Änderungen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 16: Zeile 16:  
|[[File:Coleslaw.png|center]]
 
|[[File:Coleslaw.png|center]]
 
|[[Kohlsalat]]
 
|[[Kohlsalat]]
|Envisioning bland mounds of limp cabbage? You're not alone. But a great coleslaw can be so much more. Make sure you have juicy fresh cabbage for this one. Toss with a little vinegar and mayonnaise and you're all set. Ah, that's crisp.
+
|Stellst du dir fade, schlaffe Kohlberge vor? Das geht nicht nur dir so. Aber ein guter Kohlsalat kann so viel mehr sein. Hierfür benötigst du saftigen, frischen Kohl. Vermische ihn mit ein wenig Essig und Mayonnaise und schon bist du fertig. Ah, so knackig und frisch.
 
|14.[[Frühling]], Jahr 1
 
|14.[[Frühling]], Jahr 1
 
|-
 
|-
 
|[[File:Radish Salad.png|center]]
 
|[[File:Radish Salad.png|center]]
 
|[[Radieschensalat]]
 
|[[Radieschensalat]]
|There's nothing like a fresh, peppery radish. It reminds me of the late spring... my mother would slice up our fresh radishes and serve them on grainy bread with a little salt and pepper. Ah, those were the days... but I digress. Now, watch closely...
+
|Es geht nichts über frische, gepfefferte Radieschen. Das erinnert mich an den späten Frühling... Meine Mutter schnitt unsere frischen Rettiche und brachte sie uns auf körnigem Brot mit etwas Salz und Pfeffer. Ah, das waren noch Tage... aber ich schweife ab. Jetzt, schau gut zu...
 
|21.[[Frühling]], Jahr 1
 
|21.[[Frühling]], Jahr 1
 
|-
 
|-
 
|[[File:Omelet.png|center]]
 
|[[File:Omelet.png|center]]
 
|[[Omelett]]
 
|[[Omelett]]
|This is such a simple dish, but so often done incorrectly! A perfect omelet is a thing of beauty. It's a pure golden angel of gleaming egg, and I'm going to show you my secret method...
+
|Das ist so ein einfaches Gericht, wird aber oft falsch zubereitet! Ein perfektes Omelett ist eine Schönheit. Es ist ein purer, goldener Engel aus schimmernden Eiern und ich zeige dir meine geheime Technik.
 
|28.[[Frühling]], Jahr 1
 
|28.[[Frühling]], Jahr 1
 
|-
 
|-
 
|[[File:Baked Fish.png|center]]
 
|[[File:Baked Fish.png|center]]
 
|[[Gebackener Fisch]]
 
|[[Gebackener Fisch]]
|Whenever I make this one at home, my two cats go bananas. I need a second chef around just to keep them from hopping on the counter for a bite! Just make sure the fish is fresh, preferably caught with your own rod! Now watch as I place the fish on a bed of spring greens...
+
|Immer wenn ich dieses Gericht hier zu Hause zubereite, werden meine Katzen total verrückt. Ich brauche einen zweiten Koch allein dafür, sie davon abzuhalten sich einen Bissen zu genehmigen! Stell einfach sicher, dass der Fisch frisch ist, vorzugsweise selbst geangelt! Jetzt sieh her, wie ich den Fisch auf diesem Bett voller Frühlingsgemüse anrichte...
 
|7.[[Sommer]], Jahr 1
 
|7.[[Sommer]], Jahr 1
 
|-
 
|-
 
|[[File:Pancakes.png|center]]
 
|[[File:Pancakes.png|center]]
 
|[[Pfannkuchen]]
 
|[[Pfannkuchen]]
|Sometimes I get carried away with fancy, complicated dishes... but there's something comforting about a simple pancake. You'll want plenty of butter and maple syrup to slather over these warm stacks... mmmm....
+
|Manchmal verliere ich mich in ausgefallenen, komplizierten Gerichten, aber es fühlt sich gut an, mal einen einfachen Pfannkuchen zu machen. Ich empfehle, eine Menge Butter und Ahornsirup darüber zu geben. Mmmmh...
 
|14.[[Sommer]], Jahr 1
 
|14.[[Sommer]], Jahr 1
 
|-
 
|-
 
|[[File:Maki Roll.png|center]]
 
|[[File:Maki Roll.png|center]]
 
|[[Maki-Rolle]]
 
|[[Maki-Rolle]]
|The delicate flavor of the ocean, sealed within a pillowy cloud of rice. Maybe a bit of wasabi for the adventurous. My mouth is watering as we speak. Oh, how I love sushi...
+
|Der zarte Geschmack des Ozeans, eingehüllt in einer weichen Wolke aus Reis. Vielleicht ein wenig Wasabi für die Abenteuerlichen. Das Wasser läuft schon in meinem Mund zusammen. Oh, wie ich Sushi liebe.
 
|21.[[Sommer]], Jahr 1
 
|21.[[Sommer]], Jahr 1
 
|-
 
|-
 
|[[File:Bread.png|center]]
 
|[[File:Bread.png|center]]
 
|[[Brot]]
 
|[[Brot]]
|Brote zu backen kann eine sehr komplexe Kunst sein, aber ich mache es einfach für dich. Die wichtigste Zutat ist natürlich Mehl. Aber bevor wir uns um den Teig kümmern, müssen wir unsere Hefe aktivieren. Sie bevorzugt warmes Wasser und etwas, woran sie sich nähren kann. Ich benutze hier einfach Zucker, aber Honig oder Ahornsirup geht auch!
+
|Brot zu backen kann eine sehr komplexe Kunst sein, aber ich mache es einfach für dich. Die wichtigste Zutat ist natürlich Mehl. Aber bevor wir uns um den Teig kümmern, müssen wir unsere Hefe aktivieren. Sie bevorzugt warmes Wasser und etwas, woran sie sich nähren kann. Ich benutze hier einfach Zucker, aber Honig oder Ahornsirup geht auch!
 
|28.[[Sommer]], Jahr 1
 
|28.[[Sommer]], Jahr 1
 
|-
 
|-
24

Bearbeitungen

Navigationsmenü