
'''Mittwoch'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 216: Zeile 241:     
'''Donnerstag'''
 
'''Donnerstag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 240: Zeile 265:     
'''Freitag'''
 
'''Freitag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 253: Zeile 278:     
'''Samstag'''
 
'''Samstag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 261: Zeile 286:  
|-
 
|-
 
|10:50 Uhr
 
|10:50 Uhr
| Sammelt die Gewerbesteuer beim [[Schmieds|Schmied]] ein.
+
| Sammelt die Gewerbesteuer beim [[Schmied]] ein.
 
|-
 
|-
 
|13:20 Uhr
 
|13:20 Uhr
Zeile 277: Zeile 302:     
'''Sonntag'''
 
'''Sonntag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 305: Zeile 330:  
|
 
|
 
'''Montag'''
 
'''Montag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 332: Zeile 357:     
'''Mittwoch'''
 
'''Mittwoch'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 368: Zeile 393:     
'''Donnerstag'''
 
'''Donnerstag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 383: Zeile 408:     
'''Freitag'''
 
'''Freitag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 404: Zeile 429:     
'''Samstag'''
 
'''Samstag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 418: Zeile 443:  
|-
 
|-
 
|12:30 Uhr
 
|12:30 Uhr
| Steht beim Baum westlich von [[Harvey's Klinik]].
+
| Steht beim Baum westlich von [[Harveys Klinik]].
 
|-
 
|-
 
|13:50 Uhr
 
|13:50 Uhr
Zeile 440: Zeile 465:     
'''Sonntag'''
 
'''Sonntag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 468: Zeile 493:  
|
 
|
 
'''Montag'''
 
'''Montag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 477: Zeile 502:     
'''Dienstag'''
 
'''Dienstag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 504: Zeile 529:     
'''Mittwoch'''
 
'''Mittwoch'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 513: Zeile 538:     
'''Donnerstag'''
 
'''Donnerstag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 528: Zeile 553:     
'''Freitag'''
 
'''Freitag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 544: Zeile 569:     
'''Samstag'''
 
'''Samstag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 557: Zeile 582:     
'''Sonntag'''
 
'''Sonntag'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 574: Zeile 599:  
|
 
|
 
'''Montag, Donnerstag ([[Gemeinschaftszentrum]] wiederhergestellt)'''
 
'''Montag, Donnerstag ([[Gemeinschaftszentrum]] wiederhergestellt)'''
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
+
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 15%;" | Zeit
 
! style="width: 85%;" | Ort
 
! style="width: 85%;" | Ort
Zeile 601: Zeile 626:  
Parallel zu seiner Tätigkeit als Bürgermeister ist er auch am Stardew Valley Agricultural Fund beteiligt. Er kann dem Spieler einen Brief schicken, der Geld aus dem Fonds enthält, "um dir zu helfen, deine gute Arbeit fortzusetzen", wie z.B. damit Samen zu kaufen.
 
Parallel zu seiner Tätigkeit als Bürgermeister ist er auch am Stardew Valley Agricultural Fund beteiligt. Er kann dem Spieler einen Brief schicken, der Geld aus dem Fonds enthält, "um dir zu helfen, deine gute Arbeit fortzusetzen", wie z.B. damit Samen zu kaufen.
   −
Er war nie verheiratet und hat keine Familie; alles, für was er lebt, ist Bürgermeister zu sein. Er fragt sich manchmal, ob es das wert war.
+
Er war nie verheiratet und hat keine Familie; alles, wofür er lebt, ist Bürgermeister zu sein. Er fragt sich manchmal, ob es das wert war.
    
Lewis ist besonders gut mit [[Marnie]] befreundet, was man in einer der [[Aufträge#Liste von Geschichtsaufträgen|Geschichstaufträgen]] (Bürgermeister "Shorts") sehen kann. Man kann ihn außerdem manchmal in [[Marnies Ranch]] auffinden und er wird sagen, "I'm just here to make sure all of [[Marnie]]'s business needs are met." Zusätzlich bestätigt quasi eine der Herzevents, dass sie in einer Beziehung sind.
 
Lewis ist besonders gut mit [[Marnie]] befreundet, was man in einer der [[Aufträge#Liste von Geschichtsaufträgen|Geschichstaufträgen]] (Bürgermeister "Shorts") sehen kann. Man kann ihn außerdem manchmal in [[Marnies Ranch]] auffinden und er wird sagen, "I'm just here to make sure all of [[Marnie]]'s business needs are met." Zusätzlich bestätigt quasi eine der Herzevents, dass sie in einer Beziehung sind.
Zeile 609: Zeile 634:     
===Liebt===
 
===Liebt===
{{quote|Wow, das mag ich total gern! Danke dir!}}
+
{{Quote|Wow, das mag ich total gern! Danke dir!}}
   −
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Bild
 
!style="width: 48px;"|Bild
 
!Name
 
!Name
Zeile 649: Zeile 674:  
|Ein angenehmes, energetisierendes Getränk aus leicht verarbeiteten Teeblättern.
 
|Ein angenehmes, energetisierendes Getränk aus leicht verarbeiteten Teeblättern.
 
|[[Fass]]
 
|[[Fass]]
|{{name|Tea Leaves|alt=Teeblätter|1}}
+
|{{name|Tea Leaves|1}}
 
|}
 
|}
    
===Mag===
 
===Mag===
{{quote|Danke, das ist großartig!}}
+
{{Quote|Danke, das ist großartig!}}
   −
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Bild
 
!style="width: 48px;"|Bild
 
!Name
 
!Name
Zeile 661: Zeile 686:  
!Quelle
 
!Quelle
 
|-
 
|-
| [[File:Lewis.png|48px|center]]
+
| [[File:Lewis Happy.png|48px|center]]
 
| colspan="3"| <ul><li>'''Alle [[Freundschaft#Allgemeine Vorlieben|allgemeinen Vorlieben]]'''</li></ul>
 
| colspan="3"| <ul><li>'''Alle [[Freundschaft#Allgemeine Vorlieben|allgemeinen Vorlieben]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
Zeile 681: Zeile 706:     
===Neutral===
 
===Neutral===
{{quote|Das ist ziemlich nett von dir. Danke.}}
+
{{Quote|Das ist ziemlich nett von dir. Danke.}}
   −
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Bild
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Bild
 
!Name
 
!Name
Zeile 736: Zeile 761:  
|Diese kleine Süßkartoffel hat sich unter dem Schnee versteckt.
 
|Diese kleine Süßkartoffel hat sich unter dem Schnee versteckt.
 
|[[Sammeln]] - [[Winter]]
 
|[[Sammeln]] - [[Winter]]
|-
  −
|[[File:Wild Plum.png|center]]
  −
|[[Wildpflaume]]
  −
|{{Description|Wildpflaume}}
  −
|[[Sammeln]] - [[Herbst]]
   
|-
 
|-
 
|[[File:Winter Root.png|center]]
 
|[[File:Winter Root.png|center]]
Zeile 749: Zeile 769:     
===Mag Nicht===
 
===Mag Nicht===
{{quote|Der Gedanke zählt, nicht wahr...}}
+
{{Quote|Der Gedanke zählt, nicht wahr...}}
   −
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Bild
 
!style="width: 48px;"|Bild
 
!Name
 
!Name
Zeile 772: Zeile 792:     
===Hasst===
 
===Hasst===
{{quote|Davon wird mir ganz schlecht. Was für ein abscheuliches Geschenk.}}
+
{{Quote|Davon wird mir ganz schlecht. Was für ein abscheuliches Geschenk.}}
   −
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Bild
 
!style="width: 48px;"|Bild
 
!Name
 
!Name
Zeile 780: Zeile 800:  
!Quelle
 
!Quelle
 
|-
 
|-
| [[File:Lewis Annoyed.png|48px|center]]
+
| [[File:Lewis Concerned.png|48px|center]]
 
| colspan="3"| <ul><li>'''Alles [[Freundschaft#Allgemein Gehasstes|allgemein Gehasste]]'''</li></ul>
 
| colspan="3"| <ul><li>'''Alles [[Freundschaft#Allgemein Gehasstes|allgemein Gehasste]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
Zeile 794: Zeile 814:  
|}
 
|}
   −
==Herzevents==
+
==Filme und Snacks==
 +
{{Main article|Kino}}
 +
{|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;"
 +
|-
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Liebt
 +
|-
 +
|[[File:'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png|24px|link=]] Natürliche Wunder: Erkundung unserer lebhaften Welt
 +
|-
 +
!Mag
 +
|-
 +
|[[File:'The Brave Little Sapling'.png|24px|link=]] Das mutige, kleine Bäumchen
 +
<p>[[File:'The Miracle At Coldstar Ranch'.png|24px|link=]] Das Wunder auf der Coldstar Ranch</p>
 +
[[File:'The Zuzu City Express'.png|24px|link=]] Der Zuzu City Express
 +
<p>[[File:'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png|24px|link=]] Reise des Prärie Königs: Der Film</p>
 +
[[File:'Wumbus'.png|24px|link=]] Wumbus
 +
|-
 +
!Mag Nicht
 +
|-
 +
|[[File:'It Howls In The Rain'.png|24px|link=]] Das Geheul im Regen
 +
<p>[[File:'Mysterium'.png|24px|link=]] Mysterium</p>
 +
|-
 +
|}
 +
|style="width: 12px;"|
 +
|style="vertical-align: top;"|
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
!Liebt [[File:ConcessionLove.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Jasmine Tea.png|24px|link=]] Jasmintee<br />[[File:Stardrop Sorbet.png|24px|link=]] Sternenfall-Sorbet
 +
|-
 +
!Mag Nicht [[File:ConcessionDislike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|[[File:Joja Cola (large).png|24px|link=]] Joja Cola<br />[[File:JojaCorn.png|24px|link=]] JojaCorn<br />[[File:Sour Slimes.png|24px|link=]] Saure Schleime<br />[[File:Black Licorice.png|24px|link=]] Schwarze Lakritze
 +
|-
 +
!Mag [[File:ConcessionLike.png|24px|link=]]
 +
|-
 +
|''Alles andere''
 +
|-
 +
|}
 +
|}
 +
 
 +
==Herz Events==
 
===Jederzeit===
 
===Jederzeit===
 
Auf jeder [[Freundschaft|Freundschaftsstufe]], die größer als Null ist, kannst du Gold per Post von Lewis erhalten. Die Chance, Gold in der Post zu erhalten, steigt mit zunehmender Freundschaft mit Lewis.
 
Auf jeder [[Freundschaft|Freundschaftsstufe]], die größer als Null ist, kannst du Gold per Post von Lewis erhalten. Die Chance, Gold in der Post zu erhalten, steigt mit zunehmender Freundschaft mit Lewis.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
! style="text-align: left;" | '''Details'''&nbsp;
 
! style="text-align: left;" | '''Details'''&nbsp;
 
|-                             
 
|-                             
 
|  
 
|  
{| class="wikitable"
+
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
 
!Item
 
!Item
Zeile 818: Zeile 882:  
Nach dem Erreichen von 3 Herzen wird '''Lewis''' dir ein Rezept mit der Post schicken.
 
Nach dem Erreichen von 3 Herzen wird '''Lewis''' dir ein Rezept mit der Post schicken.
   −
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
!style="text-align: left;" | '''Details&nbsp;'''
 
!style="text-align: left;" | '''Details&nbsp;'''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
{| class="wikitable"  id="roundedborder"
+
{|class="wikitable roundedborder"
 
!Bild
 
!Bild
 
!Rezept
 
!Rezept
 
!Beschreibung
 
!Beschreibung
 
|-
 
|-
|{{recipe|Spaghetti|32}}
+
|{{Recipe|Spaghetti|48|center}}
 
|[[Spaghetti]]
 
|[[Spaghetti]]
|(Name),<p>vergiss nicht, dich gesund zu ernähren, oder du wirst nicht genug Energie für deine Arbeit haben! Ich werfe eines meiner Lieblingsrezepte dazu. Benutze auf jeden Fall reife Tomaten!<br> -Lewis
+
|(Name),<p>vergiss nicht, dich gesund zu ernähren, oder du wirst nicht genug Energie für deine Arbeit haben! Ich werfe eines meiner Lieblingsrezepte dazu. Benutze auf jeden Fall reife Tomaten!<br /> -Lewis
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Zeile 838: Zeile 902:  
Betritt an einem sonnigen Tag zwischen 19:00 und 23:00 die Stadt.<p>Notiz: Passiert nur wenn [[Marnie]] auch 6 Herzen hat.</p>
 
Betritt an einem sonnigen Tag zwischen 19:00 und 23:00 die Stadt.<p>Notiz: Passiert nur wenn [[Marnie]] auch 6 Herzen hat.</p>
   −
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
!style="text-align: left;" | '''Details&nbsp;'''
 
!style="text-align: left;" | '''Details&nbsp;'''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
{| class="wikitable"  id="roundedborder"
+
{|class="wikitable roundedborder"
 
|-
 
|-
 
|-
 
|-
Zeile 859: Zeile 923:  
Nachdem man 7 Herzen erreicht hat, wird [[Lewis]] dir ein Rezept per Post schicken.
 
Nachdem man 7 Herzen erreicht hat, wird [[Lewis]] dir ein Rezept per Post schicken.
   −
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
!style="text-align: left;" | '''Details&nbsp;'''
 
!style="text-align: left;" | '''Details&nbsp;'''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
{| class="wikitable"  id="roundedborder"
+
{|class="wikitable roundedborder"
 
!Bild
 
!Bild
 
!Rezept
 
!Rezept
 
!Beschreibung
 
!Beschreibung
 
|-
 
|-
|{{Recipe|Eggplant Parmesan|32}}
+
|{{Recipe|Eggplant Parmesan|48|center}}
 
|[[Auberginen-Parmesan]]
 
|[[Auberginen-Parmesan]]
|(Name),<p>vergiss nicht, dich gesund zu ernähren, oder du wirst nicht genug Energie für deine Arbeit haben! Ich werfe eines meiner Lieblingsrezepte dazu. Benutze auf jeden Fall reife Tomaten!<br> -Lewis
+
|(Name),<p>vergiss nicht, dich gesund zu ernähren, oder du wirst nicht genug Energie für deine Arbeit haben! Ich werfe eines meiner Lieblingsrezepte dazu. Benutze auf jeden Fall reife Tomaten!<br /> -Lewis
 
|}
 
|}
|}
  −
  −
==Zitate==
  −
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
  −
! style="text-align: left;" | '''Regulär&nbsp;'''
  −
|-
  −
|
  −
  −
'''First Meeting'''
  −
{{quote|So, how was your first night in the old cottage? Your grandpa used to complain about the rickety old bed. But I think, deep down, he actually loved that house.}}
  −
  −
'''Regular'''
  −
{{quote|It's a good season to start thinking about gardening, even for us non-farmers.  The valley is known for producing some of the finest spring flowers!}}
  −
{{quote|Just place anything you want to sell in the shipping box next to your house. I'll be interested in seeing what kinds of things you put in there.}}
  −
{{quote|At the start of each season you'll have to remove the previous season's dead crops. It's easiest with a scythe.}}
  −
{{quote|You're in town early, huh? Finished with your farm chores already?}}
  −
{{quote|Good morning! I'm just checking on the garden as usual.}}
  −
{{quote|Hmm... are these aphids?}}
  −
{{quote|Hmm... I hope these aren't scale bugs...}}
  −
{{quote|The saloon can get pretty lively at night. Sometimes we even put a coin in the jukebox *chuckle* I like to visit once a week or so to catch up on things, anyway.}}
  −
{{quote|I hope things are going well on [farm name] farm. I'd hate to see it all dried up.}}
  −
{{quote|I've been Mayor of Pelican Town for over twenty years! No one ever runs against me when it's time for an election. I like to think that it means I'm doing my job well. I like being Mayor.}}
  −
  −
''Saturdays''
  −
{{quote|Everyone seems a little happier on the weekends, don't you think? I'm on the job seven days a week, though.}}
  −
  −
''Rainy Days''
  −
{{quote|Hi there, [Player]. Taking a break? I hope the river doesn't overflow...}}
  −
  −
''After starting the [[Community Center]]''
  −
{{quote|*sniff*... *sniff*... Ah, I sense you've been spending some time in the old Community Center. It's good to know someone's taking care of the place.}}
  −
  −
''After [[Bus]] is restored''
  −
{{quote|[Player], did you hear? It seems the old town bus started working again overnight! That old thing has been dormant for decades... This is truly a great mystery.}}
  −
  −
''After finishing the [[Community Center]]''
  −
{{quote|I've never felt such an overwhelming pride in our community. You've done Pelican Town a great service, [Player].}}
  −
  −
''If [[Joja Community Development Form|JojaMart Membership]] is purchased''
  −
{{quote|So, the old Community Center is gone... I guess times change, and good things come and go... Yet I can't help but feel a sense of loss. I just hope this doesn't mar my record as Mayor.}}
  −
  −
''Day of [[Willy]]'s 6 Heart Event''
  −
{{quote|*sniff*... *sniff*... can you smell that? I've been catching hints of fresh crab all day...}}
  −
  −
''After upgrading [[Pam]]'s house''
  −
{{quote|[Player], I heard what you did for [[Pam]] and [[Penny]]... now *that's* the kind of community support I love to see in Pelican Town!}}
  −
''If anonymous''
  −
{{quote|"[Player], did you hear? Someone paid Robin to build Pam and Penny a house! Robin won't tell me who it was, though. Regardless of who paid, I love seeing this kind of community support in Pelican Town!}}
  −
  −
'''Spring'''
  −
{{quote|Have you planted any spring crops yet? The season doesn't last forever, you know.}}
  −
{{quote|Hmm... tax collection... *mumble* ...spring festivities expenses... *mumble*... Yes?}}
  −
{{quote|Ah... There's nothing like a strong cup of tea in the morning.}}
  −
  −
'''Summer'''
  −
{{quote|Gardening is a hobby of mine, so I'm excited for this warm weather.}}
  −
{{quote|Ah, my flowers are growing wonderfully!}}
  −
{{quote|Good morning! Can you smell the sweet scent of these dew-lilies?}}
  −
{{quote|It's early but the air is already quite warm. Summer is nice for an old guy like me hehe.}}
  −
{{quote|How did I become Mayor in the first place? It's a long story. We're both too busy for stories right now.}}
  −
{{quote|The moonlight jellies will be here soon. It's one of my favorite things about the valley.}}
  −
{{quote|The saloon gets pretty lively at night. I like to visit once a week or so to catch up on things. And to get a taste of Gus' authentic spaghetti.}}
  −
{{quote|Hmm... I wonder if it's anyone's birthday today? I'd better check the [[calendar]] by Pierre's shop.}}
  −
{{quote|Say, are you growing any blueberries on your farm? I do enjoy a fresh blueberry.}}
  −
  −
'''Fall'''
  −
{{quote|Some of the townsfolk are wary of strangers. You'll have to win their trust before they open up to you. Just be persistent and you'll get through to them.}}
  −
{{quote|It was around this time of year when I first became Mayor, over twenty years ago. That makes me feel really old.}}
  −
{{quote|If you have any suggestions for the town, just drop a note into my suggestion box. Oh, that's right... I don't have a suggestion box.}}
  −
{{quote|Every Wednesday I have buckwheat waffles and coffee for breakfast. It's a little tradition I keep to keep the bachelor life interesting.}}
  −
{{quote|Hmmm... these strange little mushrooms have been popping up in my wood chips. I wonder what kind they are?}}
  −
{{quote|Good morning! We're slowly entering the cold months, so I'm seeing my garden to a gentle end.}}
  −
{{quote|I hope things are going well for you on the farm.}}
  −
{{quote|Do you have any bee houses on your farm? If you place them near flowers you can get different types of honey.}}
  −
{{quote|Sometimes you can tell if there's something buried underground. Just keep your eyes open.}}
  −
{{quote|Have you tried [[Gus]]' 'secret' spaghetti sauce? ...The ingredients may be secret, but the smell isn't. I'll see you later.}}
  −
{{quote|Are you doing your best on the farm, [Player]? You'll have to accomplish things in many areas if you want to become a well-rounded citizen.}}
  −
  −
'''Winter'''
  −
{{quote|Well, winter is here! That means the townspeople will be spending most of their days indoors. At least you'll know where to find them!}}
  −
{{quote|Another year is almost over! I hope you had a productive year!}}
  −
{{quote|I've got to start coming up with a plan for improving our town next year!}}
  −
{{quote|I'll still come by every night to collect your produce, even in the snow. You still need to make money in the winter!}}
  −
{{quote|I hope things are going well for you on the farm.}}
  −
{{quote|Hi there, [Player]! How're you doing today? If you see [[Marnie]], tell her I say 'hi'.}}
  −
  −
''6+ Hearts''
  −
{{quote|I've never been married. I have no family. All I live for is to be Mayor. Is it worth it? ...*sigh*...}}
  −
|}
  −
  −
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
  −
! style="text-align: left;" | '''Events&nbsp;'''
  −
|-
  −
|
  −
  −
'''[[Egg Festival]]'''
  −
{{Quote|Enjoying yourself, [Player]?}}
  −
  −
'''[[Flower Dance]]'''
  −
{{Quote|If you'd like to dance with the other young people, you'll need to find a partner.}}
  −
  −
'''[[Luau|The Luau]]'''
  −
{{Quote|Look sharp! The governor's here for his annual visit. If you brought something for the potluck make sure and add it to the soup cauldron.}}
  −
  −
'''[[Dance of the Moonlight Jellies]]'''
  −
{{Quote|Good evening, [Player]. The Moonlight Jellies are close... I already saw one glowing in the distance. Once we launch the candle-boat they'll come up to the docks and say hello.}}
  −
  −
'''[[Stardew Valley Fair]]'''
  −
{{Quote|Well [Player], It's the big day... Our most important festival of the year, the 'Stardew Valley Fair'. If you'd like to participate by setting up a grange display, I've left an empty stand for you. Just let me know after you've set everything up so we can get to the judging.}}
  −
  −
'''[[Spirit's Eve]]'''
  −
{{Quote|Good evening, [Player]. Have you ventured into the haunted maze yet? It's quite spooky. That strange man who lives in the tower set it all up himself. He wouldn't let anyone near while he was working on it.}}
  −
  −
'''[[Festival of Ice]]'''
  −
{{Quote|Welcome to the Festival of Ice! The highlight of today's festival is the ice fishing competition. We set up this 'frozen lake' and stocked it full of fish. Just let me know when you're ready to compete.}}
  −
  −
'''[[Feast of the Winter Star]]'''
  −
{{Quote|Today is a time to be thankful for this year's good fortune. Forget your worries for a day and relax!}}
  −
   
|}
 
|}
   Zeile 1.001: Zeile 946:     
==Portraits==
 
==Portraits==
<gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery">
+
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
 
File:Lewis.png
 
File:Lewis.png
File:Lewis_Happy.png
+
File:Lewis Happy.png
File:Lewis_Concerned.png
+
File:Lewis Concerned.png
File:Lewis_Annoyed.png
+
File:Lewis Annoyed.png
File:Lewis_Angry.png
+
File:Lewis Angry.png
 
</gallery>
 
</gallery>
    
==Geschichte==
 
==Geschichte==
{{history|1.4|[[Grüner Tee]] zu den geliebten Items hinzugefügt.  Bug, bei dem alle Rezepte beim 3 Herz Event geschickt wurden, wurde gefixt.}}
+
{{History|1.4|[[Grüner Tee]] zu den geliebten Items hinzugefügt.  Bug, bei dem alle Rezepte beim 3 Herz Event geschickt wurden, wurde gefixt.}}
     
2

Bearbeitungen

Navigationsmenü