Zeile 9: |
Zeile 9: |
| | | |
| {{Quote|Harvey is the town doctor. He’s a little old for a bachelor, but he has a kind heart and a respected position in the community. He lives in a small apartment above the medical clinic, but spends most of his time working. You can sense a sadness about him, as if there’s something he’s not telling you.|[http://stardewvalley.net/dev-update-12/ Dev Update #12]}} | | {{Quote|Harvey is the town doctor. He’s a little old for a bachelor, but he has a kind heart and a respected position in the community. He lives in a small apartment above the medical clinic, but spends most of his time working. You can sense a sadness about him, as if there’s something he’s not telling you.|[http://stardewvalley.net/dev-update-12/ Dev Update #12]}} |
− | Harvey is a [[villager]] who lives in [[Pelican Town]]. He's one of the twelve characters available to [[marriage|marry]]. | + | Harvey ist ein Bewohner, welcher in [[Pelican Town]] lebt. Er ist einer der zwölf Heiratbaren Charaktere. |
− | | |
− | ==Schedule==
| |
| He has appointments with various villagers most Tuesdays and Thursdays that may affect his normal schedule. | | He has appointments with various villagers most Tuesdays and Thursdays that may affect his normal schedule. |
| | | |
Zeile 17: |
Zeile 15: |
| |- | | |- |
| | | | | |
− | '''Monday''' | + | '''Montag''' |
| {| class="wikitable" style="width:500px" | | {| class="wikitable" style="width:500px" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | Zeit |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | Ort |
| |- | | |- |
− | |9:00 AM | + | |9:00 |
− | |Inside clinic, behind the front desk. | + | |In der Klinik, hinter dem Empfang. |
| |- | | |- |
− | |12:00 PM | + | |12:00 |
− | |Leaving clinic to go to garden left of town square. | + | |Verlässt die Klinik um zum Garten, links vom Dorfplatz zu gehen. |
| |- | | |- |
− | |12:40 PM | + | |12:40 |
− | |In the garden left of town square. | + | |Im Garten, links vom Dorfplatz. |
| |- | | |- |
− | |5:30 PM | + | |17:30 |
− | |Heads back to clinic. | + | |Geht zurück zur Klinik. |
| |- | | |- |
− | |6.00 PM | + | |18.00 |
− | |Arrives in clinic. | + | |Kommt an der Klinik an. |
| |- | | |- |
− | |6:30 PM | + | |18:30 |
− | |Goes up to his apartment. | + | |Geht hoch zu seinem Apartment. |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Tuesday''' | + | '''Dienstag''' |
| {| class="wikitable" style="width:500px" | | {| class="wikitable" style="width:500px" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | Zeit |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | Ort |
| |- | | |- |
− | |9:00 AM | + | |9:00 |
− | |At clinic, in examination room. | + | |Im Untersuchungsraum der Klinik |
| |- | | |- |
− | |1:00 PM | + | |13:00 |
− | |Clinic waiting room. | + | |Im Warteraum der Klinik. |
| |- | | |- |
− | |1:40 PM | + | |13:40 |
− | |Examination room with Evelyn(2nd)/ Willy(9th)/ Leah(16th)/ George(23rd). | + | |Im Untersuchungsraum mit Evelyn(2nd)/ Willy(9th)/ Leah(16th)/ George(23rd). |
| |- | | |- |
− | |4:40 PM | + | |16:40 |
− | |At computer, behind front desk. | + | |Am Computer, hinter dem Empfang |
| |- | | |- |
− | |6:00 PM | + | |18:00 |
− | |Goes up to his apartment. | + | |Geht hoch zu seinem Apartment. |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Wednesday''' | + | '''Mittwoch''' |
| {| class="wikitable" style="width:500px" | | {| class="wikitable" style="width:500px" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | Zeit |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | Ort |
| |- | | |- |
− | |9:00 AM | + | |9:00 |
− | |Inside clinic, behind the front desk. | + | |In der Klinik, hinter dem Empfang. |
| |- | | |- |
− | |12:00 PM | + | |12:00 |
− | |Leaving clinic to go to garden left of town square. | + | |Verlässt die Klinik, geht zum Garten links vom Dorfplatz. |
| |- | | |- |
− | |12:40 PM | + | |12:40 |
− | |In the garden left of town square. | + | |Im Garten, links vom Dorfplatz. |
| |- | | |- |
− | |5:30 PM | + | |17:30 |
− | |Heads back to clinic. | + | |Geht zurück zur Klinik. |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Thursday''' | + | '''Donnerstag''' |
| {| class="wikitable" style="width:500px" | | {| class="wikitable" style="width:500px" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | Zeit |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | Ort |
| |- | | |- |
− | |9:00 AM | + | |9:00 |
− | |At clinic, in examination room. | + | |Im Untersuchungsraum der Klinik. |
| |- | | |- |
− | |1:00 PM | + | |13:00 |
− | |Clinic waiting room. | + | |Warteraum der Klinik |
| |- | | |- |
− | |1:40 PM | + | |13:40 |
− | |Examination room with Abigail(4th)/ Vincent(11th)/ Jodi(18th)/ Pam(25th). | + | |Untersuchungraum mit Abigail(4th)/ Vincent(11th)/ Jodi(18th)/ Pam(25th). |
| |- | | |- |
− | |4:40 PM | + | |16:40 |
− | |At computer, behind front desk. | + | |Am Computer, hinter dem Empfang |
| |- | | |- |
− | |6:00 PM | + | |18:00 |
− | |Goes up to his apartment. | + | |geht hoch zu seinem Apartment. |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Friday''' | + | '''Freitag''' |
| {| class="wikitable" style="width:500px" | | {| class="wikitable" style="width:500px" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | Zeit |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | Ort |
| |- | | |- |
− | |9:00 AM | + | |9:00 |
− | |Inside clinic, behind the front desk. | + | |In der Klinik, hinter dem Empfang. |
| |- | | |- |
− | |12:00 PM | + | |12:00 |
− | |Leaving clinic to go to Pierre's store. | + | |Verlässt die Klinik, und geht zu Pierre's Laden. |
| |- | | |- |
− | |12:30 PM | + | |12:30 |
− | |Inside Pierre's General store. | + | |In Pierre's Laden. |
| |- | | |- |
− | |3:00 PM | + | |15:00 |
− | |Returns to clinic. | + | |Geht zurück zur Klinik. |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Saturday''' | + | '''Samstag''' |
| {| class="wikitable" style="width:500px" | | {| class="wikitable" style="width:500px" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | Zeit |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | Ort |
| |- | | |- |
− | |ALL DAY | + | |Kompletten Tag |
− | |In his apartment above clinic. | + | |In seinem Apartment über der Klinik |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Sunday''' | + | '''Sonntag''' |
| {| class="wikitable" style="width:500px" | | {| class="wikitable" style="width:500px" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | Zeit |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | Ort |
| |- | | |- |
− | |9:00 AM | + | |9:00 |
− | |Inside clinic, behind the front desk. | + | |In der Klinik hinter dem Empfang. |
| |- | | |- |
− | |12:00 PM | + | |12:00 |
− | |Leaving clinic to go to garden left of town square. | + | |Verlässt die Klinik und geht zum Garten, links vom Dorfplatz |
| |- | | |- |
− | |12:40 PM | + | |12:40 |
− | |In the garden left of town square. | + | |Im Garten, links vom Dorfplatz. |
| |- | | |- |
− | |5:30 PM | + | |17:30 |
− | |Heads back to clinic. | + | |Geht zurück zur Klinik. |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Rainy day''' | + | '''Regnerischer Tag''' |
| {| class="wikitable" style="width:500px" | | {| class="wikitable" style="width:500px" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | Zeit |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | Ort |
| |- | | |- |
− | |9:00 AM | + | |9:00 |
− | |Inside clinic, behind the front desk. | + | |In der Klinik, hinter dem Empfang. |
| |- | | |- |
− | |12:00 PM | + | |12:00 |
− | |Goes up to his apartment. | + | |Geht hoch zu seinem Apartment. |
| |- | | |- |
− | |5:30 PM | + | |17:30 |
− | |Leaving apartment to go to [[the Stardrop Saloon]]. | + | |Verlässt die Klinik und geht zum The Stardrop Saloon. |
| |- | | |- |
− | |6:10 PM | + | |18:10 |
− | |In [[The Stardrop Saloon]], at the bar. | + | |An der Bar, im The Stardrop Saloon |
| |- | | |- |
− | |10:00 PM | + | |22:00 |
− | |Heads home. | + | |Geht nach Hause. |
| |- | | |- |
− | |10:20 PM | + | |22:20 |
− | |Arrives home. | + | |Erreicht sein Apartment |
| |} | | |} |
| |} | | |} |