Änderungen

468 Bytes hinzugefügt ,  00:03, 7. Jun. 2017
keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:  
{{Übersetzen}}
 
{{Übersetzen}}
 
{{Villager
 
{{Villager
|portrait={{PAGENAME}}.png
+
|portrait=Lewis.png
|birthday=[[Spring#Events|Spring 7]]
+
|birthday=[[Frühling|Frühling 7]]
|location=Pelican Town
+
|location=Pelikan Stadt
 
|address=[[Mayor's Manor]]
 
|address=[[Mayor's Manor]]
 
|friends={{NPC|Marnie}}
 
|friends={{NPC|Marnie}}
|marriage=No
+
|marriage=Nein
|favorites={{name|Autumn's Bounty}}{{name|Glazed Yams}}{{name|Hot Pepper}}{{name|Vegetable Medley}}
+
|favorites={{name|Vegetable Medley|alt=Gemüseeintopf}}{{name|Glazed Yams|alt=Glasierte Süßkartoffeln}}{{name|Autumn's Bounty|alt=Herbstfülle}}{{name|Hot Pepper|alt=Peperoni}}
}}{{quote|I've been Mayor of [[Pelican Town]] for over twenty years! No one ever runs against me when it's time for an election. I like to think that it means I'm doing my job well. I like being Mayor.|Lewis}}'''Lewis''' is the mayor of [[Pelican Town]]. Along with [[Robin]], he greets you when you move to the Valley and explains a little bit about life on the farm. Lewis is known to have some sort of relations with [[Marnie]], as the shorts he lost are found in her bedroom. As well as that, a note can be found in his bed room in the lower left on a shelf under a coffee mug, believed to be from [[Marnie]]. The note is signed "-M"
+
}}
 +
 
 +
{{quote|I've been Mayor of [[Pelican Town]] for over twenty years! No one ever runs against me when it's time for an election. I like to think that it means I'm doing my job well. I like being Mayor.|Lewis}}
 +
 
 +
'''Lewis''' is the mayor of [[Pelican Town]]. Along with [[Robin]], he greets you when you move to the Valley and explains a little bit about life on the farm. Lewis is known to have some sort of relations with [[Marnie]], as the shorts he lost are found in her bedroom. As well as that, a note can be found in his bed room in the lower left on a shelf under a coffee mug, believed to be from [[Marnie]]. The note is signed "-M"
    
When a festival takes place, you will receive a letter in your mail box from Lewis that tells you where and when it takes place, as well as any additional requirements.
 
When a festival takes place, you will receive a letter in your mail box from Lewis that tells you where and when it takes place, as well as any additional requirements.
Zeile 19: Zeile 23:  
'''Monday'''
 
'''Monday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|10:00 AM
 
|10:00 AM
Zeile 44: Zeile 48:  
'''Tuesday'''
 
'''Tuesday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|10:00 AM
 
|10:00 AM
Zeile 75: Zeile 79:  
'''Wednesday'''
 
'''Wednesday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|10:00 AM
 
|10:00 AM
Zeile 90: Zeile 94:  
'''Thursday'''
 
'''Thursday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
Zeile 105: Zeile 109:  
'''Friday'''
 
'''Friday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|10:00 AM
 
|10:00 AM
Zeile 133: Zeile 137:  
'''Saturday'''
 
'''Saturday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|8:30 AM
 
|8:30 AM
Zeile 160: Zeile 164:  
'''Sunday'''
 
'''Sunday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|11:00 AM
 
|11:00 AM
Zeile 179: Zeile 183:  
'''Monday'''
 
'''Monday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|5:30 PM
 
|5:30 PM
Zeile 203: Zeile 207:  
'''Wednesday'''
 
'''Wednesday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|4:00 PM
 
|4:00 PM
Zeile 215: Zeile 219:  
'''Thursday'''
 
'''Thursday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|8:30 AM
 
|8:30 AM
Zeile 239: Zeile 243:  
'''Friday'''
 
'''Friday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|4:00PM
 
|4:00PM
Zeile 252: Zeile 256:  
'''Saturday'''
 
'''Saturday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|10:00AM
 
|10:00AM
Zeile 276: Zeile 280:  
'''Sunday'''
 
'''Sunday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|10:00 AM
 
|10:00 AM
Zeile 304: Zeile 308:  
'''Monday'''
 
'''Monday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|8:30 AM
 
|8:30 AM
Zeile 331: Zeile 335:  
'''Wednesday'''
 
'''Wednesday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|8:30 AM
 
|8:30 AM
Zeile 367: Zeile 371:  
'''Thursday'''
 
'''Thursday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|3:00 PM
 
|3:00 PM
Zeile 382: Zeile 386:  
'''Friday'''
 
'''Friday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|12:30 PM
 
|12:30 PM
Zeile 403: Zeile 407:  
'''Saturday'''
 
'''Saturday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|8:30 AM
 
|8:30 AM
Zeile 439: Zeile 443:  
'''Sunday'''
 
'''Sunday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|9:30 AM
 
|9:30 AM
Zeile 467: Zeile 471:  
'''Monday'''
 
'''Monday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|4:30 PM
 
|4:30 PM
Zeile 476: Zeile 480:  
'''Tuesday'''
 
'''Tuesday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|8:30 AM
 
|8:30 AM
Zeile 503: Zeile 507:  
'''Wednesday'''
 
'''Wednesday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|17:30 Uhr  
 
|17:30 Uhr  
Zeile 512: Zeile 516:  
'''Thursday'''
 
'''Thursday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|2:20PM
 
|2:20PM
Zeile 527: Zeile 531:  
'''Friday'''
 
'''Friday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|11:40 PM
 
|11:40 PM
Zeile 543: Zeile 547:  
'''Saturday'''
 
'''Saturday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|2:30 PM
 
|2:30 PM
Zeile 556: Zeile 560:  
'''Sunday'''
 
'''Sunday'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|9:00 AM
 
|9:00 AM
Zeile 573: Zeile 577:  
'''Monday, Thursday ([[Community Center]] Restored)'''
 
'''Monday, Thursday ([[Community Center]] Restored)'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
 
|8:30 AM
 
|8:30 AM
Zeile 595: Zeile 599:     
==Relationships==
 
==Relationships==
As nobody has challenged Lewis for his title of mayor in the twenty years he has held the position, we can assume he has a good relationship with everyone living in Pelican Town. He was apparently good friends with the player's grandfather; if the player speaks to him while he is at [[the Saloon]], Lewis states that he will be having an extra drink in your grandfather's honour.
+
As nobody has challenged Lewis for his title of mayor in the twenty years he has held the position, we can assume he has a good relationship with everyone living in Pelican Town. He was apparently good friends with the player's grandfather; if the player speaks to him while he is at [[the Saloon]], Lewis states that he will be having an extra drink in your grandfather's honor.
    
He has never been married and has no family, all he lives for is being mayor. He sometimes questions if it was worth it.
 
He has never been married and has no family, all he lives for is being mayor. He sometimes questions if it was worth it.
Zeile 601: Zeile 605:  
Lewis is particularly good friends with [[Marnie]], as shown in one of the story [[quests]] (Mayor's Shorts). He can also sometimes be found inside [[Marnie's Ranch]] saying, "I'm just here to make sure all of [[Marnie]]'s business needs are met." Additionally, one of the heart events pretty much confirms that they're in a relationship.
 
Lewis is particularly good friends with [[Marnie]], as shown in one of the story [[quests]] (Mayor's Shorts). He can also sometimes be found inside [[Marnie's Ranch]] saying, "I'm just here to make sure all of [[Marnie]]'s business needs are met." Additionally, one of the heart events pretty much confirms that they're in a relationship.
   −
==Gifts==
+
==Geschenke==
 
{{GiftHeader}}
 
{{GiftHeader}}
   −
===Love===
+
===Liebt===
{{quote|Wow, this is my favorite! Thank you!}}
+
{{quote|Wow, das mag ich total gern! Danke dir!}}
    
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;"|Image
+
!style="width: 48px;"|Bild
 
!Name
 
!Name
!Description
+
!Beschreibung
!Source
+
!Quelle
!Ingredients
+
!Zutaten
 
|-
 
|-
 
| [[File:Lewis Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Lewis Happy.png|48px|center]]
| colspan="4"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Loves|Universal Loves]]'''</li></ul>
+
| colspan="4"| <ul><li>'''Alle [[Freundschaft#Universal Loves|Universal Loves]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Autumn's Bounty.png|center]]
 
|[[File:Autumn's Bounty.png|center]]
|[[Autumn's Bounty]]
+
|[[Herbstfülle]]
|A taste of the season.
+
|Der Geschmack des Herbstes.
|[[Cooking]]
+
|[[Kochen]]
|{{name|Yam|1}}{{name|Pumpkin|1}}
+
|{{name|Yam|1|alt=Süßkartoffel}}{{name|Pumpkin|1|alt=Kürbis}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Glazed Yams.png|center]]
 
|[[File:Glazed Yams.png|center]]
|[[Glazed Yams]]
+
|[[Glasierte Süßkartoffeln]]
|Sweet and satisfying yummies.
+
|Süß und sättigend... Der Zucker gibt dem Ganzen einen Hauch von Karamell.
|[[Cooking]]
+
|[[Kochen]]
|{{name|Yam|1}}{{name|Sugar|1}}
+
|{{name|Yam|1|alt=Süßkartoffel}}{{name|Sugar|1|alt=Zucker}}
 
|-
 
|-
 
|[[File:Hot Pepper.png|center]]
 
|[[File:Hot Pepper.png|center]]
|[[Hot Pepper]]
+
|[[Peperoni]]
|Fiery hot with a hint of sweetness.
+
|Feurig scharf mit einem Hauch von Süße.
|[[Crops|Farming]] - [[Summer]]
+
|[[Hofarbeit]] - [[Sommer]]
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Vegetable Medley.png|center]]
 
|[[File:Vegetable Medley.png|center]]
|[[Vegetable Medley]]
+
|[[Gemüseeintopf]]
|This is very nutritious.
+
|Sehr nahrhaft.
|[[Cooking]]
+
|[[Kochen]]
|{{name|Tomato|1}}{{name|Beet|1}}
+
|{{name|Tomato|1|alt=Tomate}}{{name|Beet|1|alt=Rübe}}
 
|}
 
|}
   −
===Like===
+
===Mag===
{{quote|Thanks, this is great!}}
+
{{quote|Danke, das ist großartig!}}
    
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;"|Image
+
!style="width: 48px;"|Bild
 
!Name
 
!Name
!Description
+
!Beschreibung
!Source
+
!Quelle
 
|-
 
|-
 
| [[File:Lewis.png|48px|center]]
 
| [[File:Lewis.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Likes|Universal Likes]]'''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Alle [[Freundschaft#Universal Likes|Universal Likes]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Blueberry.png|center]]
 
|[[File:Blueberry.png|center]]
|[[Blueberry]]
+
|[[Blaubeere]]
|It's subtle and refreshing.
+
|Eine beliebte Beere, die angeblich viele Vorteile für das gesunde Leben hat. Die blaue Haut hat die höchste Nährstoffkonzentration.
|[[Crops|Farming]] - [[Summer]]
+
|[[Hofarbeit]] - [[Sommer]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Cactus Fruit.png|center]]
 
|[[File:Cactus Fruit.png|center]]
|[[Cactus Fruit]]
+
|[[Kaktus-Frucht]]
|The sweet fruit of the prickly pear cactus.
+
|Die süße Frucht einer stachligen Kaktusfeige.
|[[Foraging]] - [[Desert]]
+
|[[Sammeln]] - [[Calico-Wüste]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Coconut.png|center]]
 
|[[File:Coconut.png|center]]
|[[Coconut]]
+
|[[Kokosnuss]]
|A seed of the coconut palm. It has many culinary uses.
+
|Die Frucht einer Kokospalme. Findet viele kulinarischen Anwendungen.
|[[Foraging]] - [[Desert]]
+
|[[Sammeln]] - [[Calico-Wüste]]
 
|}
 
|}
    
===Neutral===
 
===Neutral===
{{quote|That's very nice of you. Thanks.}}
+
{{quote|Das ist ziemlich nett von dir. Danke.}}
    
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
+
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Bild
 
!Name
 
!Name
!Description
+
!Beschreibung
!Source
+
!Quelle
 
|-
 
|-
 
| [[File:Lewis.png|48px|center]]
 
| [[File:Lewis.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Neutrals|Universal Neutrals]]'''</li><li>'''All Eggs''' ''(except [[Void Egg]])''</li><li>'''All [[Fruit]]''' ''(except [[Blueberry]], [[Cactus Fruit]], [[Coconut]], [[Fruit Trees|Fruit Tree Fruit]], [[Hot Pepper]], &amp; [[Salmonberry]])''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Alle [[Freundschaft#Universal Neutrals|Universal Neutrals]]'''</li><li>'''Alle Eier''' ''(außer [[Schattenei]])''</li><li>'''Alle [[Früchte]]''' ''(außer [[Blaubeere]], [[Kaktus-Frucht]], [[Kokosnuss]], [[Obstbäume|Obst aus Obstbäumen]], [[Peperoni]], und [[Lachsbeere]])''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
|[[Chanterelle]]
+
|[[Pfifferling]]
|A tasty mushroom with a fruity smell and slightly peppery flavor.
+
|Ein leckerer Pilz mit fruchtigem Duft und leicht pfeffrigem Geschmack.
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Sammeln]] - [[Herbst]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
 
|[[File:Common Mushroom.png|center]]
|[[Common Mushroom]]
+
|[[Gewöhnlicher Pilz]]
|Slightly nutty, with a good texture
+
|Leicht nussig und von guter Konsistenz.
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Sammeln]] - [[Herbst]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
 
|[[File:Daffodil.png|center]]
|[[Daffodil]]
+
|[[Narzisse]]
|A traditional spring flower that makes a nice gift.
+
|Eine traditionelle Frühlingsblume, die ein nettes Geschenk abgibt.
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Sammeln]] - [[Frühling]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Dandelion.png|center]]
 
|[[File:Dandelion.png|center]]
|[[Dandelion]]
+
|[[Löwenzahn]]
|Not the prettiest flower, but the leaves make a good salad.
+
|Nicht die schönste Blume, aber die Blätter geben einen guten Salat ab.
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Sammeln]] - [[Frühling]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
|[[Hazelnut]]
+
|[[Haselnuss]]
|That's one big hazelnut!
+
|Das ist eine große Haselnuss!
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Sammeln]] - [[Herbst]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Leek.png|center]]
 
|[[File:Leek.png|center]]
|[[Leek]]
+
|[[Lauch]]
|A tasty relative of the onion.
+
|Ein leckerer Verwandter der Zwiebel.
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Sammeln]] - [[Frühling]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Morel.png|center]]
 
|[[File:Morel.png|center]]
|[[Morel]]
+
|[[Morchel]]
|Sought after for its unique nutty flavor.
+
|Begehrt für ihren einzigartigen, nussigen Geschmack.
|[[Foraging]] - [[Fall]]
+
|[[Sammeln]] - [[Frühling]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
 
|[[File:Purple Mushroom.png|center]]
|[[Purple Mushroom]]
+
|[[Violetter Pilz]]
|A rare mushroom found deep in caves.
+
|Ein seltener Pilz, der tief in den Höhlen zu finden ist.
|[[Foraging]] - [[The Mines]]
+
|[[Sammeln]] - [[Minen]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Snow Yam.png|center]]
 
|[[File:Snow Yam.png|center]]
|[[Snow Yam]]
+
|[[Schnee-Süßkartoffel]]
|This little yam was hiding beneath the snow.
+
|Diese kleine Süßkartoffel hat sich unter dem Schnee versteckt.
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Sammeln]] - [[Winter]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Winter Root.png|center]]
 
|[[File:Winter Root.png|center]]
|[[Winter Root]]
+
|[[Winterwurzel]]
|A starchy tuber.
+
|Eine stärkehaltige Knolle.
|[[Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Sammeln]] - [[Winter]]
 
|}
 
|}
   −
===Dislike===
+
===Mag Nicht===
{{quote|Well, I guess it's the thought that counts...}}
+
{{quote|Der Gedanke zählt, nicht wahr...}}
    
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;"|Image
+
!style="width: 48px;"|Bild
 
!Name
 
!Name
!Description
+
!Beschreibung
!Source
+
!Quelle
 
|-
 
|-
 
| [[File:Lewis Concerned.png|48px|center]]
 
| [[File:Lewis Concerned.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Dislikes|Universal Dislikes]]'''</li><li>'''All Milk'''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Alle [[Freundschaft#Universal Dislikes|Universal Dislikes]]'''</li><li>'''Alle Milchsorten'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Salmonberry.png|center]]
 
|[[File:Salmonberry.png|center]]
|[[Salmonberry]]
+
|[[Lachsbeere]]
|A [[spring]]-time berry with the flavor of the forest.
+
|Eine Frühlingsbeere mit dem Geschmack des Waldes.
|[[Foraging]]
+
|[[Sammeln]] - [[Frühling]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
 
|[[File:Wild Horseradish.png|center]]
|[[Wild Horseradish]]
+
|[[Wilder Meerrettich]]
|A spicy root found in the spring.
+
|Würzige Wurzeln, die im Frühling gefunden werden können.
|[[Foraging]] - [[Spring]]
+
|[[Sammeln]] - [[Frühling]]
 
|}
 
|}
   −
===Hate===
+
===Hasst===
{{quote|This makes me sick. What a horrendous gift.}}
+
{{quote|Davon wird mir ganz schlecht. Was für ein abscheuliches Geschenk.}}
    
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;"|Image
+
!style="width: 48px;"|Bild
 
!Name
 
!Name
!Description
+
!Beschreibung
!Source
+
!Quelle
 
|-
 
|-
 
| [[File:Lewis Annoyed.png|48px|center]]
 
| [[File:Lewis Annoyed.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''All [[Friendship#Universal Hates|Universal Hates]]'''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''Alle [[Freundschaft#Universal Hates|Universal Hates]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Holly.png|center]]
 
|[[File:Holly.png|center]]
|[[Holly]]
+
|[[Stechpalme]]
|The leaves and bright red berries make a popular winter decoration.
+
|Die Blätter und grellroten Beeren sind eine beliebte Winterdekoration.
|[[Foraging#Winter|Foraging]] - [[Winter]]
+
|[[Sammeln]] - [[Winter]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Quartz.png|center]]
 
|[[File:Quartz.png|center]]
|[[Quartz]]
+
|[[Quarz]]
|A clear crystal commonly found in caves and mines.
+
|Ein klarer Kristall, der häufig in Höhlen und Minen gefunden wird.
|[[Mining]]
+
|[[Sammeln]] - [[Minen]]
 
|}
 
|}
  
106.358

Bearbeitungen