Änderungen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
192 Bytes hinzugefügt ,  19:21, 6. Feb. 2017
K
keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1: −
{{For|fruit that grow on trees|Fruit Trees|R=This page is for crops that grow on tilled land.}}
+
'''Nutzpflanzen''' sind Pflanzen, die aus Samen geerntet werden, um für den Zweck der Gewinn, Nahrung oder gifting geerntet werden. Im Allgemeinen ist jede Ernte saisonal. Wenn die Jahreszeiten sich ändern (nach dem 28. Tag), werden die Kulturen verdorren und sterben (mit Ausnahme von Kaffeebohne, Sonnenblume, Mais, Weizen und Uralte Frucht). Pflanzen gehören Obst und Gemüse, die in Gelees und Pickles über eine Konserven Jar oder Wein und Saft über ein Fass verarbeitet werden kann.
'''Crops''' are plants that are grown from seeds to be harvested for the purpose of profit, food, or gifting. Generally, each crop is seasonal. When seasons change (after the 28th day), crops will wither and die (with the exception of [[Coffee Bean]], [[Sunflower]], [[Corn]], [[Wheat]], and [[Ancient Fruit]]). Crops include [[Fruits]] and [[Vegetables]] that can be processed into [[Jellies and Pickles]] via a [[Preserves Jar]] or [[Wine]] and [[Juice]] via a [[Keg]].
     −
The crops that must be shipped for the [[Achievements|Polyculture achievement]] do not include [[Flowers|flowers]], [[Fruits|fruit]] from [[Fruit Trees|fruit trees]], [[Foraging#Foraged Items|forage]](with the exception of [[Grapes|grapes]]), [[Ancient Fruit|ancient fruit]] or [[Sweet Gem Berry|sweet gem berries]]. However, as of version 1.1, you also need to ship 15 [[Coffee Bean|coffee beans]] to unlock the achievement.
+
Die Pflanzen, die für die Polyculture Erfolge versandt werden müssen, umfassen keine Blumen, Obst aus Obstbäumen, Futter (mit Ausnahme von Trauben), Uralte Frucht oder Süße Edelsteinbeeren. Jedoch, ab Version 1.1, müssen Sie auch 15 Kaffeebohnen versenden, um den Erfolg freizuschalten.
   −
==Basics==
+
==Grundlagen==
   −
===Grow Times===
+
===Wachstumszeiten===
Grow times exclude the day the seeds were planted. Fertilizers and farming level upgrades are also not taken into account. Gold per day also follows these rules.
+
Wachstumszeiten schließen den Tag aus, an dem die Samen gepflanzt wurden. Düngemittel und landwirtschaftliche Aufstockungen werden ebenfalls nicht berücksichtigt. Gold pro Tag folgt auch diesen Regeln.
   −
Examples:  
+
Beispiele:
* On the 24th of a month you could plant a 4-day-crop and harvest it on the 28th - morning of the 25th, morning of the 26th, morning of the 27th and morning of the 28th would equal 4.
+
* Am 24. eines Monats könnten Sie eine 4-tägige Ernte planen und am 28., Morgen des 25., Morgens des 26., Morgens des 27. und des Morgens des 28. würde gleich 4 ernten.
* Poppies (7 Tage to harvest) planted continuously from day 1 are harvestable on the 8th, 15th, 22nd. The next harvest would be the 29th, so you can only replant them three times.
+
* Mohnblumen (7 Tage zu ernten) gepflanzt von Tag 1 sind erntefähig am 8., 15., 22.. Die nächste Ernte wäre die 29., so können Sie nur replant sie dreimal.
   −
The player must water the crops every day for maximum growth rate, meaning if you don't water every day, the crops will grow slower. Crops can stay one day without water, otherwise they die.
+
Der Spieler muss die Ernten jeden Tag für maximale Wachstumsrate haben, was bedeutet, wenn Sie kein Wasser haben, werden die Kulturen langsamer wachsen. Pflanzen können einen Tag ohne Wasser bleiben, sonst sterben sie.
   −
===Crows===
+
=== Krähen ===
Crops can be eaten by crows when there is no [[Scarecrow]] within range.
+
Pflanzen können von Krähen gegessen werden, wenn es keine Vogelscheuche innerhalb der Reichweite.
   −
===Trellis Crops===
+
=== Kletterpflanzen ===
Some crops require a trellis, which is a wooden or metal bar. Once planted, they cannot be walked through.
+
Einige Getreide erfordern ein Gitter, das eine hölzerne oder Metallstange ist. Einmal gepflanzt, können sie nicht durchlaufen werden.
   −
The [[Grape Starter]] trellis does not change direction. Planting a vertical row of them will result in their trellis facing horizontally.
+
Das [[Weintrauben-Setzling]] Trellis ändert nicht die Richtung. Das Anpflanzen einer vertikalen Reihe von ihnen wird dazu führen, dass ihre Trellis horizontal.
   −
===Giant Crops===
+
=== Riesen Nutzpflanzen ===
Crops planted in a 3x3 pattern have a chance to become a "giant crop." A giant crop is a single 3x3 plant that yields twice the amount of items (18 instead of 9), and must be harvested with an [[axe]].  
+
Nutzpflanzen, die in einem 3x3-Muster gepflanzt werden, haben die Chance, eine "riesige Ernte" zu werden. Eine riesige Ernte ist eine einzelne 3x3-Pflanze, die die doppelte Menge an Elementen (18 statt 9) ergibt und mit einem ax geerntet werden muss.
   −
Giant crops do not conform to a strict grid. For example, a 3x4 area will have two chances for a giant crop to grow.
+
Riesen Nutzpflanzen entsprechen nicht einem strengen Raster. Zum Beispiel wird ein 3x4 Bereich haben zwei Chancen für eine riesige Kultur zu wachsen.
   −
The crop will not appear giant until it is ready to be harvested. You can leave mature crops planted and they may fuse to become giant in the following Tage.
+
Die Ernte wird nicht Riese, bis es bereit ist, geerntet werden. Sie können reife Nutzpflanzen gepflanzt zu verlassen und sie können zu verschmelzen, um Riese in den nächsten Tagen werden.
      −
Three plants are able to become giant crops - {{item2|Cauliflower}}, {{item2|Melon}}, {{item2|Pumpkin}}.
+
Drei Pflanzen sind in der Lage, Riesen Nutzpflanzen zu werden- {{item2|Cauliflower}}, {{item2|Melon}}, {{item2|Pumpkin}}.
 
{|class="wikitable" style="text-align:center;width:700px"
 
{|class="wikitable" style="text-align:center;width:700px"
!colspan="3"|Giant Crops
+
!colspan="3"|Riesen Nutzpflanzen
 
|-
 
|-
!Blumenkohl||Melon||Pumpkin
+
!Blumenkohl||Melone||Kürbis
 
|-
 
|-
 
|[[File:Giant Cauliflower.png|center|90px]]||[[File:Giant Melon.png|center|90px]]||[[File:Giant Pumpkin.png|center|90px]]
 
|[[File:Giant Cauliflower.png|center|90px]]||[[File:Giant Melon.png|center|90px]]||[[File:Giant Pumpkin.png|center|90px]]
 
|}
 
|}
   −
===Crop Quality===
+
=== Erntequalität ===
The quality of crops comes in three levels: regular, silver, and gold. Quality differences first show themselves when a crop is harvested. Normally, harvested crops are almost all of regular quality, although a few may turn out at higher levels. The average quality can be increased by planting seeds into [[Fertilizer|fertilized]] soil. If a [[Seed Maker]] turns a higher-quality crop into seeds, however, the seeds are not more likely to bear a larger proportion of high-quality crops when grown. (needs verification)
+
Die Qualität der Kulturen kommt in drei Ebenen: regelmäßig, Silber und Gold. Qualitätsunterschiede zeigen sich erst, wenn eine Ernte geerntet wird. Normalerweise sind die Erntefrüchten fast alle von normaler Qualität, obgleich einige auf höheren Niveaus ausfallen können. Die durchschnittliche Qualität kann durch Pflanzensamen in befruchteten Boden erhöht werden. Wenn ein Samenhersteller ein höherwertiges Erntegut in Samen umwandelt, ist es jedoch unwahrscheinlich, dass die Samen einen größeren Anteil an hochwertigen Kulturen tragen, wenn sie angebaut werden.
   −
Premium quality commands higher prices when crops are sold, and delivers greater [[energy]] and [[health]] benefits when crops are eaten directly or used as ingredients in cooked foods. If given as a gift to an NPC who likes or loves it, the gift also provides a higher number of [[friendship]] points.
+
Premium-Qualität befiehlt höhere Preise, wenn Getreide verkauft werden, und liefert mehr Energie und Nutzen für die Gesundheit, wenn Kulturen direkt gegessen werden oder als Zutaten in gekochten Lebensmitteln verwendet werden. Als Geschenk für einen NPC, der es mag oder liebt, bietet das Geschenk auch eine höhere Anzahl von Freundschaftspunkten.
    
==Frühling==
 
==Frühling==

Navigationsmenü