Änderungen

36 Bytes entfernt ,  21:33, 29. Jun. 2017
keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 9: Zeile 9:     
{{Quote|Harvey is the town doctor. He’s a little old for a bachelor, but he has a kind heart and a respected position in the community. He lives in a small apartment above the medical clinic, but spends most of his time working. You can sense a sadness about him, as if there’s something he’s not telling you.|[http://stardewvalley.net/dev-update-12/ Dev Update #12]}}
 
{{Quote|Harvey is the town doctor. He’s a little old for a bachelor, but he has a kind heart and a respected position in the community. He lives in a small apartment above the medical clinic, but spends most of his time working. You can sense a sadness about him, as if there’s something he’s not telling you.|[http://stardewvalley.net/dev-update-12/ Dev Update #12]}}
Harvey is a [[villager]] who lives in [[Pelican Town]]. He's one of the twelve characters available to [[marriage|marry]].
+
Harvey ist ein Bewohner, welcher in [[Pelican Town]] lebt. Er ist einer der zwölf Heiratbaren Charaktere.
 
  −
==Schedule==
   
He has appointments with various villagers most Tuesdays and Thursdays that may affect his normal schedule.
 
He has appointments with various villagers most Tuesdays and Thursdays that may affect his normal schedule.
   Zeile 17: Zeile 15:  
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
'''Montag'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|9:00  
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|In der Klinik, hinter dem Empfang.
 
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|12:00  
|Leaving clinic to go to garden left of town square.
+
|Verlässt die Klinik um zum Garten, links vom Dorfplatz zu gehen.
 
|-
 
|-
|12:40 PM
+
|12:40  
|In the garden left of town square.
+
|Im Garten, links vom Dorfplatz.
 
|-
 
|-
|5:30 PM
+
|17:30  
|Heads back to clinic.
+
|Geht zurück zur Klinik.
 
|-
 
|-
|6.00 PM
+
|18.00  
|Arrives in clinic.
+
|Kommt an der Klinik an.
 
|-
 
|-
|6:30 PM
+
|18:30  
|Goes up to his apartment.
+
|Geht hoch zu seinem Apartment.
 
|}
 
|}
   −
'''Tuesday'''
+
'''Dienstag'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|9:00  
|At clinic, in examination room.
+
|Im Untersuchungsraum der Klinik
 
|-
 
|-
|1:00 PM
+
|13:00  
|Clinic waiting room.
+
|Im Warteraum der Klinik.
 
|-
 
|-
|1:40 PM
+
|13:40  
|Examination room with Evelyn(2nd)/ Willy(9th)/ Leah(16th)/ George(23rd).
+
|Im Untersuchungsraum mit Evelyn(2nd)/ Willy(9th)/ Leah(16th)/ George(23rd).
 
|-
 
|-
|4:40 PM
+
|16:40  
|At computer, behind front desk.
+
|Am Computer, hinter dem Empfang
 
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|18:00  
|Goes up to his apartment.
+
|Geht hoch zu seinem Apartment.
 
|}
 
|}
   −
'''Wednesday'''
+
'''Mittwoch'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|9:00  
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|In der Klinik, hinter dem Empfang.
 
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|12:00  
|Leaving clinic to go to garden left of town square.
+
|Verlässt die Klinik, geht zum Garten links vom Dorfplatz.
 
|-
 
|-
|12:40 PM
+
|12:40  
|In the garden left of town square.
+
|Im Garten, links vom Dorfplatz.
 
|-
 
|-
|5:30 PM
+
|17:30  
|Heads back to clinic.
+
|Geht zurück zur Klinik.
 
|}
 
|}
   −
'''Thursday'''
+
'''Donnerstag'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|9:00  
|At clinic, in examination room.
+
|Im Untersuchungsraum der Klinik.
 
|-
 
|-
|1:00 PM
+
|13:00  
|Clinic waiting room.
+
|Warteraum der Klinik
 
|-
 
|-
|1:40 PM
+
|13:40  
|Examination room with Abigail(4th)/ Vincent(11th)/ Jodi(18th)/ Pam(25th).
+
|Untersuchungraum mit Abigail(4th)/ Vincent(11th)/ Jodi(18th)/ Pam(25th).
 
|-
 
|-
|4:40 PM
+
|16:40  
|At computer, behind front desk.
+
|Am Computer, hinter dem Empfang
 
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|18:00  
|Goes up to his apartment.
+
|geht hoch zu seinem Apartment.
 
|}
 
|}
   −
'''Friday'''
+
'''Freitag'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|9:00  
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|In der Klinik, hinter dem Empfang.
 
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|12:00  
|Leaving clinic to go to Pierre's store.
+
|Verlässt die Klinik, und geht zu Pierre's Laden.
 
|-
 
|-
|12:30 PM
+
|12:30  
|Inside Pierre's General store.
+
|In Pierre's Laden.
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|15:00  
|Returns to clinic.
+
|Geht zurück zur Klinik.
 
|}
 
|}
   −
'''Saturday'''
+
'''Samstag'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
|ALL DAY
+
|Kompletten Tag
|In his apartment above clinic.
+
|In seinem Apartment über der Klinik
 
|}
 
|}
   −
'''Sunday'''
+
'''Sonntag'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|9:00  
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|In der Klinik hinter dem Empfang.
 
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|12:00  
|Leaving clinic to go to garden left of town square.
+
|Verlässt die Klinik und geht zum Garten, links vom Dorfplatz
 
|-
 
|-
|12:40 PM
+
|12:40  
|In the garden left of town square.
+
|Im Garten, links vom Dorfplatz.
 
|-
 
|-
|5:30 PM
+
|17:30  
|Heads back to clinic.
+
|Geht zurück zur Klinik.
 
|}
 
|}
   −
'''Rainy day'''
+
'''Regnerischer Tag'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 15%;" | Zeit
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 85%;" | Ort
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|9:00  
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|In der Klinik, hinter dem Empfang.
 
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|12:00  
|Goes up to his apartment.
+
|Geht hoch zu seinem Apartment.
 
|-
 
|-
|5:30 PM
+
|17:30  
|Leaving apartment to go to [[the Stardrop Saloon]].
+
|Verlässt die Klinik und geht zum The Stardrop Saloon.
 
|-
 
|-
|6:10 PM
+
|18:10  
|In [[The Stardrop Saloon]], at the bar.
+
|An der Bar, im The Stardrop Saloon
 
|-
 
|-
|10:00 PM
+
|22:00
|Heads home.
+
|Geht nach Hause.
 
|-
 
|-
|10:20 PM
+
|22:20  
|Arrives home.
+
|Erreicht sein Apartment
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
2

Bearbeitungen