Zeile 55: |
Zeile 55: |
| {|class="mw-collapsible mw-collapsed" | | {|class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| |- | | |- |
− | !style="text-align: left;"|Note | + | !style="text-align: left;"|Notiz |
| |- | | |- |
− | |It's a note of Maru's | + | |Es ist eine Notiz von Maru |
| | | |
− | Parts still needed for my greatest invention yet!
| + | Dinge, die ich noch für meine bis jetzt größte Erfindung brauche |
| | | |
− | <nowiki>*</nowiki>Gold Bar | + | <nowiki>*</nowiki>Goldbarren |
− | <br /><nowiki>*</nowiki>Iridium Bar | + | <br /><nowiki>*</nowiki>Iridiumbarren |
− | <br /><nowiki>*</nowiki>Battery Pack | + | <br /><nowiki>*</nowiki>Batterie |
− | <br /><nowiki>*</nowiki>Diamond | + | <br /><nowiki>*</nowiki>Diamant |
− | <br /><nowiki>*</nowiki>Strawberries | + | <br /><nowiki>*</nowiki>Erdbeeren |
| |} | | |} |
| | | |
Zeile 71: |
Zeile 71: |
| {|class="mw-collapsible mw-collapsed" | | {|class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| |- | | |- |
− | !style="text-align: left;"|Note | + | !style="text-align: left;"|Notiz |
| |- | | |- |
− | |It's Penny's handwriting: | + | |Es ist Pennys Handschrift |
| | | |
− | I want to get everyone something they love!
| + | Ich möchte jedem etwas geben, das er liebt! |
| | | |
− | Mom: Parsnip, Glazed Yams, NO BEER!
| + | Mama: Pastinake,glasierte Süßkartoffel, KEIN BIER! |
− | <br />Jas: Fairy Rose, Plum Pudding | + | <br />Jas: Feenrose, Plumpudding |
− | <br />Vincent: Pink Cake, Grape | + | <br />Vincent: Pinke Torte, Trauben |
− | <br />Mr. Mullner: Leek, Fried Mushroom | + | <br />Mr. Mullner: Lauch, Gebratener Pilz |
− | <br />Granny Mullner: Beet, Tulip | + | <br />Granny Mullner: Rübe, Tulpe |
| |} | | |} |
| | | |
Zeile 87: |
Zeile 87: |
| {|class="mw-collapsible mw-collapsed" | | {|class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| |- | | |- |
− | !style="text-align: left;"|Note | + | !style="text-align: left;"|Notiz |
| |- | | |- |
− | |Stardrop Saloon Special Orders | + | |Sternfall Saloon Spezialbestellungen |
| | | |
− | Mayor Lewis: Autumn's Bounty
| + | Bürgermeister Lewis: Herbstfülle |
− | <br />(Double order of high-fiber bread on the side) | + | <br />(Doppelte Bestellung von ballaststoffreichem Brot daneben) |
| | | |
− | Marnie: Pumpkin Pie | + | Marnie: Kürbiskuchen |
− | <br />(extra whipped cream!) | + | <br />(Extra Sahne!) |
| | | |
− | Demetrius: Bean Hotpot | + | Demetrius: Bohneneintopf |
− | <br />(Make it spicy) | + | <br />(Mach es scharf) |
| | | |
− | Caroline: Fish Taco | + | Caroline: Fischtaco |
− | <br />(she wants triple the sauce! Better throw in a few extra napkins...) | + | <br />(Sie will drei mal so viel Soße! Ich sollte ein paar extra Servietten dazulegen...) |
| |} | | |} |
| | | |