Änderungen

Großteil übersetzt
Zeile 1: Zeile 1:  
{{Übersetzen}}
 
{{Übersetzen}}
 
[[File:StardewValleyFair.png|500px|right]]
 
[[File:StardewValleyFair.png|500px|right]]
The '''Stardew Valley Fair''' is a [[Festivals|festival]] that takes place on Tuesday, the 16th of [[Fall]] every year. You attend the fair by entering [[Pelican Town]] between 9am and 3pm. When you leave the festival, you will be returned to [[The Farm]] at 10pm.
+
Das '''Sterntautaler Volksfest''' ist ein [[Festivals|Festival]], dass jedes Jahr am Dienstag, dem 16. [[Herbst]] statt findet. Man nimmt daran teil, indem man [[Pelikan Stadt]] zwischen 9:00 und 15:00 Uhr betritt. Wenn du das Fest verlässt, wirst du automatisch zur [[Farm]] um 22:00 Uhr zurückgebracht.
   −
On the day of the Festival, you cannot enter Pelican Town until 9am. Every home and shop outside the town square is "locked" and cannot be entered before the festival.
+
Am Tag des Volksfest selbst ist es nicht möglich [[Pelikan Stadt]] vor 9:00 Uhr zu betreten. Jedes Haus in der Stadt ist verschlossen und kann nicht betreten werden.
   −
There are several games where you can earn [[File:Token.png|24px|link=]]Star Tokens, a currency that can be exchanged for prizes at the Shop near the entrance to the [[Bus Stop]]. The maximum number of tokens that can be held is 9,999.
+
In der Stadt sind einige Stände aufgebaut, an denen [[File:Token.png|24px|link=]] Stern Token erspielt werden können. Star Token sind eine Währung, die nur auf dem Sterntautaler Volksfest genutzt werden können und am Stand, in der Nähe des Dorfeingangs, auf dem man von der Bushaltestelle kommt, gegen Preise getauscht werden können. Jeder Gegenstand kann jedes Jahr nur ein einziges mal gekauft werden. Der Stand füllt seinen Ware, bis auf die Sternfallfrucht, jedes Jahr neu auf. Maximal kann man 9.999 Stern Token besitzen, davon kann man allerdings nur 3.400 (bzw. 1.400, wenn man die Sternfallfrucht schon gekauft hat) eingetauscht werden.  
   −
It is worth noting that you can only purchase ''one of each'' item from the shop every year. Therefore, the maximum number of Star Tokens that may be used is 3,400 (1,400 if you have already purchased the [[Stardrop]]). The Shop will be fully stocked again the following year, with the exception of the [[Stardrop]] which may only be purchased once.
+
Das Fest hat auch einen Ausstellungswettbewerb, an dem der Spieler seine Erzeugnisse ausstellen und Stern Token gewinnen kann. Der Wettbewerb beginnt, indem man mit Bürgermeister [[Lewis]] spricht. Alle ausgestellten Sachen müssen selbstständig nach der Bewertung wieder mitgenommen werden, da sie '''nicht''' automatisch wieder im Inventar landen. Alle zurückgelassenen Gegenstände gehen verloren.
   −
The Fair also has a Grange Display contest where products of the farm can be shown to gain Star Tokens.  Talk to Mayor [[Lewis]] when ready to have the products judged.
+
Auf dem nördlichen Teil des Fest bereitet [[Gus]] [[Überlebensburger]] zu, die man kostenlos essen darf. Sie füllen die Energie des Spielers wieder auf, auch wenn das erst nach dem Fest sichtbar wird.
All of your Grange Display items can be picked up after judging, but they will '''NOT''' be automatically returned to your inventory. If you leave the items behind in the Grange Display, they will be lost.  
     −
North of the fair by the fountains, [[Gus]] can be found cooking [[Survival Burger]]s, which you can eat to refill your energy bar, but this won't be noticeable until exiting the festival.
+
Das Fest endet, wenn man Pelikan Stadt verlässt.
 
+
==Attraktionen==
The festival ends when you leave Pelican Town.
  −
==Attractions==
   
{| class="wikitable sortable"
 
{| class="wikitable sortable"
!class="unsortable"|Booth
+
!class="unsortable"|Stand
 
!Name
 
!Name
!Cost
+
!Kosten
!Description
+
!Beschreibung
 
|-
 
|-
 
|[[File:Stardew Valley Fair Fishing Minigame.png|150px|center]]
 
|[[File:Stardew Valley Fair Fishing Minigame.png|150px|center]]
 
<div style="width: 100%; height: 4px;"></div>
 
<div style="width: 100%; height: 4px;"></div>
 
[[File:Stardew Valley Fair Fishing Minigame 2.png|150px|center]]
 
[[File:Stardew Valley Fair Fishing Minigame 2.png|150px|center]]
|Fishing Minigame
+
|Angel-Minispiel
 
|data-sort-value="50"|{{Price|50}}
 
|data-sort-value="50"|{{Price|50}}
|Play the Fishing Minigame to catch fish. Each caught fish gives between 12 and 25 points. Any non-fish item caught gives 1 point. You will get bonus points for perfect catches. This is the most cost effective way to earn Star Tokens. It is possible to make over 200 Star Tokens per {{Price|50}} spent. You can play as many times as you have money for.
+
|Angele beim Angel-Minispiel Fische. Jeder gefangene Fisch bringt dabei zwischen 12 und 25 Punkte ein. Jeder sonstige geangelte Gegenstand gibt 1 Punkt. Man erhält einen Bonus, wenn man den Fisch Perfekt angelt. Auf diesem Weg erhält man am effizientesten Stern Token. So ist es möglich mehr als {{Price|200|Token}} pro 50 {{Price|50}} zu erhalten. Man kann das Spiel solange wiederholen, wie man Geld mehr hat.
 
|-
 
|-
 
|[[File:Stardew Valley Fair Slingshot Minigame.png|150px|center]]
 
|[[File:Stardew Valley Fair Slingshot Minigame.png|150px|center]]
 
<div style="width: 100%; height: 4px;"></div>
 
<div style="width: 100%; height: 4px;"></div>
 
[[File:Stardew Valley Fair Slingshot Minigame 2.png|150px|center]]
 
[[File:Stardew Valley Fair Slingshot Minigame 2.png|150px|center]]
|Slingshot Minigame
+
|Steinschleuder-Minispiel
 
|data-sort-value="50"|{{Price|50}}
 
|data-sort-value="50"|{{Price|50}}
|Shoot the targets with your Slingshot. Each target gives different points — red targets give 1 point, blue targets give 2 points, and purple targets give 5 points. At the end, you get a point multiplier based on your accuracy. An accuracy of 100% provides a 4x multiplier. It is possible to win 250 Star Tokens per {{Price|50}} spent. You can play as many times as you have money for.
+
|Schieße auf die Ziele mit deiner Schleuder. Jedes Ziel bringt andere Punkte - rote geben 1 Punkt, blaue bringen 2 Punkte und lila bringen 5 Punkte. Am Ende erhält man noch einen Multiplikator, basierend auf der Genauigkeit. Eine 100% Genauigkeit bringt einen 4x Muliplikator. Mit diesem Minispiel ist es möglich {{Price|250|Token}} pro {{Price|50}} zu erhalten. Man kann das Spiel solange wiederholen, wie man Geld hat.
 
|-
 
|-
 
|[[File:Stardew Valley Fair Smashing Stone.png|150px|center]]
 
|[[File:Stardew Valley Fair Smashing Stone.png|150px|center]]
|Smashing Stone
+
|Stein zerbrechen
|data-sort-value="0"|Free
+
|data-sort-value="0"|Kostenlos
|At the Smashing Stone you can test your strength by clicking the stone at the right moment when the bar hits the top or bottom. For hitting the top or bottom, you get one Star Token.
+
|Beim Stein zerbrechen kann man seine Stärke testen, indem man klickt, wenn der Balken des Minispiels ganz oben oder unten ist. Für jeden erfolgreichen Treffer am oberen bzw. unteren Ende erhält man {{Price|1|Token}}. Das Spiel ist endlos wiederholbar.
 
|-
 
|-
 
|[[File:Stardew Valley Fair Token Seller.png|150px|center]]
 
|[[File:Stardew Valley Fair Token Seller.png|150px|center]]
|Token Seller
+
|Token-Verkäufer
 
|data-sort-value="50"|{{Price|50}} per [[File:Token.png|24px|link=]]Token
 
|data-sort-value="50"|{{Price|50}} per [[File:Token.png|24px|link=]]Token
|At the Star Token Seller, you can buy Star Tokens for {{Price|50}} each. This is the least cost effective way to earn tokens, but time-wise, it is the quickest way.
+
|Beim Token-Verkäufer kann man Sterntoken für je {{Price|50}} kaufen. Dies ist der schnellste, jedoch auch bei weitem teuerste Weg an Stern Token zu kommen.
 
|-
 
|-
 
|[[File:Stardew Valley Fair Clairvoyant Booth.png|150px|center]]
 
|[[File:Stardew Valley Fair Clairvoyant Booth.png|150px|center]]
|Clairvoyant Booth
+
|Wahrsager-Stand
 
|data-sort-value="100"|{{Price|100}}
 
|data-sort-value="100"|{{Price|100}}
|At the Clairvoyance Booth, the Fortune Teller will tell you events from the future for {{Price|100}} once. This information is based on the Social Status you have with the villagers. She will tell you something about whichever two villagers are at the top of your Social menu.
+
|Beim Wahrsager-Stand, sagt dir die Wahrsagerin zukünftige Events für {{Price|100}} voraus. Das Vorhergesagte basiert dabei auf deinem Sozialstatus mit den anderen Dorfbewohnern. Sie sagt dir etwas über die zwei Personen, mit denen du am besten befreundet bist.
 
|-
 
|-
 
|[[File:Stardew Valley Fair Spinning Wheel.png|150px|center]]
 
|[[File:Stardew Valley Fair Spinning Wheel.png|150px|center]]
|Spinning Wheel
+
|Glücksrad
|Varies
+
|Variiert
|At the Spinning Wheel, you can bet Star Tokens on whether the spinner will land on green or orange.
+
|Beim Glücksrad kannst du mit Stern Token wetten, ob der Zeiger auf Grün oder Orange landet. Du gewinnst deinen Einsatz zweifach zurück.
   −
Players can quickly earn the 3400 star tokens required to purchase all items in the shop by betting green, since the mathematical probability the wheel will land on green is 75%, versus 25% for orange.  The probability is not a guarantee for any single roll, however. For efficient profit while protecting against losses, always bet half of your current stars.
+
Auf diesem Weg ist es sehr einfach die {{Price|3400|Token}} zu erspieler, die nötig sind, um alle Gegenstände des Stand zu kaufen, da die Wahrscheinlichkeit, dass der Zeiger auf Grün landet 75% zu 25% Orange ist. Um möglichst effizient vorzugehen und Gewinnverluste zu vermeiden, sollte man bei jeder Wette maximal die hälfte der aktuellen Stern Token gewettet werden.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
   −
==Grange Display==
+
==Ausstellstand==
To participate in the showcase, bring up to nine items to put in the grange display which best showcase the players abilities. The display will be judged on the quality and diversity of the items, and is rewarded with star tokens based on the place achieved.
+
Um an der Ausstellung teilzunehmen, muss man bis zu 9 Gegenstände in die Auslage legen, die die Fähigkeiten des Spielers am besten wiederspiegeln. Die Auslage wird von [[Lewis]] auf Qualität und Vielfalt bewertet. Je nach erreichter Platzierung erhält man Sterntoken als Belohnung.
   −
'''Games can still be played at the fair after the grange display is judged.'''
+
'''Die Spiele auf dem Markt können auch nach der Bewertung noch gespielt werden.'''
    
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
!Place
+
!Platzierung
!Prize
+
!Preis
!Points required
+
!Erforderliche Punktzahl
 
|-
 
|-
|First Place
+
|Erster Platz
 
|data-sort-value="1000"|{{Price|1000|Token}}
 
|data-sort-value="1000"|{{Price|1000|Token}}
 
|data-sort-value="90"|90
 
|data-sort-value="90"|90
 
|-
 
|-
|Disqualified
+
|Disqualifiziert
 
|data-sort-value="750"|{{Price|750|Token}}
 
|data-sort-value="750"|{{Price|750|Token}}
|data-sort-value="0"|0 ''(include Mayor Lewis's shorts)''
+
|data-sort-value="0"|0 ''(Bürgermeister Lewis Hose ausstellen)''
 
|-
 
|-
|Second Place
+
|Zweiter Platz
 
|data-sort-value="500"|{{Price|500|Token}}
 
|data-sort-value="500"|{{Price|500|Token}}
 
|data-sort-value="75"|75
 
|data-sort-value="75"|75
 
|-
 
|-
|Third Place
+
|Dritter Platz
 
|data-sort-value="200"|{{Price|200|Token}}
 
|data-sort-value="200"|{{Price|200|Token}}
 
|data-sort-value="60"|60
 
|data-sort-value="60"|60
 
|-
 
|-
|Fourth Place
+
|Vierter Platz
 
|data-sort-value="50"|{{Price|50|Token}}
 
|data-sort-value="50"|{{Price|50|Token}}
 
|data-sort-value="59"|<60
 
|data-sort-value="59"|<60
 
|}
 
|}
   −
=== Scoring ===
+
=== Bewertung===
The points are calculated as follows<ref>[https://www.reddit.com/r/StardewValley/comments/4d1ax6/grange_display_demystified/ /u/irrimn, "Grange Display De-mystified"]</ref>:
+
Die Punkte werden wie folgt bewertet<ref>[https://www.reddit.com/r/StardewValley/comments/4d1ax6/grange_display_demystified/ /u/irrimn, "Grange Display De-mystified"]</ref>:  
   −
==== Base Points ====
+
==== Basis-Punktzahl ====
14 points are awarded automatically.
+
14 Punkte erhält man automatisch.
   −
==== Number of Items ====
+
==== Anzahl der Gegenstände ====
Points based on how many items are submitted, according to the formula: 9-2x (Where X is the number of blank slots on display).
+
Basierend auf folgender Berechnung erhält man Punkte, je mehr Gegenstände man ausstellt: 9-2X (X ist die Anzahl an leeren Stellen in der Auslage)
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
!Number of items
+
!Anzahl der Gegenstände
!Points awarded
+
!Punktzahl
 
|-
 
|-
 
| 9 || 9
 
| 9 || 9
Zeile 123: Zeile 120:  
| 0 || -9
 
| 0 || -9
 
|}
 
|}
It is always better to try and fill all nine spots, even if the items submitted are trash, since leaving any spot empty will lessen the overall score.
+
Es ist immer besser alle neun Stellen zu füllen, selbst wenn die ausgestellten Gegenstände Müll sind, da man für jeden freien Platz weniger Punkte erhält.
   −
==== Categories ====
+
==== Kategorien ====
There are eight categories of items recognized by the Fair: '''Animal Products''', '''Artisan Goods''', '''Cooking''', '''Fish''', '''Foraging''' (including '''Flowers''' and '''Tree Saps'''), '''Fruits''', '''Minerals''', and '''Vegetables'''. Each category represented in the display earns 5 points, up to a maximum of 30 points. This means only six of these categories need to be filled to maximize the score.
+
Es gibt auf der Fest acht Gegenstandskategorien, die erkannt werden: '''Tierprodukte''', '''Handwerkswaren''', '''Essen''', '''Fische''', '''Gesammeltes''' (beinhaltet '''Blumen''' und '''Baumharz'''), '''Früchte''', '''Mineralien''' und '''Gemüse'''. Jede vertretene Kategorie bringt 5 Punkte bis zu einem Maximum von 30 Punkten. Das Bedeutet, dass nur 6 verschiedene Kategorien ausgestellt werden müssen, um hier den kompletten Bonus zu erhalten.
   −
Below are the items that the Fair will recognize in each category. Any items which do not fall into any of these categories will not earn the additional 5 points.
+
Unten aufgelistet sind alle Gegenstände, aufgeteilt in ihre Kategorien, die auf dem Fest anerkannt werden.
    
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
!style="text-align: left;"|<span style="font-size: larger;">Animal Products&nbsp;</span>
+
!style="text-align: left;"|<span style="font-size: larger;">Tierprodukte&nbsp;</span>
 
|-
 
|-
 
|
 
|
    
{| class="wikitable sortable"
 
{| class="wikitable sortable"
!Item
+
!Gegenstand
!Price
+
!Preis
!Base
+
!Normal
!Silver
+
!Silber
 
!Gold
 
!Gold
 
!Iridium
 
!Iridium
{{FairPoints|Duck Egg|95|y}}
+
{{FairPoints|Duck Egg|95|y|name=Entenei}}
{{FairPoints|Duck Feather|125|y}}
+
{{FairPoints|Duck Feather|125|y|name=Entenfeder}}
{{FairPoints|Egg|50|y}}
+
{{FairPoints|Egg|50|y|name=Ei}}
{{FairPoints|Brown Egg|50|y|name=Egg{{!}}Brown Egg}}
+
{{FairPoints|Brown Egg|50|y|name=Ei{{!}}Braunes Ei}}
{{FairPoints|Goat Milk|225|y}}
+
{{FairPoints|Goat Milk|225|y|name=Ziegenmilch}}
{{FairPoints|Large Egg|95|y}}
+
{{FairPoints|Large Egg|95|y|name=Großes Ei}}
{{FairPoints|Large Brown Egg|95|y|name=Large Egg{{!}}Large Brown Egg}}
+
{{FairPoints|Large Brown Egg|95|y|name=GroßesEi{{!}}Großes Braunes Ei}}
{{FairPoints|Large Goat Milk|345|y}}
+
{{FairPoints|Large Goat Milk|345|y|name=Große Ziegenmilch}}
{{FairPoints|Large Milk|190|y}}
+
{{FairPoints|Large Milk|190|y|name=Große Milch}}
{{FairPoints|Milk|125|y}}
+
{{FairPoints|Milk|125|y|name=Milch}}
{{FairPoints|Rabbit's Foot|565|y}}
+
{{FairPoints|Rabbit's Foot|565|y|name=Hasenfuß}}
{{FairPoints|Void Egg|65|y}}
+
{{FairPoints|Void Egg|65|y|name=Schattenei}}
{{FairPoints|Wool|340|y}}
+
{{FairPoints|Wool|340|y|name=Wolle}}
 
|}
 
|}
   Zeile 160: Zeile 157:     
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
!style="text-align: left;"|<span style="font-size: larger;">Artisan Goods&nbsp;</span>
+
!style="text-align: left;"|<span style="font-size: larger;">Handwerkswaren&nbsp;</span>
 
|-
 
|-
 
|
 
|
    
{| class="wikitable sortable"
 
{| class="wikitable sortable"
!Item
+
!Gegenstand
!Price
+
!Preis
!Base
+
!Normal
!Silver
+
!Silber
 
!Gold
 
!Gold
 
!Iridium
 
!Iridium
{{FairPoints|Beer|200|y}}
+
{{FairPoints|Beer|200|y|name=Bier}}
{{FairPoints|Cheese|200|y}}
+
{{FairPoints|Cheese|200|y|name=Käse}}
{{FairPoints|Cloth|470|n}}
+
{{FairPoints|Cloth|470|n|name=Stoff}}
{{FairPoints|Duck Mayonnaise|375|n}}
+
{{FairPoints|Duck Mayonnaise|375|n|name=Enten-Mayonnaise}}
{{FairPoints|Goat Cheese|375|y}}
+
{{FairPoints|Goat Cheese|375|y|name=Ziegenkäse}}
{{FairPoints|Honey|Variable|n}}
+
{{FairPoints|Honey|Variable|n|name=Honig}}
{{FairPoints|Jelly|Variable|n|name=Jellies and Pickles{{!}}Jelly}}
+
{{FairPoints|Jelly|Variable|n|name=Gelees und Eingelegtes{{!}}Gelee}}
{{FairPoints|Juice|Variable|n}}
+
{{FairPoints|Juice|Variable|n|name=Saft}}
{{FairPoints|Mayonnaise|190|y|qualities=0,none,2,none}}
+
{{FairPoints|Mayonnaise|190|y|qualities=0,none,2,none|name=Mayonnaise}}
{{FairPoints|Pale Ale|300|y}}
+
{{FairPoints|Pale Ale|300|y|name=Helles Bier}}
{{FairPoints|Pickles|Variable|n|name=Jellies and Pickles{{!}}Pickles}}
+
{{FairPoints|Pickles|Variable|n|name=Gelees und Eingelegtes{{!}}Eingelegtes}}
{{FairPoints|Truffle Oil|1065|n}}
+
{{FairPoints|Truffle Oil|1065|n|name=Trüffelöl}}
{{FairPoints|Void Mayonnaise|275|n}}
+
{{FairPoints|Void Mayonnaise|275|n|name=Schattenmayonnaise}}
{{FairPoints|Wine|Variable|n}}
+
{{FairPoints|Wine|Variable|n|name=Wein}}
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
Zeile 194: Zeile 191:     
{| class="wikitable sortable"
 
{| class="wikitable sortable"
!Item
+
!Gegenstand
!Price
+
!Preis
!Base
+
!Normal
!Silver
+
!Silber
 
!Gold
 
!Gold
 
!Iridium
 
!Iridium
Zeile 281: Zeile 278:     
{| class="wikitable sortable"
 
{| class="wikitable sortable"
!Item
+
!Gegenstand
!Price
+
!Preis
!Base
+
!Normal
!Silver
+
!Silber
 
!Gold
 
!Gold
 
!Iridium
 
!Iridium
Zeile 352: Zeile 349:     
{| class="wikitable sortable"
 
{| class="wikitable sortable"
!Item
+
!Gegenstand
!Price
+
!Preis
!Base
+
!Normal
!Silver
+
!Silber
 
!Gold
 
!Gold
 
!Iridium
 
!Iridium
Zeile 395: Zeile 392:     
{| class="wikitable sortable"
 
{| class="wikitable sortable"
!Item
+
!Gegenstand
!Price
+
!Preis
!Base
+
!Normal
!Silver
+
!Silber
 
!Gold
 
!Gold
 
!Iridium
 
!Iridium
Zeile 431: Zeile 428:     
{| class="wikitable sortable"
 
{| class="wikitable sortable"
!Item
+
!Gegenstand
!Price
+
!Preis
!Base
+
!Normal
!Silver
+
!Silber
 
!Gold
 
!Gold
 
!Iridium
 
!Iridium
Zeile 499: Zeile 496:     
{| class="wikitable sortable"
 
{| class="wikitable sortable"
!Item
+
!Gegenstand
!Price
+
!Preis
!Base
+
!Normal
!Silver
+
!Silber
 
!Gold
 
!Gold
 
!Iridium
 
!Iridium
Zeile 528: Zeile 525:  
|}
 
|}
   −
==== Sell Price &amp; Quality ====
+
==== Verkaufspreis &amp; Qualität ====
 
A number of points for each item are awarded based on its sell price and quality, with a maximum of 8 points per item. The sell price used in-game is the actual sell price, not the base sell price.  For example, a gold-quality item with a base sell price of 200g would earn points for having an actual sell price of 300g AND for being gold quality.
 
A number of points for each item are awarded based on its sell price and quality, with a maximum of 8 points per item. The sell price used in-game is the actual sell price, not the base sell price.  For example, a gold-quality item with a base sell price of 200g would earn points for having an actual sell price of 300g AND for being gold quality.
   Zeile 534: Zeile 531:     
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
!Sell Price
+
!Verkaufspreis
!Normal Quality
+
!Normale Qualität
!Silver Quality
+
!Silber Qualität
!Gold Quality
+
!Gold Qualität
!Iridium Quality
+
!Iridium Qualität
 
|-
 
|-
 
|  0+ || 1 || 2 || 3 || 5
 
|  0+ || 1 || 2 || 3 || 5
Zeile 590: Zeile 587:  
|}
 
|}
   −
==Mail==
+
==Post==
 
[[File:Stardew Valley Fair Letter.png|350px]] [[File:Stardew Valley Fair letter 2.png|350px]]
 
[[File:Stardew Valley Fair Letter.png|350px]] [[File:Stardew Valley Fair letter 2.png|350px]]
  
132

Bearbeitungen