Zeile 61: |
Zeile 61: |
| !Wiederholbar | | !Wiederholbar |
| |- | | |- |
− | |id="Insel Zutaten"|Insel Zutaten | + | |id="Insel Zutaten"|Insel-Zutaten |
− | |I want to experiment with tropical cooking, but it's hard to find any ingredients. If someone could ship 100 (Taro Root / Ginger / Pineapple), it might help! | + | |Ich möchte mit der tropischen Küche experimentieren, aber es ist schwierig, Zutaten zu finden. Wenn jemand 100 [Taro-Wurzel / Ingwer / Ananas] liefern könnte, wäre das eine enormel Hilfe! |
| |{{NPC|Caroline}} | | |{{NPC|Caroline}} |
| |[[Ingwerinsel]] freigeschaltet | | |[[Ingwerinsel]] freigeschaltet |
Zeile 72: |
Zeile 72: |
| | | | | |
| * 50% des [[Gold|Goldes]] des Grundpreises der Pflanzen | | * 50% des [[Gold|Goldes]] des Grundpreises der Pflanzen |
− | * {{name|Solar Panel|size=24}} recipe | + | * {{name|Solar Panel|size=24|class=inline}} Rezept |
− | |Yes | + | |Ja |
| |- | | |- |
− | |id="Cave Patrol"|Cave Patrol | + | |id="Cave Patrol"|Höhlenpatrouille |
− | |The number of [Monster] in the local caves have made mining dangerous... for other people, not me! There's good money for anyone willing to slay 50 of them. -Clint | + | |Die Anzahl von [Monster] in den lokalen Höhlen haben den Bergbau gefährlich gemacht... für andere Leute, nicht für mich! Es gibt gutes Geld für jeden, der bereit ist, 50 von ihnen zu töten. -Clint |
| |{{NPC|Clint}} | | |{{NPC|Clint}} |
| |keine | | |keine |
Zeile 87: |
Zeile 87: |
| | | | | |
| * {{price|6000}} | | * {{price|6000}} |
− | * {{name|Geode Crusher|size=24}} Rezept | + | * {{name|Geode Crusher|size=24|class=inline}} Rezept |
| |Ja | | |Ja |
| |- | | |- |
− | |id="Aquatic Overpopulation"|Aquatic Overpopulation | + | |id="Aquatic Overpopulation"|Aquatische Überbevölkerung |
− | |For unknown reasons, the local population of [Fish] has grown to an unsustainable level. I need a local angler to help reduce their numbers. | + | |Aus unbekannten Gründen ist die lokale Bevölkerung von [Fisch] auf ein nicht mehr tragbares Niveau angewachsen. Ich brauche einen örtlichen Angler, der mir hilft, ihre Zahl zu reduzieren. |
| |{{NPC|Demetrius}} | | |{{NPC|Demetrius}} |
| |Keine | | |Keine |
Zeile 116: |
Zeile 116: |
| | | | | |
| * Wert der Fische, wenn man sie verkaufen würde als [[Gold]] | | * Wert der Fische, wenn man sie verkaufen würde als [[Gold]] |
− | * {{name|Farm Computer|size=24}} Rezept | + | * {{name|Farm Computer|size=24|class=inline}} Rezept |
| |Ja | | |Ja |
| |- | | |- |
− | |id="Biome Balance"|Biome Balance | + | |id="Biome Balance"|Biom Gleichgewich |
− | |For unknown reasons, the local population of [Fish] has grown to an unsustainable level. I need a local angler to help reduce their numbers. | + | |Aus unbekannten Gründen ist die lokale Bevölkerung von [Fisch] auf ein nicht mehr tragbares Niveau angewachsen. Ich brauche einen örtlichen Angler, der mir hilft, ihre Zahl zu reduzieren. |
| |{{NPC|Demetrius}} | | |{{NPC|Demetrius}} |
| |keine | | |keine |
Zeile 130: |
Zeile 130: |
| | | | | |
| * {{price|1500}} | | * {{price|1500}} |
− | * {{name|Farm Computer|size=24}} Rezept | + | * {{name|Farm Computer|size=24|class=inline}} Rezept |
− | |ja | + | |Ja |
| |- | | |- |
− | |id="Rock Rejuvenation"|Rock Rejuvenation | + | |id="Rock Rejuvenation"|Stein-Verjüngung |
− | |Hey! I'm going to invite some friends over to do a "rock rejuvenation" ceremony, but I'll need some crystals to channel the right energies. Do you think you could lend me a hand? | + | |Hey! Ich werde ein paar Freunde zu einer Zeremonie zur "Steinverjüngung" einladen, aber ich brauche ein paar Kristalle, um die richtigen Energien zu kanalisieren. Könntest du mir dabei behilflich sein? |
| |{{NPC|Emily}} | | |{{NPC|Emily}} |
| |Have access to the [[2_Willow_Lane#Sewing_Machine|Sewing Machine]] in Emily's House | | |Have access to the [[2_Willow_Lane#Sewing_Machine|Sewing Machine]] in Emily's House |
Zeile 153: |
Zeile 153: |
| |- | | |- |
| |id="Geschenke für George"|Geschenke für George | | |id="Geschenke für George"|Geschenke für George |
− | |George thinks no one in town cares about him. I'd like to prove him wrong! A dozen leeks should do the trick... they're his favorite. -Evelyn | + | |George denkt, niemand in der Stadt kümmert sich um ihn. Ich würde ihm gern beweisen, dass er sich irrt! Ein Dutzend Lauchstangen sollten ausreichen... er liebt Lauch. -Evelyn |
| |{{NPC|Evelyn}} | | |{{NPC|Evelyn}} |
| |[[Frühling]] | | |[[Frühling]] |
Zeile 166: |
Zeile 166: |
| |Nein | | |Nein |
| |- | | |- |
− | |id="Fragments of the past"|Fragments of the past | + | |id="Fragments of the past"|Fragmente der Vergangenheit |
− | |Calling all amateur paleontologists! I need 100 pieces of bone for my studies. Please drop them off at the museum counter! -Gunther | + | |Aufruf an alle Amateur-Paläontologen! Ich brauche 100 Knochenstücke für meine Studien. Bitte gebt sie am Museumsschalter ab! -Gunther |
| |{{NPC|Gunther}} | | |{{NPC|Gunther}} |
| |Keine | | |Keine |
Zeile 177: |
Zeile 177: |
| | | | | |
| *{{price|3500}} | | *{{price|3500}} |
− | *{{name|Bone Mill|size=24}}Rezept | + | *{{name|Bone Mill|size=24|class=inline}}Rezept |
| |Nein | | |Nein |
| |- | | |- |
− | |id="Gus' Famous Omelet"|Gus' Famous Omelet | + | |id="Gus' Famous Omelet"|Gus' berühmtes Omelett |
− | |I've got the urge to make my famous giant omelet... but I'll need two dozen eggs. Any takers? | + | |{Grüße}... aber ich brauche zwei Dutzend Eier. Nimmt sich jemand dieser Sache an? |
| |{{NPC|Gus}} | | |{{NPC|Gus}} |
| |Keine | | |Keine |
Zeile 193: |
Zeile 193: |
| |Ja | | |Ja |
| |- | | |- |
− | |id="Crop Order"|Crop Order | + | |id="Crop Order"|Ernte Bestellung |
− | |[Crop] are in high demand this year. Anyone who ships 100 [Crop] by the end of the season will earn a substantial reward from the Pelican Town Agricultural Fund. | + | |Jeder, der bis zum Ende der Saison 100 [Nutzpflanzen] an uns liefert, erhält eine beträchtliche Belohnung aus dem Pelikan Stadt Landwirtschaftsfonds. |
| |{{NPC|Lewis}} | | |{{NPC|Lewis}} |
| |kein [[Winter]] | | |kein [[Winter]] |
Zeile 225: |
Zeile 225: |
| |- | | |- |
| |id="Community Cleanup"|Community Cleanup | | |id="Community Cleanup"|Community Cleanup |
− | |I have an idea. There's a lot of trash in the water. Why don't we fish some out to make the valley more beautiful? -Linus | + | |Ich habe eine Idee. Es ist eine Menge Müll im Wasser. Warum fischen wir nicht ein bisschen heraus, um das Tal zu verschönern? -Linus |
| |{{NPC|Linus}} | | |{{NPC|Linus}} |
| |Keine | | |Keine |
Zeile 236: |
Zeile 236: |
| * {{price|500}} | | * {{price|500}} |
| * [[Freundschaft]] | | * [[Freundschaft]] |
− | * {{name|Fiber Seeds|size=24}} Rezept | + | * {{name|Fiber Seeds|size=24|class=inline}} Rezept |
| * "Community Cleanup" Cutscene in [[die Berge|den Bergen]] | | * "Community Cleanup" Cutscene in [[die Berge|den Bergen]] |
| |Nein | | |Nein |
| |- | | |- |
− | |id="The Strong Stuff"|The Strong Stuff | + | |id="The Strong Stuff"|Das starke Zeug |
− | |Heard there's a spirit made out of potatoes that really packs a whallop, if you know what I mean. Mind dropping a few taters into a keg and bringing me a batch or two? | + | |Ich habe gehört, dass es einen Schnaps aus Kartoffeln gibt, der wirklich reinhaut, wenn Du weißt, was ich meine. Könntest du mir ein oder zwei Fässer bringen? |
| |{{NPC|Pam}} | | |{{NPC|Pam}} |
| |[[Frühling]] | | |[[Frühling]] |
Zeile 254: |
Zeile 254: |
| |Nein | | |Nein |
| |- | | |- |
− | |id="Pierre's Prime Produce"|Pierre's Prime Produce | + | |id="Pierre's Prime Produce"|Pierres Prima Produkte |
− | |Hello there. For an upcoming promotion, I'm thinking of offering some high-quality vegetables at a slight premium...Know where a thrifty shopkeep might find 25 gold-star vegetables? | + | |Guten Tag. Für eine bevorstehende Werbeaktion erwäge ich, hochwertiges Gemüse zu einem leichten Aufpreis anzubieten... Weißt du, wo ein sparsamer Ladenbesitzer 25x Goldstern-Gemüse finden könnte? |
| |{{NPC|Pierre}} | | |{{NPC|Pierre}} |
| |Keine | | |Keine |
Zeile 269: |
Zeile 269: |
| |Nein | | |Nein |
| |- | | |- |
− | |id="Robin's Project"|Robin's Project | + | |id="Robin's Project"|Robins Projekt |
− | |Hey! I have an idea for a new style of bed, but I'll need 80 hardwood to make it happen. Can anyone help? -Robin | + | |Hey! Ich habe eine Idee für einen neue Bett, aber ich brauche 80 Harthölzer, um sie umzusetzen. Kann jemand helfen? -Robin |
| |{{NPC|Robin}} | | |{{NPC|Robin}} |
| |Keine | | |Keine |
Zeile 284: |
Zeile 284: |
| |- | | |- |
| |id="Robin's Resource Rush"|Robin's Resource Rush | | |id="Robin's Resource Rush"|Robin's Resource Rush |
− | |I'm putting on a little promotion, just for fun. If anyone can collect 1000 pieces of [Resource] in a week, they'll earn a reward. And you can keep the [Resource]! -Robin | + | |Ich mache eine kleine Werbe-Aktion, nur so zum Spaß. Wenn jemand in einer Woche 1000 Stück [Holz / Stein] sammeln kann, wird er eine Belohnung erhalten. Und Du kannst deine Beute sogar behalten! -Robin |
| |{{NPC|Robin}} | | |{{NPC|Robin}} |
| |Keine | | |Keine |
Zeile 294: |
Zeile 294: |
| | | | | |
| *{{price|2500}} | | *{{price|2500}} |
− | *{{name|Stone Chest|alt=Steintruhe|size=24}} Rezept | + | *{{name|Stone Chest|alt=Steintruhe|size=24|class=inline}} Rezept |
| |Ja | | |Ja |
| |- | | |- |
− | |id="Juicy Bugs Wanted"|Juicy Bugs Wanted! | + | |id="Juicy Bugs Wanted"|Saftige Käfer gesucht! |
− | |Hey there, I'm looking for a big wad o' bug guts. The juicier the better... at least that's what the crabs seem to like... 100 pieces should do the trick. | + | |Hallo, ich suche einen großen Haufen Käferdärme. Je saftiger, desto besser... zumindest scheinen die Krebse das zu mögen... 100 Stück sollten ausreichend sein. |
| |{{NPC|Willy}} | | |{{NPC|Willy}} |
| |Kein | | |Kein |
Zeile 308: |
Zeile 308: |
| | | | | |
| * {{price|3000}} | | * {{price|3000}} |
− | * {{name|Quality Bobber}} Rezept | + | * {{name|Quality Bobber|class=inline}} Rezept |
| * Cutscene außerhalb von [[Anglerbedarf|Willy's Laden]] | | * Cutscene außerhalb von [[Anglerbedarf|Willy's Laden]] |
| |Nein | | |Nein |
| |- | | |- |
− | |id="Tropical Fish"|Tropical Fish | + | |id="Tropical Fish"|Tropische Fische |
− | |There's nothin' like tropical fishing... To keep the art alive, I'm offering a reward for whoever can bring in a good island haul. | + | |Es gibt nichts Besseres als tropisches Fischen... Um die Kunst am Leben zu erhalten, biete ich eine Belohnung für denjenigen an, der einen guten Insel-Fischfang vorzeigen kann. |
| |{{NPC|Willy}} | | |{{NPC|Willy}} |
| | [[Ingwerinsel]] freigeschaltet und Inselresort gebaut | | | [[Ingwerinsel]] freigeschaltet und Inselresort gebaut |
Zeile 326: |
Zeile 326: |
| |Nein | | |Nein |
| |- | | |- |
− | |id="A Curious Substance"|A Curious Substance | + | |id="A Curious Substance"|Eine kuriose Substanz |
− | |I seek an extremely rare and powerful goop, known as 'ectoplasm'. It can be found in the remains of slain ghosts. -M. Rasmodius | + | |Ich suche einen extrem seltenen und mächtigen Schleim, der als 'Ektoplasma' bekannt ist. Es kann in den Überresten getöteter Geister gefunden werden. -M. Rasmodius |
| |{{NPC|Zauberer}} | | |{{NPC|Zauberer}} |
| |Keine | | |Keine |
Zeile 335: |
Zeile 335: |
| | | | | |
| * {{price|2500}} | | * {{price|2500}} |
− | * {{name|Mini-Obelisk|size=24}} Rezept | + | * {{name|Mini-Obelisk|size=24|class=inline}} Rezept |
| |Nein | | |Nein |
| |- | | |- |
− | |id="Prismatic Jelly"|Prismatic Jelly | + | |id="Prismatic Jelly"|Prismatisches Gelee |
− | |I require assistance in tracking down the rare and dangerous prismatic slime, within the local caves. Bring me a jar of its prismatic jelly and you will be duly rewarded. -M. Rasmodius | + | |Ich benötige Hilfe beim Aufspüren des seltenen und gefährlichen Prismenschleims in den örtlichen Höhlen. Bring mir einen Krug mit prismatischen Gelee und Du wirst gebührend belohnt. -M. Rasmodius |
| |{{NPC|Zauberer}} | | |{{NPC|Zauberer}} |
| |Keine | | |Keine |
Zeile 347: |
Zeile 347: |
| | | | | |
| *{{price|5000}} | | *{{price|5000}} |
− | *{{name|Monster Musk|size=24}} Rezept | + | *{{name|Monster Musk|size=24|class=inline}} Rezept |
| |Nein | | |Nein |
| |} | | |} |